Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord sur le FESF
Accord-cadre régissant le FESF
Cohabitation des générations
Conflit de génération
Enfant de migrant
GNSS de deuxième génération
GNSS-2
Génération de séquences de test
Génération de vecteurs de test
Lois régissant le service de boissons alcoolisées
Lois réglementant le service de boissons alcoolisées
Migrant de la deuxième génération
Migrant de la troisième génération
Remplacement de la population
Remplacement des générations
Renouvellement des générations
Règlementation des combats dans les arts du spectacle
Règles juridiques régissant les scènes de combat
Réglementations relatives aux boissons alcoolisées

Vertaling van "régissant la génération " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
accord sur le FESF | accord-cadre régissant le FESF | accord-cadre régissant le Fonds européen de stabilité financière

EFSF-Kaderovereenkomst


GNSS de deuxième génération | système de navigation et de positionnement par satellites de deuxième génération | système global de navigation par satellite de deuxième génération | GNSS-2 [Abbr.]

Satellietnavigatie- en plaatsbepalingssysteem van de tweede generatie | GNSS-2 [Abbr.]


règlementation des combats dans les arts du spectacle | règles juridiques régissant les scènes de combat

wettelijke bepalingen inzake toneelvechten


lois régissant le service de boissons alcoolisées | lois réglementant le service de boissons alcoolisées | réglementations relatives aux boissons alcoolisées

wetgeving rond alcohol | wetten over het serveren van alcohol | alcoholwet | wetten over het serveren van alcoholische dranken


Comité consultatif pour l'application de la directive 89/105/CEE concernant la transparence des mesures régissant la fixation des prix des médicaments à usage humain et leur inclusion dans le champ d'application des systèmes nationaux d'assurance maladie

Raadgevend Comité voor de uitvoering van Richtlijn 89/105/EEG betreffende de doorzichtigheid van maatregelen ter regeling van de prijsstelling van geneesmiddelen voor menselijk gebruik en de opneming daarvan in de nationale stelsels van ziekteverzekering


enfant de migrant [ migrant de la deuxième génération | migrant de la troisième génération ]

migrantenkind [ migrant van de derde generatie | migrant van de tweede generatie ]


remplacement des générations [ remplacement de la population | renouvellement des générations ]

aflossing van de oudere generatie [ bevolkingsregeneratie | verjonging van de bevolking | vervanging van de oudere generatie ]


génération de séquences de test | génération de vecteurs de test

Test pattern generation | TPG


conflit de génération

generatieconflict [ generatiekloof ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3° satisfaisant aux conditions régissant la matière, prévues en la matière par la législation et plus particulièrement par l'arrêté royal du 7 décembre 1992 relatif à l'octroi d'allocations de chômage en cas de prépension conventionnelle, par l'arrêté royal du 3 mai 2007 régissant la prépension conventionnelle dans le cadre du Pacte de solidarité entre les générations, par la convention collective de travail n° 92 conclue le 20 décembre 2007 au sein du Conseil national du travail, la convention collective de travail n° 96 conclue le 2 ...[+++]

3° voldoen aan de terzake geldende voorwaarden voorzien in de wetgeving terzake en meer bepaald in het koninklijk besluit van 7 december 1992 betreffende de toekenning van werkloosheidsuitkeringen in geval van conventioneel brugpensioen, het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het conventioneel brugpensioen in het kader van het Generatiepact, de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 92 van 20 december 2007 gesloten in de Nationale Arbeidsraad, de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 96 van 20 februari 2009 gesloten in de Nationale Arbeidsraad en de wet van 12 april 2011 houdende aanpassing van de wet van 1 februari 2011 houde ...[+++]


51. demande une convergence internationale entre les rapports comptables et les rapports réglementaires, notamment dans l'optique d'une approche fondée sur les pertes escomptées dans les profits communiqués, afin de tenir compte des leçons tirées de la crise et de garantir que le même ensemble de règles claires et transparentes régisse la génération d'informations destinées aux organismes de surveillance et aux investisseurs; insiste sur la nécessité de réduire au minimum les doublons en matière de rapports; considère que ces efforts devraient s'intéresser davantage aux innovations telles que la page règlementaire («regulatory page») o ...[+++]

