Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ECTRA

Traduction de «réglementaire européen puisqu » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comité européen pour les questions réglementaires de télécommunications | ECTRA [Abbr.]

Europees Comité voor telecommunicatieregelgeving | ECTRA [Abbr.]


comité européen pour les questions réglementaires de télécommunications

Europees Comité voor regelgevingsaangelegenheden op het gebied van telecommunicatie


Comité européen pour les questions réglementaires de télécommunications | ECTRA [Abbr.]

Europees Comité voor regelgevingsaangelegenheden op het gebied van telecommunicatie | ECTRA [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette nouvelle législation vient compléter le cadre réglementaire européen, puisqu’elle s’ajoute aux règles relatives aux émissions des véhicules de transport de passagers adoptées il y a deux ans.

De nieuwe wetgeving vult het Europese wetgevingskader aan en komt bij de regels over de emissies van passagiersvoertuigen van twee jaar geleden.


10. souligne que le développement des énergies renouvelables aurait un impact environnemental et économique positif, tout en contribuant à l'indépendance énergétique de l'Union; souligne qu'il est nécessaire d'exploiter pleinement le potentiel des sources d'énergies renouvelables, notamment dans les secteurs du chauffage et du refroidissement, et de développer des réseaux d'énergie intelligents et de nouvelles solutions en matière de stockage de l'énergie; souligne, puisque la technologie est un facteur essentiel à la réduction de la demande énergétique, qu'il est fondamental de soutenir les projets novateurs en matière d'énergies prop ...[+++]

10. benadrukt dat de ontwikkeling van hernieuwbare energie positieve gevolgen zou hebben voor het milieu en de economie, en tevens een bijdrage zou leveren aan de energieonafhankelijkheid van de EU; benadrukt dat het potentieel van hernieuwbare energie, bijvoorbeeld in de verwarmings- en koelsector, volledig moet worden benut en dat er slimme energienetten en nieuwe oplossingen voor de opslag van energie moeten worden ontwikkeld; wijst erop dat het van fundamenteel belang is om innovatieve projecten voor hernieuwbare, schone energie te ondersteunen, aangezien technologie een essentiële rol speelt in het afbouwen van de vraag naar energie; vraagt om de financiering voor "veilige, schone en efficiënte energie" in de zin van bijlage II bij ...[+++]


souligne que, si les produits du tabac doivent être régis par un cadre réglementaire strict, la réglementation des ingrédients contenus dans les produits du tabac au niveau de l'Union et au niveau international doit suivre une approche proportionnée, fondée sur les risques, cadrant avec les données scientifiques; met en garde contre une interdiction non fondée sur des données scientifiques de tout ingrédient, qui conduirait en fait à l'interdiction des produits traditionnels européens faits à partir d'un mélange de ...[+++]

benadrukt dat, hoewel er een strikt regelgevingskader moet gelden voor tabaksproducten, de regulering van de ingrediënten van tabaksproducten op internationaal en EU-niveau moet geschieden volgens een proportionele, op risico's en wetenschappelijk bewijs gebaseerde aanpak; waarschuwt voor een verbod op alle ingrediënten dat niet gebaseerd is op wetenschappelijk bewijs, en dat in wezen zou leiden tot een verbod op traditionele Europese gemengde tabaksproducten, aangezien dat ernstige socio-economische gevolgen zou hebben voor tabaksproducenten in de EU (van oosterse en burleytabak), zonder dat dit voordelen oplevert voor de volksgezondhe ...[+++]


56. souligne que, si les produits du tabac doivent être régis par un cadre réglementaire strict, la réglementation des ingrédients contenus dans les produits du tabac au niveau de l'Union et au niveau international doit suivre une approche proportionnée, fondée sur les risques, cadrant avec les données scientifiques; met en garde contre une interdiction non fondée sur des données scientifiques de tout ingrédient, qui conduirait en fait à l'interdiction des produits traditionnels européens faits à partir d'un mélange de ...[+++]

56. benadrukt dat, hoewel er een strikt regelgevingskader moet gelden voor tabaksproducten, de regulering van de ingrediënten van tabaksproducten op internationaal en EU-niveau moet geschieden volgens een proportionele, op risico's en wetenschappelijk bewijs gebaseerde aanpak; waarschuwt voor een verbod op alle ingrediënten dat niet gebaseerd is op wetenschappelijk bewijs, en dat in wezen zou leiden tot een verbod op traditionele Europese gemengde tabaksproducten, aangezien dat ernstige socio-economische gevolgen zou hebben voor tabaksproducenten in de EU (van oosterse en burleytabak), zonder dat dit voordelen oplevert voor de volksgezo ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
57. souligne que, si les produits du tabac doivent être régis par un cadre réglementaire strict, la réglementation des ingrédients contenus dans les produits du tabac au niveau de l'Union et au niveau international doit suivre une approche proportionnée, fondée sur les risques, cadrant avec les données scientifiques; met en garde contre une interdiction non fondée sur des données scientifiques de tout ingrédient, qui conduirait en fait à l'interdiction des produits traditionnels européens faits à partir d'un mélange de ...[+++]

