Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Règlement sur l'obtention des preuves
Règlement visas

Traduction de «réglement bce 2001 » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Le présent document contient des avis juridiques faisant l'objet d'une protection au titre de l'article 4, paragraphe 2, du règlement (CE) n° 1049/2001 du Parlement européen et du Conseil du 30 mai 2001 relatif à l'accès du public aux documents du Parlement européen, du Conseil et de la Commission, et non rendus accessibles au public par le Conseil de l'Union européenne. Le Conseil se réserve la faculté de faire valoir tous ses droits en cas de publication non autorisée.

Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van openbaarmaking waarvoor geen toestemming is verleend.


règlement (CE) nº 1206/2001 relatif à la coopération entre les juridictions des États membres dans le domaine de l'obtention des preuves en matière civile ou commerciale | règlement sur l'obtention des preuves

Verordening (EG) nr. 1206/2001 betreffende de samenwerking tussen de gerechten van de lidstaten op het gebied van bewijsverkrijging in burgerlijke en handelszaken | verordening bewijsverkrijging


règlement visas | règlement (CE) n° 539/2001 du Conseil fixant la liste des pays tiers dont les ressortissants sont soumis à l’obligation de visa pour franchir les frontières extérieures des États membres et la liste de ceux dont les ressortissants sont exemptés de cette obligation

Verordening (EG) nr. 539/2001 van de Raad tot vaststelling van de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum en de lijst van derde landen waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld | visumverordening
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1° tout établissement de crédit établi en Belgique au sens de l'article 1 de la loi du 22 mars 1993 sur le statut et le contrôle des établissements de crédit, qui est une institution financière monétaire en application de l'article 2.1 du règlement BCE/2001/13 du 22 novembre 2001 concernant le bilan consolidé du secteur des institutions financières monétaires;

1° elke in België gevestigde kredietinstelling in de zin van artikel 1 van de wet van 22 maart 1993 op het statuut van en het toezicht op de kredietinstellingen, die een monetaire financiële instelling is overeenkomstig artikel 2.1 van verordening ECB/2001/13 van 22 november 2001 met betrekking tot de geconsolideerde balans van de sector van de monetaire financiële instellingen;


1° tout établissement de crédit établi en Belgique au sens de l'article 1 de la loi du 22 mars 1993 sur le statut et le contrôle des établissements de crédit, qui est une institution financière monétaire en application de l'article 2.1 du Règlement BCE/2001/13 du 22 novembre 2001 concernant le bilan consolidé du secteur des institutions financières monétaires;

1° elke in België gevestigde kredietinstelling in de zin van artikel 1 van de wet van 22 maart 1993 op het statuut van en het toezicht op de kredietinstellingen, die een monetaire financiële instelling is overeenkomstig artikel 2.1 van de Verordening ECB/2001/13 van 22 november 2001 met betrekking tot de geconsolideerde balans van de sector monetaire financiële instellingen;


1° tout établissement de crédit établi en Belgique au sens de l'article 1 de la loi du 22 mars 1993 sur le statut et le contrôle des établissements de crédit, qui est une institution financière monétaire en application de l'article 2.1 du règlement BCE/2001/13 du 22 novembre 2001 concernant le bilan consolidé du secteur des institutions financières monétaires;

1° elke in België gevestigde kredietinstelling in de zin van artikel 1 van de wet van 22 maart 1993 op het statuut van en het toezicht op de kredietinstellingen, die een monetaire financiële instelling is overeenkomstig artikel 2.1 van de verordening ECB/2001/13 van 22 november 2001 met betrekking tot de geconsolideerde balans van de sector monetaire financiële instellingen;


6. s'interroge, en particulier, sur le rôle et la fonction de la Banque centrale européenne dans cette affaire et demande aux Contrôleur européen pour la protection des données personnelles de vérifier dans les meilleurs délais si, en application du règlement 45/2001 imposant aux institutions communautaires la protection des données, la BCE n'aurait pas dû prendre des mesures pour dénoncer les violations dont elle aurait eu connaissance;

6. zet in het bijzonder vraagtekens bij de rol en de werkwijze van de Europese Centrale Bank in deze affaire en verzoekt de Europese Functionaris voor de bescherming van persoonsgegevens zo spoedig mogelijk na te gaan of de ECB krachtens Verordening 45/2001, die de Europese instellingen verplicht tot de bescherming van gegevens, geen maatregelen had moeten nemen om overtredingen die haar bekend waren aan het licht te brengen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cet indicateur sera considérablement amélioré par l'introduction du Réglement BCE/2001/18 qui permettra à la Banque centrale européenne de collecter des séries chronologiques harmonisées entre les pays.

