30. souhaite qu'un rapport soit établi
sur les contraintes réglementaires et pratiques qui ont pu être à l'origine de frais d'entretien inutilement élevés pour les locaux de l'UE, notamment ceux du Parlement; souhaite que ce rapport tende d'une manière générale à cerner les causes profondes, qu'elles soient liées aux contraintes du marché, à celles imposées par le règlement financier ou par la réglementation relative aux marchés publics ou à
tout autre facteur pertinent; estime ...[+++]que le Parlement a besoin de davantage de compétences internes dans ce but, ce qui lui permettrait de réaliser des économies dans le budget des bâtiments;
30. wenst een verslag waarin wordt nagegaan welke regelgeving en praktische aspecten wellicht hebben geleid tot onnodig hoge onderhoudskosten voor EU-gebouwen, ook die van het Parlement; wenst dat dit verslag alle aspecten bestrijkt om vast te stellen wat de diepere oorzaken hiervan zijn, of deze nu te maken hebben met een markt die hoe dan ook beperkt is, lasten die worden opgelegd door het Financieel Reglement en aanbesteding van overheidsopdrachten of andere factoren; is van mening dat het Parlement voor dit doel meer eigen deskundigheid nodig heeft en op deze wijze besparingen op het gebouwenbudget zou kunnen realiseren;