Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord ADN
Accord ADNR
Appliquer les lois en matière de consommation d’alcool
Règlement Bruxelles II
Règlement Bruxelles II bis
Réglementation en matière de responsabilité
Réglementation en matière de santé et de sécurité
Réglementation en matière d’hygiène et de sécurité

Vertaling van "réglementation en matière de responsabilité " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
réglementation en matière de responsabilité

aansprakelijkheidsregeling


règlement Bruxelles II bis | règlement relatif à la compétence, la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière matrimoniale et en matière de responsabilité parentale

Verordening (EG) nr. 2201/2003 van de Raad van 27 november 2003 betreffende de bevoegdheid en de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen in huwelijkszaken en inzake de ouderlijke verantwoordelijkheid, en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1347/2000 | verordening Brussel IIbis


règlement Bruxelles II | règlement relatif à la compétence, la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière matrimoniale et en matière de responsabilité parentale des enfants communs

Brussel II -verordening | verordening Brussel II | Verordening (EG) nr. 1347/2000 van de Raad van 29 mei 2000 betreffende de bevoegdheid en de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen in huwelijkszaken en inzake de ouderlijke verantwoordelijkheid voor gemeenschappelijke kinderen


Comité relatif à la compétence, la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière matrimoniale et en matière de responsabilité parentale (Règlement Bruxelles II)

Comité inzake de bevoegdheid en de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen in huwelijkszaken en inzake de ouderlijke verantwoordelijkheid (Verordening Brussel II)


réglementation en matière d’hygiène et de sécurité | réglementation en matière de santé et de sécurité

gezondheids- en veiligheidsvoorschriften


appliquer des réglementations en matière de consommation d’alcool | appliquer des règles en matière de consommation d’alcool | appliquer des lois en matière de consommation d’alcool | appliquer les lois en matière de consommation d’alcool

zorgen dat de drankenwet wordt nageleefd | zorgen dat er aan de drankwet wordt voldaan | de alcoholwet handhaven | zorgen dat de richtlijnen voor het serveren van alcoholische dranken wordt nageleefd


mener des actions d'éducation sur la règlementation en matière de recyclage

toelichting geven over recyclagevoorschriften | voorlichten over recyclevoorschriften | toelichting geven over recyclevoorschriften | voorlichten over recyclagevoorschriften


risques en matière de responsabilité civile du fait des produits défectueux

risico's inzake burgerrechtelijke aansprakelijkheid van producten met gebreken


risques en matière de responsabilité civile dus à la pollution

risico's inzake burgerrechtelijke aansprakelijkheid in verband met milieuverontreiniging


accord ADN [ accord ADNR | règlement pour le transport de matières dangereuses sur le Rhin ]

ADN-overeenkomst [ ADNR-overeenkomst | Reglement voor het vervoer van gevaarlijke stoffen over de Rijn ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En outre, dans le cadre de la transposition de la directive d'exécution en droit belge, la réglementation en matière de responsabilité solidaire du paiement des salaires a été renforcée pour le secteur de la construction.

In het kader van de omzetting van de handhavingsrichtlijn in het Belgisch recht, is de regeling inzake aansprakelijkheid van de uitbetaling van lonen voor de bouwsector bovendien versterkt.


La réglementation en matière de responsabilité prévue à l'article 43 de la Convention d'application Schengen n'est pas applicable aux articles 17 et 18 relatifs aux gardes armés.

De aansprakelijkheidsregeling zoals voorzien in artikel 43 van de Schengen Uitvoeringsovereenkomst is niet van toepassing op de artikels 17 en 18 met betrekking tot de vluchtbegeleiders.


La réglementation en matière de responsabilité prévue à l'article 43 de la Convention d'application Schengen n'est pas applicable aux articles 17 et 18 relatifs aux gardes armés.

De aansprakelijkheidsregeling zoals voorzien in artikel 43 van de Schengen Uitvoeringsovereenkomst is niet van toepassing op de artikels 17 en 18 met betrekking tot de vluchtbegeleiders.


Si les parents s'opposent à l'exécution des engagements financiers à l'égard de la victime, on applique le droit civil et la réglementation en matière de responsabilité.

Wat betreft de uitvoering van financiële engagementen ten aanzien van het slachtoffer, waar de ouders zich tegen verzetten, zal het burgerlijk recht en de aansprakelijkheidsregeling van toepassing zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si les parents s'opposent à l'exécution des engagements financiers à l'égard de la victime, on applique le droit civil et la réglementation en matière de responsabilité.