Deze indicator zal aanzienlijk worden verbeterd door het van kracht worden van Verordening ECB/2001/18 die de Europese Centrale Bank in staat zal stellen geharmoniseerde tijdreeksen voor alle landen te verzamelen.


Si les dispositions de l'article 6, paragraphe 1, du règlement (CE) n° 1338/2001 modifié sont étendues aux États membres qui ne se trouvent pas dans la zone euro, il doit être clairement établi que la BCE est compétente pour décider de la mise en œuvre de ses procédures relatives aux billets en euros.

Er dient duidelijk te worden gesteld dat wanneer artikel 6, lid 1, van de gewijzigde verordening (EG) nr. 1338/2001 wordt uitgebreid tot lidstaten die niet tot de eurozone behoren, de ECB bevoegd is om een besluit te nemen over de tenuitvoerlegging van haar procedures met betrekking tot eurobankbiljetten.


* Règlement (CE) n° 993/2002 de la Banque centrale européenne du 6 juin 2002 rectifiant le règlement BCE/2001/13 concernant le bilan consolidé du secteur des institutions financières monétaires (BCE/2002/4)

* Verordening (EG) nr. 993/2002 van de Europese Centrale Bank van 6 juni 2002 houdende rectificatie van Verordening ECB/2001/13 met betrekking tot de geconsolideerde balans van de sector monetaire financiële instellingen (ECB/2002/4)


6. demande instamment, dans ce contexte, que le rôle et le fonctionnement de la BCE soient précisés, et demande au contrôleur européen de la protection des données de vérifier dans les meilleurs délais si, en vertu du règlement (CE) n° 45/2001, la BCE était tenue de réagir à l'éventuelle violation de la protection des données dont elle avait eu connaissance;

6. verlangt in dit verband opheldering over de rol en het functioneren van de ECB, en verzoekt de Europese toezichthouder voor gegevensbescherming zo spoedig mogelijk na te gaan of de ECB uit hoofde van Verordening (EG) nr. 45/2001 verplicht was te reageren op de mogelijke schending van de gegevensbescherming waarvan de ECB kennis had gekregen;


Recommandation de la Banque Centrale Européenne pour un règlement du Conseil concernant une modification du règlement (CE) nº 2531/98 du Conseil, du 23 novembre 1998, concernant l'application de réserves obligatoires par la Banque Centrale Européenne (BCE(2001) 2 - C5-0141/2001 - 2001/0805(CNS) )

Aanbeveling van de Europese Centrale Bank voor een verordening van de Raad houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 2531/98 van de Raad van 23 november 1998 met betrekking tot de toepassing van reserveverplichtingen door de Europese Centrale Bank (ECB(2001) 2 - C5-0141/2001 - 2001/0805(CNS) )


Résolution législative du Parlement européen sur la recommandation de la Banque Centrale Européenne pour un règlement du Conseil concernant une modification du règlement (CE) nº 2531/98 du Conseil, du 23 novembre 1998, concernant l'application de réserves obligatoires par la Banque Centrale Européenne (BCE(2001) 2 - C5-0141/2001 - 2001/0805(CNS) )

Wetgevingsresolutie van het Europees Parlement over de aanbeveling van de Europese Centrale Bank voor een verordening van de Raad houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 2531/98 van de Raad van 23 november 1998 met betrekking tot de toepassing van reserveverplichtingen door de Europese Centrale Bank (ECB(2001) 2 - C5-0141/2001 - 2001/0805(CNS) )




D'autres ont cherché : règlement sur l'obtention des preuves     règlement visas     réglement bce 2001     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réglement bce 2001 ->

Date index: 2025-01-13
w