Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «réglementation du temps de travail que vous désirez introduire » (Français → Néerlandais) :

2. Pouvez-vous, dans les semaines à venir expliquer au Parlement la nécessaire modification à la réglementation du temps de travail que vous désirez introduire pour que ces militaires puissent de façon structurelle en 2016 et 2017 bénéficier pleinement de leurs jours de congé?

2. Kunt u het Parlement tijdens de komende weken uitleg komen verschaffen over de noodzakelijke aanpassing van de arbeidstijdreglementering die u wil doorvoeren opdat die militairen in 2016 en 2017 hun verlofdagen structureel en integraal zouden kunnen opnemen?


8. Êtes-vous d’accord avec l’analyse faite dans ce document en ce qui concerne l’organisation et la réglementation du temps de travail dans l’UE?

d) Bent u het eens met de hier gegeven analyse met betrekking tot de organisatie en regeling van de arbeidstijd in de EU?


À cet égard, je peux vous communiquer que les travailleurs qui sont occupés dans un tel régime sont généralement considérés comme des travailleurs à temps plein dans l'instrument juridique qui introduit leur régime de travail (convention collective de travail ou règlement du travail).

In dit verband kan ik u meedelen dat werknemers die worden tewerkgesteld in een dergelijk regime doorgaans worden aangemerkt als voltijdse werknemers in het juridisch instrument dat hun arbeidsregeling invoert (cao of arbeidsreglement).


À cet égard, je peux vous informer que les travailleurs qui sont employés dans un tel régime sont généralement classés dans l'instrument juridique (convention collective de travail (CCT) ou règlement de travail), qui entre en ligne de compte, pour fixer leurs modalités de travail, comme employés à temps plein.

In dit verband kan ik u meedelen dat werknemers die worden tewerkgesteld in een dergelijk regime doorgaans worden aangemerkt als voltijdse werknemers in het juridisch instrument dat hun arbeidsregeling invoert (collectieve arbeidsovereenkomst (cao) of arbeidsreglement).


Il y a quelque temps, vous avez déclaré en commission que vous aviez l'intention, en concertation avec le premier ministre, de modifier la réglementation en matière de marchés publics pour que le prix ne soit pas le seul critère pris en considération mais qu'il soit également tenu compte du respect des conditions en matière sociale, de travail et de salaires et que ces aspects puissent entraîner le rejet d'une offre.

Enige tijd geleden verklaarde u in deze Commissie dat u, met de Premier, de regelgeving inzake overheidsopdrachten willen aanpassen teneinde ervoor te zorgen dat niet de laagste prijs maar ook de naleving van de loon- en arbeidsvoorwaarden en sociale voorwaarden een criterium wordt en kan aanleiding geven tot een afwijzing.


8. Êtes-vous d’accord avec l’analyse faite dans ce document en ce qui concerne l’organisation et la réglementation du temps de travail dans l’UE?

d) Bent u het eens met de hier gegeven analyse met betrekking tot de organisatie en regeling van de arbeidstijd in de EU?


Art. 2. Les entreprises occupant habituellement moins de 50 travailleurs et n'ayant pas de délégation syndicale pour les ouvriers, et qui souhaitent introduire un régime de travail basé sur le temps annuel tel que visé à l'article 20bis de la loi sur le travail du 16 mars 1971, peuvent entamer la procédure visant l'adaptation du règlement de travail au plus ...[+++]

Art. 2. De ondernemingen die gewoonlijk minder dan 50 werknemers tewerkstellen en die geen vakbondsafvaardiging voor werklieden hebben en die een regeling van jaartijden zoals bedoeld bij artikel 20bis van de arbeidswet van 16 maart 1971 wensen in te voeren, kunnen de procedure van aanpassing van het arbeidsreglement slechts opstarten ten vroegste de 30e dag nadat zij die aanpassing hebben meegedeeld op een vergadering van het Paritair Comité voor de non-ferro metalen.


Art. 2. Les entreprises occupant habituellement moins de 50 travailleurs et n'ayant pas de délégation syndicale pour les ouvriers, et qui souhaitent introduire un régime de travail basé sur le temps annuel tel que visé à l'article 20bis de la loi sur le travail du 16 mars 1971, peuvent entamer la procédure visant l'adaptation du règlement de travail au plus ...[+++]

Art. 2. De ondernemingen die gewoonlijk minder dan 50 werknemers tewerkstellen en die geen vakbondsafvaardiging voor werklieden hebben en die een regeling van jaartijden zoals bedoeld bij artikel 20bis van de arbeidswet van 16 maart 1971 wensen in te voeren, kunnen de procedure van aanpassing van het arbeidsreglement slechts opstarten ten vroegste de 30 dag nadat zij die aanpassing hebben meegedeeld op een vergadering van het Paritair Comité voor de non-ferro metalen.


Art. 13. Si le règlement de travail ne prévoit aucun horaire de travail à mi-temps au moment de la signature de la présente convention collective de travail, l'employeur doit, dans le respect de la procédure prévue par la loi du 8 avril 1965 instituant les règlements de travail, introduire une proposition de modification du règlement de travail.

Art. 13. Indien het arbeidsreglement op de datum van ondertekening van deze collectieve arbeidsovereenkomst geen uurrooster bevat voor een halftijdse tewerkstelling is de werkgever ertoe gehouden, binnen de procedure voorzien in de wet van 8 april 1965 tot instelling van de arbeidsreglementen, een voorstel tot wijziging van het arbeidsreglement in te dienen.


Art. 11. Si le règlement de travail ne prévoit aucun horaire de travail à mi-temps au moment de la signature de la présente convention, l'employeur doit, dans le respect de la procédure prévue par la loi du 8 avril 1965 instituant les règlements de travail, introduire une proposition de modification du règlement de travail.

Art. 11. Indien het arbeidsreglement op de datum van onderbreking van deze overeenkomst geen uurrooster bevat voor een halftijdse terwerkstelling is de werkever ertoe gehouden, binnen de procedure voorzien in de wet van 8 april 1965 tot instelling van de arbeidsreglementen, een voorstel tot wijziging van het arbeidsreglement indienen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réglementation du temps de travail que vous désirez introduire ->

Date index: 2024-06-01
w