Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «réglementaires actuellement imposées » (Français → Néerlandais) :

Dans un premier temps, ce processus permettrait de maintenir sans rupture les obligations déjà imposées dans le cadre réglementaire actuel, dans la mesure où elles resteraient nécessaires.

In eerste instantie kan dit proces het mogelijk maken de krachtens het huidige regelgevingskader opgelegde verplichtingen ongewijzigd te handhaven, voor zover zij nodig blijven.


Les nouveaux opérateurs de réseaux fixes et la plupart des autorités réglementaires sont pour le maintien des obligations qui incombent actuellement aux opérateurs puissants sur le marché, affirmant que si des obligations réglementaires telles que l'orientation vers les coûts n'étaient imposées qu'aux opérateurs occupant une position dominante, les nouveaux arrivants éprouveraient de véritables difficultés à concurrencer les opérat ...[+++]

Nieuwkomers op de markt voor vaste telefonie en de meeste regelgevers wensen dat de verplichtingen die momenteel voor AMM-exploitanten gelden, gehandhaafd blijven, met als argument dat als regelgevingsverplichtingen zoals kostenoriëntatie uitsluitend voor dominante exploitanten gelden, nieuwkomers op de markt het echt moeilijk krijgen om tegen de gevestigde exploitanten op te boksen.


(63) Lorsqu'une entreprise verticalement intégrée choisit de céder une partie importante ou la totalité de ses actifs de réseau d'accès local à une entité juridique distincte sous contrôle d'un tiers, ou en instituant une entité économique distincte chargée des produits d'accès, l'autorité de régulation nationale doit évaluer l'incidence de la transaction envisagée sur toutes les obligations réglementaires actuellement imposées à l'opérateur verticalement intégré afin d'assurer la compatibilité de toute nouvelle disposition avec la directive 2002/19/CE (directive "accès") et la directive 2002/22/CE (directive "service universel").

(63) Wanneer een verticaal geïntegreerde onderneming een groot deel of alle plaatselijke toegangsnetwerkactiva wenst over te brengen in een afzonderlijk rechtpersoon met een andere eigenaar of door een afzonderlijke bedrijfseenheid op te richten die zich bezig houdt met toegangsproducten, moet de nationale regelgevende instantie nagaan welk effect dit heeft op de bestaande regelgevingsverplichtingen die zijn opgelegd aan de verticaal geïntegreerde exploitant om ervoor te zorgen dat eventuele nieuwe regelingen verenigbaar zijn met Richtlijn 2002/19/EG (Toegangsrichtlijn) en Richtlijn 2002/22/EG (Universele dienstenrichtlijn ).


AJ. considérant qu'une concurrence renforcée dans le secteur bancaire européen est fortement souhaitable; considérant que l'accumulation d'exigences législatives et réglementaires imposées aux banques, bien que justifiée à de nombreux égards, risque de créer des barrières à l'entrée sur le marché et de faciliter, dès lors, l'ancrage des positions dominantes des groupes bancaires actuels;

AJ. overwegende dat meer concurrentie in de Europese bankensector zeer wenselijk is; overwegende dat het om vele redenen gerechtvaardigde geheel van wettelijke en regelgevende bepalingen voor banken toegangsbelemmeringen dreigt op te werpen en zodoende bevordert dat de dominante positie van de huidige bankenconcerns geconsolideerd wordt;


AJ. considérant qu'une concurrence renforcée dans le secteur bancaire européen est fortement souhaitable; considérant que l'accumulation d'exigences législatives et réglementaires imposées aux banques, bien que justifiée à de nombreux égards, risque de créer des barrières à l'entrée sur le marché et de faciliter, dès lors, l'ancrage des positions dominantes des groupes bancaires actuels;

AJ. overwegende dat meer concurrentie in de Europese bankensector zeer wenselijk is; overwegende dat het om vele redenen gerechtvaardigde geheel van wettelijke en regelgevende bepalingen voor banken toegangsbelemmeringen dreigt op te werpen en zodoende bevordert dat de dominante positie van de huidige bankenconcerns geconsolideerd wordt;


U. considérant que les problèmes économiques, financiers et sociaux actuels ainsi que les nouvelles et nombreuses exigences réglementaires imposées aux banques nécessitent une approche graduelle et raisonnable mais ne sauraient décourager de prévoir un plan d'action ambitieux et urgent,

U. overwegende dat de huidige economische, financiële en sociale problemen, alsmede het grote aantal nieuwe regelgevende vereisten voor banken, een geleidelijke en verstandige aanpak nodig maken, maar niet mogen leiden tot het afzwakken van een ambitieuze en op korte termijn uit te voeren agenda,


U. considérant que les problèmes économiques, financiers et sociaux actuels ainsi que les nouvelles exigences réglementaires imposées aux banques nécessitent une approche graduelle et raisonnable mais ne saurait décourager de prévoir un agenda ambitieux et nécessaire d'urgence,

U. overwegende dat de huidige economische, financiële en sociale problemen, alsmede het grote aantal nieuwe regelgevende vereisten voor banken, een geleidelijke en verstandige aanpak nodig maken, maar niet mogen leiden tot het afzwakken van een ambitieuze en op korte termijn uit te voeren agenda,


Dans un premier temps, ce processus permettrait de maintenir sans rupture les obligations déjà imposées dans le cadre réglementaire actuel, dans la mesure où elles resteraient nécessaires.

In eerste instantie kan dit proces het mogelijk maken de krachtens het huidige regelgevingskader opgelegde verplichtingen ongewijzigd te handhaven, voor zover zij nodig blijven.


Les nouveaux opérateurs de réseaux fixes et la plupart des autorités réglementaires sont pour le maintien des obligations qui incombent actuellement aux opérateurs puissants sur le marché, affirmant que si des obligations réglementaires telles que l'orientation vers les coûts n'étaient imposées qu'aux opérateurs occupant une position dominante, les nouveaux arrivants éprouveraient de véritables difficultés à concurrencer les opérat ...[+++]

Nieuwkomers op de markt voor vaste telefonie en de meeste regelgevers wensen dat de verplichtingen die momenteel voor AMM-exploitanten gelden, gehandhaafd blijven, met als argument dat als regelgevingsverplichtingen zoals kostenoriëntatie uitsluitend voor dominante exploitanten gelden, nieuwkomers op de markt het echt moeilijk krijgen om tegen de gevestigde exploitanten op te boksen.


Cet avis recommande d'augmenter l'actuelle indemnité par lit (en la doublant), vu les obligations légales et réglementaires de plus en plus étendues, imposées à cette fonction.

Dit advies beveelt de verhoging van de huidige vergoeding per bed aan (door ze te verdubbelen), gezien de van langs om ruimere wettelijke en reglementaire verplichtingen, opgelegd aan deze functie.


w