Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Code des douanes communautaires
Droit communautaire
Droit de l'UE
Droit de l'Union européenne
Droit européen
EMAS
Législation douanière
RMC
RMUE
Règlement
Règlement communautaire
Règlement de la Banque centrale européenne
Règlement de la Commission
Règlement du Conseil
Règlement du Parlement européen
Règlement sur la marque communautaire
Règlement sur la marque de l'UE
Règlement sur la marque de l'Union européenne
Réglementation communautaire
Réglementation douanière

Traduction de «réglementation communautaire étant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
règlement (UE) [ règlement communautaire | règlement de la Banque centrale européenne | règlement de la Commission | règlement du Conseil | règlement du Parlement européen ]

verordening (EU) [ communautaire verordening | verordening van de Commissie | verordening van de Europese Centrale Bank | verordening van de Raad | verordening van het Europees Parlement ]


droit de l'UE [ droit communautaire | droit de l'Union européenne | droit européen | réglementation communautaire ]

EU-recht [ communautaire rechtsorde | communautaire voorschriften | communautaire wetgeving | communautair recht | EG-recht | Europees recht | recht van de Europese Unie ]


réglementation communautaire

Gemeenschapsreglementering


réglementation communautaire en matière de transport de choses par route

communautaire regeling betreffende het vervoer van zaken over de weg




Règlement (UE) 2015/2424 du Parlement européen et du Conseil modifiant le règlement (CE) nº 207/2009 du Conseil sur la marque communautaire et le règlement (CE) nº 2868/95 de la Commission portant modalités d'application du règlement (CE) nº 40/94 du Conseil sur la marque communautaire, et abrogeant le règlement (CE) nº 2869/95 de la Commission relatif aux taxes à payer à l'Office de l'harmonisation dans le marché intérieur (marques, dessins et modèles) | règlement sur la ...[+++]

Uniemerkverordening | Verordening (EU) 2015/2424 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 207/2009 van de Raad inzake het Gemeenschapsmerk, en van Verordening (EG) nr. 2868/95 van de Commissie tot uitvoering van Verordening (EG) nr. 40/94 van de Raad inzake het Gemeenschapsmerk, en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 2869/95 van de Commissie inzake de aan het Bureau voor harmonisatie binnen de interne markt (merken, tekeningen en modellen) te betalen taksen


réglementation financière des organismes communautaires dotés de la personnalité juridique

financiële regelingen van de communautaire lichamen met rechtspersoonlijkheid


Comité pour l'application du règlement permettant la participation volontaire des entreprises du secteur industriel à un système communautaire de management environnemental et d'audit | EMAS [Abbr.]

Comité inzake het communaitair milieubeheer- en milieuauditsysteem


réglementation douanière [ code des douanes communautaires | législation douanière ]

douaneregelingen [ communautair douanewetboek | douanewetgeving ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
BORSUS Le Secrétaire d'Etat à la Lutte contre la fraude sociale, Ph. DE BACKER Scellé du sceau de l'Etat : Le Ministre de la Justice, K. GEENS _______s (1) Chambre des représentants (www.lachambre.be): Documents: 54-1667 Compte rendu intégral: 20/04/2016 (2) Date d'entrée en vigueur : 01/10/2016 CONVENTION ENTRE LE ROYAUME DE BELGIQUE ET LE GRAND-DUCHE DE LUXEMBOURG SUR LA COOPERATION ET L'ENTRAIDE ADMINISTRATIVE EN MATIERE DE SECURITE SOCIALE LE GOUVERNEMENT DU ROYAUME DE BELGIQUE ET LE GOUVERNEMENT DU GRAND-DUCHE DE LUXEMBOURG Ci-après dénommés les Parties contractantes, Désireux de développer, entre leurs autorités, institutions et organismes compétents en matière de sécurité sociale, une coopération approfondie afin d'assurer, notamment ...[+++]

BORSUS De Staatssecretaris voor Bestrijding van de sociale fraude, Ph. DE BACKER Met 's Lands zegel gezegeld : De Minister van Justitie, K. GEENS _______'s (1) Kamer van Volksvertegenwoordigers (www.dekamer.be): Stukken: 54-1667 Integraal verslag: 20/04/2016. (2) Datum van inwerkingtreding: 01/10/2016. OVEREENKOMST TUSSEN HET KONINKRIJK BELGI" EN HET GROOTHERTOGDOM LUXEMBURG BETREFFENDE DE SAMENWERKING EN DE WEDERZIJDSE ADMINISTRATIEVE BIJSTAND OP HET GEBIED VAN DE SOCIALE ZEKERHEID DE REGERING VAN HET KONINKRIJK BELGI" EN DE REGERING VAN HET GROOTHERTOGDOM LUXEMBURG Hierna "de overeenkomstsluitende Partijen" genoemd, Wensende een diepgaande samenwerking te ontwikkelen tussen de voor de sociale zekerheid bevoegde autoriteiten, instellingen ...[+++]


