Comment, dans ce contexte, la Commission envisage-t-elle de tenir compte des recommandations émises par le Conseil, le Parlement européen et la Com
mission au vu de la situation économique critique dans
laquelle se trouve l’industrie automobile, notamment afin d’éviter un alourdissement des formalités administratives et la création de nouvelles contraintes économiques ainsi que d’évaluer avec soin les coûts et les avantages et de prendre en considération les gra
nds principes de la norme CARS 21 e ...[+++]n évaluant les coûts cumulatifs de la réglementation et en mettant en place un environnement prévisible et juridiquement sûr?
Hoe is de Commissie in deze context van plan om rekening te houden met de aanbevelingen van de Raad, het Europees Parlement en de Commissie, in het licht van de moeilijke economische situatie van de automobielindustrie, met name om onnodige administratieve rompslomp te vermijden, nieuwe economische lasten te voorkomen, kosten en baten tegen elkaar te laten opwegen en de belangrijkste CARS 21-beginselen af te wegen door de cumulatieve regelgevingskosten te beoordelen, en voorspelbaarheid en rechtszekerheid te verschaffen?