51. dringt aan op internationale convergentie tussen het uitbrengen van verslag voor boekhoudkundige doeleinden en het uitbrengen van verslag voor regelgevingsdoeleinden, met name wat betreft een verwachteverliesbenadering bij gepubliceerde winst, teneinde rekening te houden met de lessen die zijn geleerd van de crisis en ervoor te zorgen dat hetzelfde pakket duidelijke en transparante regels wordt gebruikt bij het genereren van informatie voor toezichthouders en beleggers; waarschuwt voor de noodzaak dubbele verslaglegging tot een minimum te beperken; is van mening dat deze acties moeten voortbouwen op en de verdere mogelijkheden onde ...[+++]


51. demande une convergence internationale entre les rapports comptables et les rapports réglementaires, notamment dans l'optique d'une approche fondée sur les pertes escomptées dans les profits communiqués, afin de tenir compte des leçons tirées de la crise et de garantir que le même ensemble de règles claires et transparentes régisse la génération d'informations destinées aux organismes de surveillance et aux investisseurs; insiste sur la nécessité de réduire au minimum les doublons en matière de rapports; considère que ces efforts devraient s'intéresser davantage aux innovations telles que la page règlementaire («regulatory page») o ...[+++]

51. dringt aan op internationale convergentie tussen het uitbrengen van verslag voor boekhoudkundige doeleinden en het uitbrengen van verslag voor regelgevingsdoeleinden, met name wat betreft een verwachteverliesbenadering bij gepubliceerde winst, teneinde rekening te houden met de lessen die zijn geleerd van de crisis en ervoor te zorgen dat hetzelfde pakket duidelijke en transparante regels wordt gebruikt bij het genereren van informatie voor toezichthouders en beleggers; waarschuwt voor de noodzaak dubbele verslaglegging tot een minimum te beperken; is van mening dat deze acties moeten voortbouwen op en de verdere mogelijkheden onde ...[+++]


49. demande une convergence internationale entre les rapports comptables et les rapports réglementaires, notamment dans l'optique d'une approche fondée sur les pertes escomptées dans les profits communiqués, afin de tenir compte des leçons tirées de la crise et de garantir que le même ensemble de règles claires et transparentes régisse la génération d'informations destinées aux organismes de surveillance et aux investisseurs; insiste sur la nécessité de réduire au minimum les doublons en matière de rapports; considère que ces efforts devraient s'intéresser davantage aux innovations telles que la page règlementaire ("regulatory page") o ...[+++]

49. dringt aan op internationale convergentie tussen het uitbrengen van verslag voor boekhoudkundige doeleinden en het uitbrengen van verslag voor regelgevingsdoeleinden, met name wat betreft een verwachteverliesbenadering bij gepubliceerde winst, teneinde rekening te houden met de lessen die zijn geleerd van de crisis en ervoor te zorgen dat hetzelfde pakket duidelijke en transparante regels wordt gebruikt bij het genereren van informatie voor toezichthouders en beleggers; waarschuwt voor de noodzaak dubbele verslaglegging tot een minimum te beperken; is van mening dat deze acties moeten voortbouwen op en de verdere mogelijkheden onde ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3° satisfaisant aux conditions régissant la matière, prévues en la matière par la législation et plus particulièrement par l'arrêté royal du 7 décembre 1992 relatif à l'octroi d'allocations de chômage en cas de prépension conventionnelle, par l'arrêté royal du 3 mai 2007 régissant la prépension conventionnelle dans le cadre du Pacte de solidarité entre les générations, par la convention collective de travail n° 92 conclue le 20 décembre 2007 au sein du Conseil national du travail, la convention collective de travail n° 96 conclue le 2 ...[+++]

3° voldoen aan de ter zake geldende voorwaarden voorzien in de wetgeving terzake en meer bepaald in het koninklijk besluit van 7 december 1992 betreffende de toekenning van werkloosheidsuitkeringen in geval van conventioneel brugpensioen, het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het conventioneel brugpensioen in het kader van het Generatiepact, de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 92 van 20 december 2007 gesloten in de Nationale Arbeidsraad, de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 96 van 20 februari 2009 gesloten in de Nationale Arbeidsraad en de wet van 12 april 2011 houdende aanpassing van de wet van 1 februari 2011 houd ...[+++]


