Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EMAS
Télévision à définition améliorée

Vertaling van "réglementation actuelles permettent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
télévision à définition améliorée | TVDA,elle requiert des antennes fixes et la qualité de l'image est 2 fois celle que permettent les systèmes actuels [Abbr.]

televisie met verbeterd scheidend vermogen | televisie met verbeterde definitie | tv met verbeterde beeldresolutie


Comité pour le règlement permettant la participation volontaire des organisations à un système communautaire de management environnemental et d'audit (EMAS)

Comité voor de verordening inzake de vrijwillige deelneming van organisaties aan een communautair milieubeheer- en milieuauditsysteem (EMAS)


Comité pour l'application du règlement permettant la participation volontaire des entreprises du secteur industriel à un système communautaire de management environnemental et d'audit | EMAS [Abbr.]

Comité inzake het communaitair milieubeheer- en milieuauditsysteem
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. En principe, la loi et la réglementation actuelles permettent donc l'aménagement d'un site temporaire consacré à l'abattage d'animaux sans étourdissement préalable, à condition qu'un agrément (temporaire ou non) soit obtenu pour ce site et qu'on n'y procède que temporairement (durant la fête du sacrifice, par exemple) à des abattages sans étourdissement préalable.

1. In principe maakt de huidige wet- en regelgeving het dus mogelijk om een tijdelijke slachtvloer voor onverdoofd slachten in te richten, wanneer men een (al of niet tijdelijke) erkenning voor een slachtvloer indient en er slechts tijdelijk (bijvoorbeeld gedurende het offerfeest) onverdoofd slacht?


(2)Difficulté de mesurer l’efficacité: les règlements actuels ne contiennent pas d'outils de mesure permettant d'évaluer les progrès accomplis.

(2)Moeilijk meetbare doeltreffendheid: De huidige verordeningen bevatten geen maatstaven waaraan het succes van de maatregelen kan worden afgemeten.


En vertu de la réglementation actuelle, le patient soigné en ambulatoire n'a donc pas droit, à quelques exceptions près, au régime du tiers payant, même si ses revenus ne lui permettent pas d'avancer le ticket modérateur ou s'ils ne le permettent qu'à peine.

De ambulant verzorgde patiënt heeft dus, op enkele uitzonderingen na, in de huidige regeling geen recht op de derdebetalersregeling ook al leeft hij van een inkomen dat het voorschieten van het remgeld niet of amper toelaat.


En vertu de la réglementation actuelle, le patient soigné en ambulatoire n'a donc pas droit, à quelques exceptions près, au régime du tiers payant, même si ses revenus ne lui permettent pas d'avancer le ticket modérateur ou s'ils ne le permettent qu'à peine.

De ambulant verzorgde patiënt heeft dus, op enkele uitzonderingen na, in de huidige regeling geen recht op de derdebetalersregeling ook al leeft hij van een inkomen dat het voorschieten van het remgeld niet of amper toelaat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La réglementation actuelle et la procédure appliquée permettent en premier lieu aux villes et aux communes qui procèdent elles-mêmes à l'encaissement de la rétribution ou de la taxe non payée d'avoir légalement accès au répertoire des véhicules de la DIV. Toutefois, des problèmes peuvent survenir lorsque la commune confie la gestion du stationnement payant à un concessionnaire — une société publique ou privée de stationnement — et communique à celui-ci l'identité du titulaire de la plaque d'immatriculation en vue de l'encaissement de la redevance de stationnement non payée, ...[+++]

De huidige regelgeving en de gevolgde procedure maken het in de eerste plaats mogelijk dat steden en gemeenten die zelf overgaan tot de inning van het niet-betaalde retributie of belasting, rechtmatig toegang hebben tot het repertorium van de voertuigen van de DIV. Problemen kunnen echter ontstaan wanneer de gemeente het betalend parkeren in handen heeft gegeven van een concessiehouder — hetzij een openbaar, hetzij een privéparkeerbedrijf — en de identiteit van de houder van de nummerplaat doorgeeft aan de concessiehouder om het niet-betaalde parkeergeld te innen, wat in strijd zou zijn zowel met de ...[+++]


