A noter, enfin, que la sécurité juridique est également motivée par le fait que certains employeurs, conformément à la réglementation européenne, assimilent le temps de pause d'allaitement de leurs travailleuses, alors même que la réglementation relative aux vacances annuelles ne prévoyait pas cette assimilation.
Op te merken valt ten slotte dat rechtszekerheid ook noodzakelijk is omdat bepaalde werkgevers, overeenkomstig de Europese regelgeving, de duur van de borstvoedingspauze van hun werkneemsters gelijkstellen, terwijl de reglementering inzake jaarlijkse vakantie niet in deze gelijkstelling voorzag.