Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «réglementation européenne devrait entrer » (Français → Néerlandais) :

(37) Étant donné que certains États membres ont déjà instauré des restrictions à la vente à découvert, la réglementation européenne devrait entrer en vigueur dans les plus brefs délais.

(37) Daar sommige lidstaten reeds beperkingen op baissetransacties hebben ingesteld, moet er zo spoedig mogelijk op het niveau van de Unie regelgeving van kracht worden.


Afin de garantir l'efficacité des mesures prévues par le présent règlement, il devrait entrer en vigueur le jour suivant celui de sa publication,

Teneinde de effectiviteit van de maatregelen waarin deze verordening voorziet te waarborgen, dient zij op de dag na die van de bekendmaking ervan in werking te treden,


(5) Afin de garantir l'efficacité des mesures prévues par le présent règlement, il devrait entrer en vigueur le jour suivant celui de sa publication,

(5) Teneinde de effectiviteit van de maatregelen waarin deze verordening voorziet te waarborgen, dient zij op de dag na die van de bekendmaking ervan in werking te treden,


Pour garantir l'efficacité des mesures prévues par le présent règlement, il devrait entrer en vigueur le jour de sa publication,

Om ervoor te zorgen dat de in deze verordening bepaalde maatregelen doeltreffend zijn moet zij in werking treden op de datum van bekendmaking ervan,


2. salue, à cet égard, la renégociation de la directive sur la fiscalité de l'épargne destinée à mettre effectivement fin au secret bancaire; estime que le renforcement de la réglementation et de la transparence des registres des entreprises et des registres des fiducies dans tous les États membres de l'Union européenne est une condition préalable pour lutter contre la corruption, à la fois dans l'Union et dans les pays tiers; es ...[+++]

2. is in dit verband ingenomen met de heronderhandelingen over de richtlijn spaarbelasting, die bedoeld is om daadwerkelijk een einde te maken aan het bankgeheim; is van mening dat een krachtiger regelgeving en grotere transparantie ten aanzien van bedrijfsregisters en registers van trusts in alle EU-lidstaten een voorwaarde is voor de aanpak van corruptie, zowel in de EU als in derde landen; meent dat de EU-regels verplichte registratie moeten voorschrijven voor alle juridische structuren en hun economische eigendomsgegevens, en dat deze gegevens online, met elektronische labels en in een doorzoekbaar formaat moeten worden gepubliceer ...[+++]


Afin de garantir l'efficacité des mesures prévues au présent règlement, il devrait entrer en vigueur le jour de sa publication,

Om te verzekeren dat de maatregelen van deze verordening doeltreffend zijn, moet deze in werking treden op de dag waarop zij bekend wordt gemaakt,


Afin que l’Autorité puisse être instituée le 1er janvier 2011, le présent règlement devrait entrer en vigueur le jour suivant celui de sa publication au Journal officiel de l’Union européenne,

Opdat de autoriteit per 1 januari 2011 kan worden opgericht, moet deze verordening in werking treden op de dag na die van de bekendmaking ervan in het Publicatieblad van de Europese Unie,


Afin que l’Autorité puisse être instituée le 1er janvier 2011, le présent règlement devrait entrer en vigueur le jour suivant celui de sa publication au Journal officiel de l’Union européenne,

Opdat de autoriteit per 1 januari 2011 kan worden opgericht, moet deze verordening in werking treden op de dag na die van de bekendmaking ervan in het Publicatieblad van de Europese Unie,


Nous sommes d’avis qu’une interdiction des exportations de mercure des pays de l’Union européenne devrait entrer en vigueur au plus tard en 2008 et non en 2010, comme l’a soutenu la majorité en commission.

Wij zijn van mening dat het verbod op de uitvoer van kwik uit de landen van de Europese Unie uiterlijk in 2008 van kracht zou moeten worden, en niet in 2010, zoals de meerderheid van de commissie wil.


Afin de faciliter l'adaptation du droit national, le règlement ne devrait entrer en vigueur que le 1 janvier 2004.

Om de aanpassing van het nationale recht mogelijk te maken dient de verordening pas op 1 januari 2004 in werking te treden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réglementation européenne devrait entrer ->

Date index: 2023-03-13
w