Cela étant, je confirme que pendant la période comprise entre la date où le présent accord est paraphé et l'entrée en vigueur des articles relatifs à l'établissement des sociétés, la République de Moldova s'abstiendra d'adopter des mesures ou des règlements qui, comparativement à la situation existant au moment où le présent accord est paraphé, introduirait une discrimination des sociétés communautaires vis-à-vis des sociétés moldaves ou des sociétés d ...[+++]

Dit betekent naar mijn ordeel dat de Republiek Moldavië in de periode tussen de datum van parafering van de Overeenkomst en de inwerkingtreding van de desbetreffende artikelen inzake de vestiging van vennootschappen, geen maatregelen of voorschriften zal vaststellen tot invoering of verzwaring van discriminatie van vennootschappen uit de Gemeenschap ten opzichte van Moldavische vennootschappen of vennootschappen van een derde land in vergelijking met de situatie op de datum van parafering van de Overeenkomst.


Étant donné que la Cour d'arbitrage a admis le principe suivant lequel les habitants de Bruxelles peuvent être soumis à une réglementation de la Communauté flamande ou française (cf. l'assurance autonomie), rien ne s'oppose à l'instauration de la fiscalité communautaire et à sa mise en oeuvre dans la pratique.

Nu het principe van de keuzevrijheid voor de inwoners van Brussel is aanvaard door het Arbitragehof om te worden onderworpen aan een Vlaamse dan wel een Franse gemeenschapsregeling (cf. zorgverzekering), staat niets de uitvoering van de gemeenschapsfiscaliteit in de weg en is deze praktisch te regelen.


L. considérant que, si le traité les prévoit expressément, les instruments non contraignants sont légitimes, à condition qu'ils ne soient pas utilisés comme des substituts à la législation lorsque la Communauté détient une compétence législative et qu'une réglementation communautaire apparaît nécessaire eu égard aux principes de subsidiarité et de proportionnalité, étant donné que cela enfreindrait également le principe d'attribution des compétences, et que ce principe est applicable a fortiori aux communications de la Commission cen ...[+++]

L. overwegende dat voor zover het Verdrag uitdrukkelijk in soft law voorziet, soft law-instrumenten legitiem zijn, mits zij maar niet gebruikt worden als een surrogaat voor wetgeving op gebieden waarop de Gemeenschap wetgevende bevoegdheden heeft en waarop een communautaire regeling ook met inachtneming van het subsidiariteit- en evenredigheidsbeginsel geboden lijkt, aangezien dit een schending zou betekenen van het beginsel van toekenning van specifieke bevoegdheden, en overwegende dat dit a fortiori van toepassing is op de mededelingen van de Commissie waarin Gemeenschapswetgeving wordt geïnterpreteerd; overwegende dat voorbereidende ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(23) Les pêcheries communautaires étant responsables de plus de 75 % des captures d’espadons en Méditerranée, il y a lieu de modifier le règlement (CE) n° 973/2001 du Conseil du 14 mai 2001 prévoyant des mesures techniques de conservation pour certains stocks de grands migrateurs, afin d’établir une taille minimale communautaire de débarquement, ainsi que des normes dont l’application aux palangres permette de respecter cette taille minimale, et enfin une interdiction des palangres pendant quatre mois, en vue de l ...[+++]

(23) Aangezien 75% van de vangsten van zwaardvis in de Middellandse Zee voor rekening van de communautaire visserij komt, moet Verordening (EG) nr. 973/2001 van de Raad van 14 mei 2001 tot vaststelling van technische maatregelen voor de instandhouding van bepaalde over grote afstanden trekkende visbestanden worden gewijzigd, om een communautaire minimummaat bij aanvoer en daarmee overeenstemmende specificaties voor de beug vast te stellen. Tevens moet een vangstverbod van vier maanden worden ingesteld voor vaartuigen met de beug om de jonge zwaardvis te beschermen.