57. benadrukt dat, hoewel er een strikt regelgevingskader moet gelden voor tabaksproducten, de regulering van de ingrediënten van tabaksproducten op internationaal en EU-niveau moet geschieden volgens een proportionele, op risico's en wetenschappelijk bewijs gebaseerde aanpak; waarschuwt voor een verbod op alle ingrediënten dat niet gebaseerd is op wetenschappelijk bewijs, en dat in wezen zou leiden tot een verbod op traditionele Europese gemengde tabaksproducten, aangezien dat ernstige socio-economische gevolgen zou hebben voor tabaksproducenten in de EU (van oosterse en burleytabak), zonder dat dit voordelen oplevert voor de volksgezo ...[+++]


B. considérant que le retrait des quatre propositions concernant le statut de l'association européenne, le statut de la mutualité européenne et le rôle des travailleurs dans le contexte de celles-ci ne peut pas être justifié en invoquant les principes d'une meilleure législation puisque, précisément, ces propositions visent en réalité à améliorer l'environnement réglementaire dans l'intérêt des citoyens européens et ne peuvent donc nullement être assim ...[+++]

B. overwegende dat de intrekking van de vier voorstellen betreffende het statuut van de Europese vereniging, het statuut van de Europese onderlinge maatschappij en de rol van de werknemers daarin niet kan worden gerechtvaardigd met een verwijzing naar de beginselen van betere regelgeving, omdat die voorstellen juist zijn gericht op verbetering van het regelgevingskader in het belang van de Europese burgers en daarom in geen geval kunnen worden gelijkgesteld met het opleggen van nodeloze bureaucratische lasten,


Considérant que le pouvoir réglementaire ne devra pas remplacer les montants exprimés en BEF qui apparaissent dans la réglementation bruxelloise par leur équivalent en euro puisqu'en vertu du principe de la continuité juridique contenu dans le règlement européen n° 974/98 du Conseil du 3 mai 1998, les références aux unités monétaires nationales qui figurent dans des instruments juridiques existants à la fin de la période transitoir ...[+++]

Overwegende dat de regelgevende overheid de in BEF uitgedrukte bedragen die in de Brusselse regelgeving voorkomen niet zal hoeven te vervangen door hun equivalent in euro maar dat krachtens het beginsel van juridische continuïteit vervat in de Europese verordening nr. 974/98 van de Raad van 3 mei 1998, de verwijzingen naar nationale munteenheden die in de bestaande juridische instrumenten voorkomen gelezen moeten worden als verwijzingen naar de euro-eenheid met toepassing van de specifieke omrekeningskoersen;


Il n'a, dès lors, aucun caractère réglementaire pour les autorités belges ou les personnes vivant en Belgique puisque les " STI" sont élaborées au niveau européen.

Het heeft bijgevolg geen enkele verordenende waarde voor de Belgische overheid of voor wie in België woont, aangezien de TSI's op Europees niveau worden uitgewerkt.


Les problèmes liés aux cas 3 et 4 devraient disparaître progressivement avec l'introduction sur le marché d'appareils terminaux satisfaisant à des spécifications beaucoup plus sévères en matière d'intégrité du numéro IMEI. L'évolution du cadre réglementaire européen va dans le sens d'une libéralisation accrue de toutes les activités liées à la commercialisation des équipements de télécommunications puisque le concept d'agrément préalable de ces appareils a été remplacé par la directive européen ...[+++]

De problemen die verband houden met de gevallen 3 en 4 zouden geleidelijk aan moeten verdwijnen met de invoering van eindtoestellen op de markt waarbij aan veel strengere specificaties wordt voldaan inzake integriteit van het IMEI-nummer. Het Europees regelgevend kader evolueert overigens in de richting van een grotere liberalisering van alle activiteiten die verband houden met de commercialisering van telecommunicatieapparatuur aangezien het concept van voorafgaande goedkeuring van die toestellen in de Europese richtlijn 1999/05/EG («RTT&E-richtlijn») vervangen is door een eenvoudige verklaring van overeenstemming door de fabrikant.




D'autres ont cherché : réglementaire européen puisqu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réglementaire européen puisqu ->

Date index: 2021-09-11
w