Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «réglementation en question devrait refléter » (Français → Néerlandais) :

Le plafond de l’eurotarif, pour les appels passés et les appels reçus, devrait continuer à baisser chaque année pendant la période de prorogation du règlement (CE) no 717/2007 en proportion des baisses exigées au cours de la période initiale d’application dudit règlement, de façon à refléter la baisse constante des tarifs nationaux de téléphonie mobile, en général, et des coûts sous-jacents de la fourniture d’appels en itinérance réglementés. Ainsi, ledit règle ...[+++]

De plafonds voor het Eurotarief (zowel voor gesprekken die worden geïnitieerd als voor gesprekken die worden ontvangen) moeten tijdens de verlengde geldigheidsperiode van Verordening (EG) nr. 717/2007 jaarlijks blijven dalen op soortgelijke wijze als tijdens de aanvankelijke geldigheidsperiode van de verordening, ter afspiegeling van de voortdurende verlagingen van binnenlandse mobiele tarieven en de voortdurende dalingen in de onderliggende kosten van de levering van gereguleerde roaminggesprekken. Zo kan die verordening effect blijven sorteren.


Le droit en question devrait d'ailleurs être accordé à tous les assurés sociaux, ainsi que le propose également la Commission dans ses projets de réforme du règlement 1408/71.

Overigens zou dit voor alle sociaal verzekerden moeten gelden, zo stelt ook de Commissie voor in haar plannen tot hervorming van verordening 1408/71.


Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 26 septembre 2016 en cause de Gisela Slachmuylders, Jozef Slachmuylders et Carina Slachmuylders contre la ville de Malines et la Région flamande, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 11 octobre 2016, le tribunal de première instance d'Anvers, division Malines, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 35 du décret relatif à l'aménagement du territoire, coordonné le 22 octobre 1996, viole-t-il les principes de protection du droit de propriété, tels ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 26 september 2016 in zake Gisela Slachmuylders, Jozef Slachmuylders en Carina Slachmuylders tegen de stad Mechelen en het Vlaamse Gewest, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 11 oktober 2016, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Antwerpen, afdeling Mechelen, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt art. 35 van het Coördinatiedecreet R.O. van 22 oktober 1996 de beginselen inzake bescherming van het eigendomsrecht, zoals onder meer verankerd in artikel 1 eerste aanvullend protocol EVRM, voor zoveel als nodig genomen in samenhang met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, wanneer deze bepaling zo dient gelezen te word ...[+++]


Le texte de la réglementation en question devrait refléter ces principes et comprendre, le cas échéant, le contenu politique nécessaire ainsi qu'une répartition indicative des ressources, et, si besoin, une clause de réexamen prévoyant une évaluation de la mise en œuvre de la réglementation au plus tard après trois ans.

De tekst van de toepasselijke reglementering moet deze beginselen weergeven en moet, indien passend, een opgave bevatten van het te voeren beleid, een indicatieve verdeling van de aan te wenden middelen en, zo nodig een herzieningsbepaling om de uitvoering ervan uiterlijk na uiterlijk drie jaar te beoordelen.


Ce Conseil devrait trancher les questions essentielles comme la question du règlement de la présidence des Conseils, celle du fonctionnement et de la composition de la Commission européenne, celle du mode de prise de décision dans l'Union européenne, etc. L'objectif est de clore la CIG à l'occasion du Conseil européen de décembre 2003.

Deze Raad zou de essentiële vraagstukken moeten vastleggen zoals de regeling van het voorzitterschap van de Raden, de werking en samenstelling van de Europese Commissie, de besluitvorming in de Europese Unie, enz. Bedoeling is om tijdens de Europese Raad van december 2003 de IGC af te ronden.


L'article 71, point 4, du règlement devrait prévoir à cet effet que le président donne la parole à l'auteur de la question pour « poser » sa question au lieu d'en « donner lecture ».

Daartoe zou artikel 71, punt 4, van het reglement moeten bepalen dat de vraagsteller het woord wordt verleend om zijn vraag te « stellen » in plaats van ze voor te lezen.


On peut penser aux prépensions, aux primes d'ancienneté, aux réductions de charges pour les travailleurs âgés, etc. Le législateur a donc choisi de régler la question le plus rapidement possible, étant entendu que la réglementation globale des discriminations figurera dans le projet de loi que M. Dupont, ministre de l'Égalité des chances, est en train de préparer et qui devrait en principe être introduit au Parlement cet automne.

De minister denkt hier aan de brugpensioenen, de anciënniteitpremies, de lastenverminderingen voor bejaarde werknemers enz. De wetgever heeft er dus voor gekozen deze kwestie zo snel mogelijk af te handelen met dien verstande evenwel dat de volledige reglementering inzake discriminatie opgenomen wordt in het wetsontwerp dat de heer Dupont, minister van Gelijke Kansen, thans voorbereidt en dat hij in principe in het najaar bij het Parlement wil indienen.


Le présent règlement devrait refléter les règles relatives aux exportations et aux importations de déchets à destination et en provenance des pays et territoires d'outre-mer, telles qu'elles figurent dans la décision 2001/822/CE du Conseil du 27 novembre 2001 relative à l'association des pays et territoires d'outre-mer à la Communauté européenne («décision d'association outre-mer») .

In deze verordening dient rekening te worden gehouden met de voorschriften inzake uitvoer naar en invoer uit de landen en gebieden overzee van afvalstoffen, die zijn neergelegd in Besluit 2001/822/EG van de Raad van 27 november 2001 betreffende de associatie van de landen en gebieden overzee met de Europese Economische Gemeenschap .


Le champ d'application des règles spécifiques applicables aux contrôles devrait refléter celui des règles spécifiques d'hygiène pour les exploitants du secteur alimentaire fixées par le règlement (CE) no 853/2004.

De werkingssfeer van de specifieke controlevoorschriften moet die van de specifieke hygiënevoorschriften voor exploitanten van levensmiddelenbedrijven, zoals vastgesteld in Verordening (EG) nr. 853/2004, weerspiegelen.


Outre la question essentielle de savoir si les honoraires doivent être répétibles ou non, des questions se sont posées à propos du contexte dans lequel leur répétibilité devrait être appliquée (contexte contractuel, extracontractuel, de droit civil, pénal ou administratif, ..) et de la manière dont il conviendrait de la réglementer.

Naast de essentiële vraag of erelonen wel verhaalbaar dienen te zijn, rezen vragen over de context waarbinnen dat het geval zou moeten zijn (contractueel, buitencontractueel, burgerrechtelijk, strafrechtelijk, administratiefrechtelijk, ..) en de wijze waarop een en ander geregeld diende te worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réglementation en question devrait refléter ->

Date index: 2023-03-31
w