Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «réglementaire actuel prévoit » (Français → Néerlandais) :

En conséquence, le cadre réglementaire actuel prévoit que la Commission est habilitée à adopter des actes délégués lorsque les actes juridiques figurant à l’annexe prévoient le recours à l’article 5 bis de la décision «comitologie».

Naar analogie daarvan wordt in de onderhavige kaderverordening bepaald dat wanneer in de in de bijlage genoemde basisbesluiten wordt verwezen naar de in artikel 5 bis van het comitologiebesluit bedoelde procedure, de Commissie bevoegd is gedelegeerde handelingen vast te stellen.


Si le cadre réglementaire actuel prévoit un échange d'informations entre les acteurs concernés par le phénomène des mariages de complaisance, à savoir, l'Officier de l'état civil, le Procureur du Roi et l'Office des Etrangers, il faut constater que cet échange est limité au niveau local, à savoir, au Procureur du Roi territorialement compétent, à l'Officier de l'état civil du domicile des futurs époux et à l'Office des Etrangers.

Hoewel het huidige reglementaire kader reeds een gegevensuitwisseling voorziet tussen de actoren die betrokken zijn bij het fenomeen van de schijnhuwelijken, met name, de ambtenaar van de Burgerlijke Stand, de Procureur des Konings en de Dienst Vreemdelingenzaken, moet opgemerkt worden dat deze gegevensuitwisseling beperkt is tot het lokale niveau, namelijk, tot de territoriaal bevoegde Procureur des Konings, de ambtenaar van de Burgerlijke Stand van de woonplaats van de aanstaande echtgenoten en de Dienst Vreemdelingenzaken.


24 MARS 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'article 3, § 2, alinéa 2 de l'arrêté du gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 30 janvier 2014 relatif à la coordination des chantiers en voirie Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Vu l'ordonnance du 3 juillet 2008 relative aux chantiers en voirie, l'article 9, § 2, alinéa 2; Vu l'arrêté du gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 30 janvier 2014 relatif à la coordination des chantiers en voirie; Considérant le test genre; Vu l'avis n° 58.900/4 du Conseil d'Etat, donné le 2 mars 2016 en application de l'article 84, § 1, alinéa 1, 2° des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; Considérant que, la di ...[+++]

24 MAART 2016. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van artikel 3, § 2, tweede lid van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 januari 2014 betreffende de coördinatie van de bouwplaatsen op de openbare weg De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Gelet op de ordonnantie van 3 juli 2008 betreffende de bouwplaatsen op de openbare weg, artikel 9, § 2, tweede lid; Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 januari 2014 betreffende de coördinatie van de bouwplaatsen op de openbare weg; Overwegende de gendertest; Gelet op het advies nr. 58.900/4 van de Raad van Stat ...[+++]


16 DECEMBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 8 mai 2014 relatif aux conditions particulières d'agrément et d'octroi des subventions pour les services d'intervention et d'accompagnement en accueil familial Le Gouvernement de la Communauté française, Vu le décret du 4 mars 1991 relatif à l'aide à la jeunesse, l'article 3, l'article 43, modifié en dernier lieu par le décret du 29 novembre 2012, l'article 44, modifié en dernier lieu par le décret du 29 novembre 2012 et l'article 47, remplacé par le décret du 29 novembre 2012; Vu l'arrêté du Gouverneme ...[+++]

16 DECEMBER 2015. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8 mei 2014 betreffende de bijzondere voorwaarden voor de erkenning en de subsidiëring van de diensten voor optreden en begeleiding in het kader van de gezinsopvang De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op het decreet van 4 maart 1991 inzake hulpverlening aan de jeugd, artikel 3, artikel 43, laatst gewijzigd bij het decreet van 29 november 2012, artikel 44, laatst gewijzigd bij het decreet van 29 november 2012, en 47, vervangen bij het decreet van 29 november 2012; Gelet op het besluit ...[+++]


Le cadre réglementaire actuellement en vigueur au niveau de l’UE ne prévoit qu’un certain nombre de principes d’harmonisation minimale et laisse aux États membres le soin d’aller éventuellement plus loin.

Het huidige EU-kader voorziet slechts in een aantal minimumharmonisatiebeginselen en laat het aan de lidstaten over die verder te ontwikkelen.


– (IT) Je pense que la récente crise économique et financière, la plus grave période de récession que le monde ait connue depuis la Grande Dépression, a mis en lumière le besoin de revoir en profondeur le dispositif réglementaire actuel de Bâle II. Je voudrais rappeler à cette Assemblée que l’accord de Bâle II prévoit des critères d’accessibilité en matière de crédits en obligeant les banques à évaluer en toute objectivité la situation de crédit d’une entreprise, en tenant compte des risques liés à un éventuel ét ...[+++]

– (IT) Ik geloof dat de recente economische en financiële crisis, de grootste recessie sinds de Grote Depressie, duidelijk heeft gemaakt dat er een grondige herziening nodig is van het huidige regelgevingskader, Bazel II. Ik wil u er hier in het Parlement aan herinneren dat het Bazel II-akkoord de criteria voor de toegang tot krediet bepaalt, doordat het de banken dwingt objectief de kredietwaardigheid van een onderneming te beoordelen en daarbij rekening te houden met de risico’s die een eventuele staat van insolventie met zich mee zou brengen, met de garanties en met de vorderingen op het moment van het faillissement.


La proposition prévoit l’harmonisation et le marquage des produits contenant des substances dangereuses et il simplifie, actualise et remplace aussi les règles actuelles dans le but de supprimer certains obstacles réglementaires dans l’intérêt des travailleurs mais aussi dans celui des petites et moyennes entreprises.

In het voorstel wordt voorzien in de harmonisering en etikettering van goederen die gevaarlijke stoffen bevatten en in het vereenvoudigen, updaten en vervangen van de huidige regels, met als doel om een aantal belemmerende regels te schrappen ten gunste van de werknemers en de kleine en middelgrote ondernemingen.


Nous disposons actuellement d’un cadre pour les télécommunications qui prévoit des instruments réglementaires ou mesures correctrices pour les ARN (autorités de régulation nationales) lorsque les marchés ne sont pas compétitifs et, lorsqu’elle révisera ce cadre, la Commission examinera les façons de renforcer le marché unique pour les services de télécommunications.

We hebben momenteel een kader voor de telecommunicatiesector dat de nationale regelgevende instanties reguleringsinstrumenten of rechtsmiddelen biedt voor de gevallen waarin de markten niet concurrerend zijn, en bij haar beoordeling van het kader zal de Commissie manieren onderzoeken om de interne markt voor telecommunicatiediensten te versterken.


Des dispositions réglementaires spécifiques devraient également être établies pour les espèces pour lesquelles la législation communautaire actuelle ne prévoit pas de normes de protection minimales.

Ook moeten er specifieke wetgevingsbepalingen komen voor diersoorten waarvoor nog geen minimale beschermingsnormen in de EU-wetgeving zijn vastgelegd.


En conséquence, le cadre réglementaire actuel prévoit que la Commission est habilitée à adopter des actes délégués lorsque les actes juridiques figurant à l’annexe prévoient le recours à l’article 5 bis de la décision «comitologie».

Naar analogie daarvan wordt in de onderhavige kaderverordening bepaald dat wanneer in de in de bijlage genoemde basisbesluiten wordt verwezen naar de in artikel 5 bis van het comitologiebesluit bedoelde procedure, de Commissie bevoegd is gedelegeerde handelingen vast te stellen.


w