Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "réglementant le fonctionnement du fonds de traitement du surendettement énonce pourtant clairement " (Frans → Nederlands) :

L'arrêté royal du 9 août 2002 réglementant le fonctionnement du Fonds de traitement du surendettement énonce pourtant clairement dans ses considérants l'importance de l'alimentation de ce Fonds pour lui permettre aussi d'intervenir dans les frais encourus par les médiateurs de dettes chargés des demandes de règlement collectif déposées par les débiteurs les plus démunis.

Het koninklijk besluit van 9 augustus 2002 tot regeling van de werking van het Fonds ter bestrijding van overmatige schuldenlast stelt in het overwegend gedeelte nochtans duidelijk het belang van de financiering van dit Fonds voorop zodat het ook de kosten kan dekken die gemaakt zijn door schuldbemiddelaars die belast zijn met collectieve schuldenregelingen van de minst gegoede schuldenaars.


Art. 67. L'arrêté royal du 9 août 2002 réglementant le fonctionnement du Fonds de Traitement du Surendettement est abrogé.

Art. 67. Het koninklijk besluit van 9 augustus 2002 tot regeling van de werking van het Fonds ter bestrijding van Overmatige Schuldenlast wordt opgeheven.


En exécution de l'article 20 de la loi précitée, il a été adopté un arrêté royal du 9 août 2002 réglementant le fonctionnement du Fonds de Traitement du Surendettement, dont l'article 8 dispose :

Ter uitvoering van artikel 20 van de voormelde wet werd het koninklijk besluit van 9 augustus 2002 tot regeling van de werking van het Fonds ter bestrijding van Overmatige Schuldenlast genomen, waarvan artikel 8 bepaalt :


Vu l'arrêté royal du 9 août 2002 réglementant le fonctionnement du Fonds de Traitement du Surendettement;

Gelet op het koninklijk besluit van 9 augustus 2002 tot regeling van de werking van het Fonds ter bestrijding van Overmatige Schuldenlast;


23 JUIN 2004. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 9 août 2002 réglementant le fonctionnement du Fonds de traitement du Surendettement

23 JUNI 2004. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 9 augustus 2002 tot regeling van de werking van het Fonds ter bestrijding van Overmatige Schuldenlast


Article 1. Un article 4bis rédigé comme suit, est inséré dans l'arrêté royal du 9 août 2002 réglementant le fonctionnement du Fonds de Traitement du Surendettement :

Artikel 1. In het koninklijk besluit van 9 augustus 2002 tot regeling van de werking van het Fonds ter bestrijding van Overmatige Schuldenlast wordt een artikel 4bis ingevoegd, luidende :


L'arrêté royal du 9 août 2002 réglementant le fonctionnement du Fonds de traitement du surendettement énonce pourtant clairement dans ses considérants l'importance de l'alimentation de ce Fonds pour lui permettre aussi d'intervenir dans les frais encourus par les médiateurs de dettes chargés des demandes de règlement collectif déposées par les débiteurs les plus démunis.

Het koninklijk besluit van 9 augustus 2002 tot regeling van de werking van het Fonds ter bestrijding van overmatige schuldenlast stelt in het overwegend gedeelte nochtans duidelijk het belang van de financiering van dit fonds voorop zodat het ook de kosten kan dekken die gemaakt zijn door schuldbemiddelaars die belast zijn met collectieve schuldenregelingen van de minst gegoede schuldenaars.


Le fonds n'a pu démarrer qu'après la modification de loi du 19 avril 2002 et après l'entrée en vigueur de l'arrêté royal du 9 août 2002 réglementant le fonctionnement du Fonds de traitement du surendettement.

Het fonds kon slechts opgestart worden na de wetswijziging van 19 april 2002 en het in voege treden van het koninklijk besluit van 9 augustus 2002 tot regeling van de werking van het Fonds ter bestrijding van overmatige schuldenlast.


L'article 3 de l'arrêté royal du 9 août 2002 réglementant le fonctionnement du Fonds de traitement du surendettement prévoit que les prêteurs sont tenus de verser une cotisation au dit Fonds.

Artikel 3 van het koninklijk besluit van 9 augustus 2002 tot regeling van de werking van het Fonds ter bestrijding van Overmatige Schuldenlast bepaalt dat de kredietgevers ertoe gehouden zijn een bijdrage over te schrijven op de ontvangstenrekening van voornoemd Fonds.


- En janvier dernier je demandais à la ministre de la Justice si elle prévoyait de modifier le fonctionnement du Fonds de traitement du surendettement et son financement de manière à faire face à une augmentation sensible des dossiers de règlement collectifs de dettes et des demandes d'intervention du Fonds.

- In januari heb ik aan de minister van Justitie gevraagd of zij van plan was wijzigingen aan te brengen aan de werking en de financiering van het Fonds ter bestrijding van overmatige schuldenlast gelet op de gevoelige toename van het aantal dossiers van collectieve schuldenregeling en interventieaanvragen van het fonds.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réglementant le fonctionnement du fonds de traitement du surendettement énonce pourtant clairement ->

Date index: 2022-07-21
w