Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte réglementaire
Amélioration de la législation
Autonomie réglementaire
Bonnes pratiques réglementaires
Bouffée délirante
Comité de surveillance réglementaire du LEI
Compétence du Parlement
Disposition réglementaire
Dispositions réglementaires
Exigences règlementaires
Expert en agroalimentaire
Expert en technologies alimentaires
Gouvernance réglementaire
Heure réglementaire
Meilleure réglementation
Politique réglementaire
Pouvoir du Parlement
Prescriptions règlementaires
Psychose cycloïde
Qualité de la réglementation
REFIT
Règlement
Règlementation axée sur la performance
Règlementation axée sur les résultats
Réaction dépressive
Réactionnelle
Réforme réglementaire
Réglementation adéquate
Réglementation intelligente
Sans symptômes schizophréniques ou sans précision
Stress
épisodes isolés de dépression psychogène

Traduction de «réglementaires à l'heure » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


politique réglementaire [ amélioration de la législation | bonnes pratiques réglementaires | gouvernance réglementaire | meilleure réglementation | programme pour une réglementation affûtée et performante | qualité de la réglementation | REFIT | réforme réglementaire | réglementation adéquate | règlementation axée sur la performance | règlementation axée sur les résultats | réglementation intelligente ]

regelgevingsbeleid [ beleidshervorming | beleidskwaliteit | betere regelgeving | betere wetgeving | gezonde regelgeving | goede regelgevende praktijken | prestatiegebaseerde regelgeving | Programma voor gezonde en resultaatgerichte regelgeving | Refit | regelgevende governance | resultaatgericht beleid | slimme regelgeving | verbetering van de regelgeving ]


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisation, même dans les formes légères. L'humeur dépressive ne varie guère d'un jour à l'autre ou selon les c ...[+++]

Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan gepaard gaan met zogeheten 'somatische' symptomen, zoals verlies van interesse en zich prettig voelen, ver ...[+++]


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot ...[+++]


Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparais ...[+++]

Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich vaak snel in enkele dagen en vertonen dikwijls een snelle ...[+++]


Comité de surveillance réglementaire du LEI | Comité de surveillance réglementaire du Système d'identifiant international pour les entités juridiques | Comité de surveillance réglementaire du système LEI mondial

LEI Regulatory Oversight Committee


dispositions réglementaires | exigences règlementaires | prescriptions règlementaires

voorgeschreven eisen | voorschriften | wettelijke eisen


conseillère en conformité réglementaire en agroalimentaire | expert en technologies alimentaires | conseiller en conformité réglementaire en agroalimentaire/conseillère en conformité réglementaire en agroalimentaire | expert en agroalimentaire

deskundige voedingsmiddelentechnologie | deskundigen in voedingsmiddelentechnologie | deskundige in regelgeving betreffende levensmiddelen | deskundigen in levensmiddelentechnologie


règlement [ acte réglementaire | disposition réglementaire ]

verordening [ reglement | verordeningsbesluit | voorschrift ]


compétence du Parlement [ autonomie réglementaire | pouvoir du Parlement ]

bevoegdheid van het Parlement [ macht van het Parlement | regelgevende autonomie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Le port du foulard islamique par des fonctionnaires pendant les heures de service est-il ou non autorisé et en vertu de quels principes ou dispositions réglementaires?

1. Wordt het dragen van een hoofddoek door ambtenaren tijdens de diensturen al dan niet toegelaten en krachtens welke beginselen en of reglementaire bepalingen?


2. J'attendrai l'enquête de la Commission vie privée, mais je ne dispose pas, à l'heure actuelle, d'éléments m'indiquant qu'un renforcement des dispositions réglementaires en matière d'accès au dossier de patient et d'échange de ces données est indispensable.

2. Ik zal het onderzoek van de Privacycommissie afwachten maar ik beschik op dit ogenblik niet over enige aanwijzingen dat een verstrenging van de reglementaire bepalingen inzake toegang tot het patiëntendossier en de uitwisseling van deze gegevens noodzakelijk is.


Les missions du contrôle des lois sociales consistent à informer, conseiller et contrôler dans les domaines du droit réglementaire du travail et du droit conventionnel du travail: le salaire minimum, le régime des heures supplémentaires, règlement de travail, travail de nuit, travail à temps partiel, les conditions générales de travail, etc. 1. Quelle est l'évolution du nombre d'inspecteurs chargés de ces missions depuis au moins 2010, et si possible depuis 1980?