(23) Les pêcheries communautaires étant responsables de plus de 75 % des captures d'espadons en Méditerranée, il y a lieu de modifier le règlement (CE) n° 973/2001 du Conseil du 14 mai 2001 prévoyant des mesures techniques de conservation pour certains stocks de grands migrateurs, afin d'établir une taille minimale communautaire de débarquement, ainsi que des normes dont l'application aux palangres permette de respecter cette taille minimale, et enfin une interdiction des palangres pendant quatre mois, en vue de l ...[+++]

(23) Aangezien 75% van de vangsten van zwaardvis in de Middellandse Zee voor rekening van de communautaire visserij komt, moet Verordening (EG) nr. 973/2001 van de Raad van 14 mei 2001 tot vaststelling van technische maatregelen voor de instandhouding van bepaalde over grote afstanden trekkende visbestanden worden gewijzigd, om een communautaire minimummaat bij aanvoer en daarmee overeenstemmende specificaties voor de beug vast te stellen. Tevens moet een vangstverbod van vier maanden worden ingesteld voor vaartuigen met de beug om de jonge zwaardvis te beschermen.


Ce règlement impose la fourniture d'un accès dégroupé aux boucles locales métalliques uniquement aux opérateurs que les autorités réglementaires nationales ont désignés comme étant puissants sur le marché de la fourniture de réseaux téléphoniques publics fixes aux termes des dispositions communautaires pertinentes, (ci-après dénommés « opérateurs notifiés »).

In deze verordening wordt ontbundelde toegang tot de metalen aansluitnetwerken alleen verplicht gesteld voor die netwerkexploitanten die door hun nationale regelgevende instanties krachtens de toepasselijke communautaire voorschriften zijn aangewezen als exploitanten met een aanmerkelijke macht op de markt van de levering van vaste openbare telefoonnetwerken (hierna « aangemelde exploitant »).


Sur la base des considérations qui précèdent, votre rapporteur recommande au Parlement européen d'approuver la proposition de règlement à l'examen, tout en invitant la Commission à présenter dans un délai de six mois une proposition de règlement qui apporte une solution définitive non seulement pour la structure d'inspection dans la zone de la CPANE, mais aussi, plus généralement, dans la sphère communautaire étant donné qu'à ce stade du débat, il faut cesser de temporiser, et que chaque insti ...[+++]

Gezien bovenstaande overwegingen beveelt de rapporteur het Parlement aan dit voorstel voor een verordening goed te keuren, maar er tegelijk bij de Commissie op aan te dringen om over een half jaar een voorstel voor een verordening in te dienen dat een definitieve oplossing brengt, niet alleen voor het inspectiestelsel in het NEAFC-gebied maar voor een algemene communautaire regeling. Het is de hoogste tijd dat de knoop wordt doorgehakt en dat elke instelling en elke regering van een lidstaat haar verantwoordelijkheden aanvaardt.


A. considérant que 1999 a été la dernière année d'application des Fonds structurels à sept objectifs différents, que le règlement (CE) nº 1260/1999 précité réduit désormais au nombre de trois, le but étant que chaque objectif soit financé par un seul fonds structurel, les initiatives communautaires étant dorénavant réduites au nombre de quatre,

A. overwegende dat 1999 het laatste jaar was van de toepassing van de Structuurfondsen op zeven verschillende doelstellingen, die door Verordening (EG) nr. 1260/2000 zijn teruggebracht tot drie: doelstelling 1, waarbij beoogd wordt de financiering van elke doelstelling aan één Structuurfonds te verbinden, en dat de communautaire initiatieven werden teruggebracht tot vier,


Étant donné que le règlement (CEE) nº 218/92 concerne les seules livraisons et acquisitions intracommunautaires de biens et non, par exemple, les livraisons intérieures ou les prestations de services et que la plupart des mécanismes de fraude à la TVA s'appuient sur des transactions à la fois intérieures et communautaires, les États membres recourent principalement à la directive 77/799/CEE comme base juridique de leur coopération en matière de fraude.

Gelet op het feit dat de verordening (EEG) nr. 218/92 uitsluitend betrekking heeft op intracommunautaire leveringen en verwervingen van goederen, en bijvoorbeeld niet op diensten of binnenlandse leveringen en vermits de meeste BTW-fraudeconstructies binnenlandse en intracommunautaire transacties combineren, gebruiken de lidstaten hoofdzakelijk de richtlijn 77/799/EEG als rechtsgrondslag voor hun samenwerking in fraudezaken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réglementation communautaire étant ->

Date index: 2022-12-26
w