Wat betreft de uitvoering van financiële engagementen ten aanzien van het slachtoffer, waar de ouders zich tegen verzetten, zal het burgerlijk recht en de aansprakelijkheidsregeling van toepassing zijn.


2.2.4 Autonomie Fait preuve d'autonomie pour : - définir, préparer, exécuter et contrôler les massages ; - tenir à jour les fiches client ; - conseiller le client au sujet des soins et de l'hygiène corrects du corps ; - disposer dans l'étalage, conseiller et vendre des produits et massages ; - réaliser la gestion du stock. est tenu par : - les règles et procédures en vigueur au sein de l'institut ; - la réglementation en matière de sécurité, d'hygiène, de santé et d'environnement ; - ses propres limites professionnelles ; - la ...[+++]

2.2.4 Autonomie Is zelfstandig in - het bepalen, voorbereiden, uitvoeren en controleren van massages - het bijhouden van klantenfiches - het adviseren van de klant over een goede verzorging en hygiëne van het lichaam - het uitstallen, adviseren en verkopen van producten en massages - het uitvoeren van voorraadbeheer Is gebonden aan - de geldende regels en procedures van het instituut - veiligheids-, hygiëne-, gezondheids- en milieureglementering - de eigen beroepsgrens - de wet op de privacy betreffende het doorgeven van informatie over de klanten - de gezondheidssituatie, de vraag en wensen van de klant en de haalbaarheid van de massage ...[+++]


2.2.4. Autonomie Fait preuve d'autonomie pour : - définir, préparer, réaliser et contrôler les pédicures ; - tenir les fiches client à jour ; - conseiller le client sur les soins et l'hygiène des pieds et sur l'esthétique ; - présenter, conseiller et vendre des produits de beauté et des soins ; - assurer la gestion des stocks. Est tenu par : - les règles et procédures en vigueur au sein de l'institut (de beauté) ; - la réglementation en matière de sécurité, d'hygiène, de santé et d'environnement ; - les limites de sa profession ...[+++]

2.2.4. Autonomie Is zelfstandig in - het bepalen, voorbereiden, uitvoeren en controleren van voetverzorgingen - het bijhouden van klantenfiches - het adviseren van de klant over een goede verzorging en hygiëne van de voeten en over de esthetiek - het uitstallen, adviseren en verkopen van schoonheidsproducten en verzorgingen - het uitvoeren van voorraadbeheer Is gebonden aan - de geldende regels en procedures van het (schoonheids)instituut - veiligheids-, hygiëne-, gezondheids- en milieureglementering - de eigen beroepsgrens - de wet op de privacy betreffende het doorgeven van informatie over de klanten - de gezondheidssituatie, de vraag ...[+++]


Le Règlement (CE) 2201/2003 du Conseil relatif à la compétence, la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière matrimoniale et en matière de responsabilité parentale abrogeant le règlement (CE) 1347 /2000 (dit Bruxelles II bis) est d'application entre les Etats membres de l'Union Européenne, le Danemark excepté.

De Verordening (EG) 2201/2003 van de Raad betreffende de bevoegdheid en de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen in huwelijkszaken en inzake de ouderlijke verantwoordelijkheid, en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1347/2000 (Brussel II bis) is van toepassing tussen de lidstaten van de Europese Unie, met uitzondering van Denemarken.


Pour les règles spécifiques en matière de responsabilité, je vous renvoie à la réglementation régionale qui précise que le bourgmestre ne pourra être rendu personnellement responsable qu'à titre exceptionnel.

Voor de specifieke aansprakelijkheidsregels verwijs ik u door naar de reglementering van de gewesten. Uit deze reglementering blijkt dat de burgemeester slechts uitzonderlijk persoonlijk aansprakelijk zal kunnen gesteld worden.


Une des raisons justifiant cette adaptation de la législation était la volonté de poursuivre la simplification administrative, par exemple en remplaçant la note d'organisation par un devoir informel d'information, en supprimant la limite trimestrielle pour l'indemnité forfaitaire de défraiement, en modifiant la réglementation en matière de responsabilité et en reportant au 1 janvier 2007 l'obligation d'assurance.

Een belangrijke drijfveer van die wetsaanpassing was het verdere streven naar administratieve vereenvoudiging, bijvoorbeeld via de vervanging van de organisatienota door een informele informatieplicht, de afschaffing van de kwartaalgrens voor de forfaitaire onkostenvergoeding, de wijziging van de aansprakelijkheidsregeling en het uitstellen van de verzekeringsplicht tot 1 januari 2007.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réglementation en matière de responsabilité ->

Date index: 2023-12-10
w