5. d'élaborer, en matière d'emploi, une réglementation adéquate permettant au secteur horeca de répondre en toute légalité et de manière flexible à des besoins en personnel en évolution constante, notamment en remplaçant le maximum de cinquante jours prévu par la réglementation actuelle sur le travail des étudiants par quatre cents heures de travail sur base annuelle;

5. een aangepaste tewerkstellingsregeling uit te werken, waardoor de horecasector legaal én flexibel kan inspelen op snel veranderende personeelsbehoeften, en dit onder meer door de bestaande reglementering op de studentenarbeid te wijzigen van een maximum van vijftig dagen naar vierhonderd werkuren op jaarbasis;


La réglementation actuelle et la procédure appliquée permettent en premier lieu aux villes et aux communes qui procèdent elles-mêmes à l'encaissement de la rétribution ou de la taxe non payée d'avoir légalement accès au répertoire des véhicules de la DIV. Toutefois, des problèmes peuvent survenir lorsque la commune confie la gestion du stationnement payant à un concessionnaire — une société publique ou privée de stationnement — et communique à celui-ci l'identité du titulaire de la plaque d'immatriculation en vue de l'encaissement de la redevance de stationnement non payée, ...[+++]

De huidige regelgeving en de gevolgde procedure maken het in de eerste plaats mogelijk dat steden en gemeenten die zelf overgaan tot de inning van het niet-betaalde retributie of belasting, rechtmatig toegang hebben tot het repertorium van de voertuigen van de DIV. Problemen kunnen echter ontstaan wanneer de gemeente het betalend parkeren in handen heeft gegeven van een concessiehouder — hetzij een openbaar, hetzij een privéparkeerbedrijf — en de identiteit van de houder van de nummerplaat doorgeeft aan de concessiehouder om het niet-betaalde parkeergeld te innen, wat in strijd zou zijn zowel met de ...[+++]


Les dotations budgétaires actuelles (9 Mio EUR en 2007, 10 Mio EUR en 2008 et 13 Mio EUR en 2009) et le seuil de 7 % fixé à l’article 24 du règlement ne permettent pas d’atteindre ces objectifs.

De tot nu toegewezen middelen (9 miljoen euro in 2007, 10 miljoen euro in 2008 en 13 miljoen euro in 2009) en de in artikel 24 van de verordening gestelde beperking van 7 procentpunten maken het niet mogelijk om deze doelstellingen te verwezenlijken.


C'est pourquoi, l'approche prospective a été limitée à l'utilisation du ratio de couverture de l'exigence de capital requis (Solvency capital requirement ou SCR). b) Responsabilisation des entreprises Les dérogations actuellement prévues par le règlement général ne permettent pas de prendre en considération certaines spécificités relatives aux produits commercialisés ou de tenir compte du contexte économique de l'exercice écoulé.

Daarom werd de prospectieve benadering beperkt tot het gebruik van de dekkingsgraad van het solvabiliteitskapitaalvereiste (Solvency capital requirement of SCR). b) Responsabilisering van de ondernemingen Aan de hand van de momenteel in het algemeen reglement omschreven afwijkingen is het niet mogelijk bepaalde specifieke kenmerken van de gecommercialiseerde producten in aanmerking te nemen, of rekening te houden met de economische context van het afgelopen boekjaar.


(1) Dans le cadre du règlement (CEE) n° 1408/71, les formulaires actuels permettent aux personnes couvertes par le règlement d'avoir droit à la prise en charge des soins de santé en cas de séjour temporaire dans un État membre autre que l'État compétent ou, en ce qui concerne les titulaires de pension ou de rente et les membres de famille qui ne résident pas dans le même État membre que le travailleur, dans un État membre autre que l'État de résidence.

(1) In het kader van Verordening (EEG) nr. 1408/71 geven de bestaande formulieren aan de personen op wie de verordening van toepassing is, recht op de terugbetaling van de kosten van de gezondheidszorgen die hen zijn verleend gedurende een tijdelijk verblijf in een andere lidstaat dan de bevoegde staat, of als het gepensioneerden betreft of gezinsleden die niet in dezelfde lidstaat wonen als de werkende, van de zorgen die zijn verleend in een andere lidstaat dan die van de woonplaats.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réglementation actuelles permettent ->

Date index: 2023-11-10
w