2° satisfaisant aux conditions légales régissant la matière, et plus particulièrement à celles prévues par l'arrêté royal du 7 décembre 1992, relatif à l'octroi d'allocations de chômage en cas de prépension conventionnelle et par l'arrêté royal du 3 mai 2007 régissant la prépension conventionnelle dans le cadre du Pacte de solidarité entre les générations;

2° voldoen aan de terzake geldende voorwaarden voorzien in de wetgeving en meer bepaald in het koninklijk besluit van 7 december 1992 betreffende de toekenning van werkloosheidsuitkeringen in geval van conventioneel brugpensioen en het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het conventioneel brugpensioen in het kader van het Generatiepact;


3° satisfaisant aux conditions régissant la matière, prévues en la matière par la législation et plus particulièrement par l'arrêté royal du 7 décembre 1992, relatif à l'octroi d'allocations de chômage en cas de prépension conventionnelle, par l'arrêté royal du 3 mai 2007 régissant la prépension conventionnelle dans le cadre du Pacte de solidarité entre les générations, les articles 45 jusqu'à 47 de la loi adaptant la loi du 1 février 2011 portant la prolongation des mesures de crise et l'exécution de l'accord interprofessionnel, et e ...[+++]

3° voldoen aan de ter zake geldende voorwaarden voorzien in de wetgeving terzake en meer bepaald in het koninklijk besluit van 7 december 1992 betreffende de toekenning van werkloosheidsuitkeringen in geval van conventioneel brugpensioen, het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het conventioneel brugpensioen in het kader van het Generatiepact, in de artikelen 45 tot en met 47 van de wet houdende aanpassing van de wet van 1 februari 2011 houdende verlenging van de crisismaatregelen en uitvoering van het interprofessioneel akkoord, en tot uitvoering van het compromis van de regering met betrekking tot het ontwerp van interpr ...[+++]


242. invite la Commission à ne pas relâcher ses efforts en faveur d'une réduction constante du taux d'erreur pour les clôtures et à procéder à une évaluation approfondie de la précédente génération de programmes; note que le taux d'erreur dans la gestion de la nouvelle génération de programmes témoigne d'une tendance à la baisse par rapport à la génération précédente, ce qui reflète l'utilité des modifications techniques introduites dans les règles régissant les programmes actuels;

242. verzoekt de Commissie zich te blijven inspannen om het percentage fouten bij afsluitingen terug te dringen en de vorige generatie programma's nauwlettend te evalueren; stelt vast dat het percentage fouten bij het beheer van de nieuwe generatie programma's in vergelijking met de vorige generatie een dalende lijn laat zien, hetgeen aantoont hoe nuttig de technische wijzigingen zijn die in de regels van de huidige programma's zijn aangebracht;


3° satisfaisant aux conditions régissant la matière prévue par la législation et plus particulièrement par l'arrêté royal du 7 décembre 1992 relatif à l'octroi d'allocations de chômage en cas de prépension conventionnelle, par l'arrêté royal du 3 mai 2007 régissant la prépension conventionnelle dans le cadre du Pacte de solidarité entre les générations, par la convention collective de travail n° 92 conclue le 20 décembre 2007 au sein du Conseil national du travail, la convention collective de travail n° 96 conclue le 20 février 2009 a ...[+++]

3° voldoen aan de terzake geldende voorwaarden voorzien in de wetgeving terzake en meer bepaald in het koninklijk besluit van 7 december 1992 betreffende de toekenning van werkloosheidsuitkeringen in geval van conventioneel brugpensioen, het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het conventioneel brugpensioen in het kader van het Generatiepact, de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 92 van 20 december 2007 gesloten in de Nationale Arbeidsraad, de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 96 van 20 februari 2009 gesloten in de Nationale Arbeidsraad en de wet van 21 december 2007 betreffende de uitvoering van het interprofessioneel ...[+++]


Au cours de cette période, la Slovaquie sera confrontée à des changements significatifs de la structure régissant la génération d’électricité, à la suite du déclassement des unités de la centrale nucléaire de Jaslovské Bohunice, prévu par le traité d’adhésion.

In de genoemde periode zal Slowakije worden geconfronteerd met grote veranderingen in de structuur van de energieopwekking vanwege de ontmanteling, krachtens het toetredingsverdrag, van onderdelen van de kerncentrale in Jaslovské Bohunice.


w