De opdracht van de inspectiediensten van het Toezicht op de Sociale Wetten bestaat erin te informeren, adviseren en controleren in de domeinen van het reglementaire en het collectieve arbeidsrecht: minimumlonen, overuren, arbeidsreglement, nachtarbeid, deeltijdse arbeid, algemene arbeidsvoorwaarden, enz. 1. Hoe evolueerde het aantal inspecteurs dat met die taken belast is sinds 2010, en - zo mogelijk - sinds 1980?


« Article 6 Durée maximale hebdomadaire de travail Les Etats membres prennent les mesures nécessaires pour que, en fonction des impératifs de protection de la sécurité et de la santé des travailleurs : a) la durée hebdomadaire du travail soit limitée au moyen de dispositions législatives, réglementaires ou administratives ou de conventions collectives ou d'accords conclus entre partenaires sociaux; b) la durée moyenne de travail pour chaque période de sept jours n'excède pas quarante-huit heures, y compris les heures supplémentaires ...[+++]

« Artikel 6 Maximale wekelijkse arbeidstijd De lidstaten treffen de nodige maatregelen opdat in verband met de noodzakelijke bescherming van de veiligheid en de gezondheid van de werknemers : a) de wekelijkse arbeidstijd via wettelijke of bestuursrechtelijke bepalingen of via collectieve overeenkomsten of bedrijfsakkoorden tussen de sociale partners wordt beperkt; b) de gemiddelde arbeidstijd in elk tijdvak van zeven dagen, inclusief overwerk, niet meer dan achtenveertig uren bedraagt ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pendant les huit heures que dure la formation, l'accent est surtout mis sur la bonne application des principes de la fonction de police orientée vers la communauté et guidée par l'information, avec une attention sur les droits de l'homme et le cadre réglementaire.

De klemtoon wordt tijdens de acht uur durende opleiding vooral gelegd op een goede toepassing van de principes van de gemeenschapsgerichte - en informatiegestuurde politiezorg (MFO3), met aandacht voor mensenrechten en het regelgevend kader.


­ l'autorité réglementaire, en n'indemnisant pas un certain nombre d'heures d'inactivités, a implicitement assimilé ces heures à des heures de travail pour ce qui concerne l'assurance chômage; cette assimilation est appliquée par analogie pour le calcul de nombre pondéré de jours de vacances, rémunérés;

­ de reglementerende overheid, door een aantal inactiviteitsuren niet te vergoeden, deze uren ten aanzien van de werkloosheidsverzekering impliciet gelijk gesteld heeft met arbeidsuren; deze gelijkstelling wordt naar analogie toegepast voor de berekening van het gewogen aantal betaalde vakantiedagen;


La tenue non réglementaire du registre de prestations et, notamment, l'absence du numéro de code de la nomenclature concernant la prestation fournie, l'absence de la mention de l'heure de début et de l'heure de fin des prestations.

— Het verstrekkingsregister dat niet op reglementaire wijze wordt bijgehouden, ondermeer het niet vermelden van het nomenclatuurcodenummer van de uitgevoerde prestatie, het niet vermelden van het aanvangsuur en het einduur van de prestaties.


La tenue non réglementaire du registre de prestations et, notamment, l'absence du numéro de code de la nomenclature concernant la prestation fournie, l'absence de la mention de l'heure de début et de l'heure de fin des prestations.

— Het verstrekkingsregister dat niet op reglementaire wijze wordt bijgehouden, ondermeer het niet vermelden van het nomenclatuurcodenummer van de uitgevoerde prestatie, het niet vermelden van het aanvangsuur en het einduur van de prestaties.


Étant donné que cette problématique requiert une solution réglementaire, des avis ont été recueillis y compris concernant l’aspect du paiement de ces heures.

Aangezien deze problematiek een reglementaire oplossing vergt, werden adviezen ingewonnen ook omtrent het aspect van de uitbetaling van deze uren.


On entend pourtant toujours parler d'abus, notamment de mauvaises habitudes alimentaires pendant les heures de travail, d'infractions à la réglementation sur la durée du travail et les heures de repos ainsi qu'aux textes réglementaires concernant l'emploi de substances dangereuses ou l'utilisation de machines dangereuses.

Toch zijn er nog altijd berichten over misbruiken, met name over onverantwoorde voedingsgewoonten tijdens de arbeidstijd, de overtreding van de reglementering op de arbeidsduur en rusttijden en de regelgevende teksten inzake het behandelen van gevaarlijke stoffen of het gebruiken van gevaarlijke machines.


w