Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "réglementation européenne simplifiée sera bientôt " (Frans → Nederlands) :

Enfin, le groupe CD&V partage le point de vue de la Commission européenne selon lequel il serait préférable que les services d'intérêt économique général de portée purement locale, qui n'ont pas un impact significatif sur le marché intérieur, soient soumis à une réglementation nationale ou à une réglementation européenne simplifiée.

Ten slotte is de CD&V-fractie het eens met de stelling van de Europese Commissie dat louter lokale DAEB's zonder significant effect op de interne markt het best onderworpen worden aan een nationale regeling of een vereenvoudigde Europese regeling.


Il serait dès lors préférable que les services d'intérêt économique général de portée purement locale, qui n'ont pas un impact significatif sur le marché intérieur, soient soumis à une réglementation nationale ou à une réglementation européenne simplifiée, comme la Commission en évoque elle-même la possibilité dans sa communication.

Louter lokale diensten van algemeen economisch belang zonder significant effect op de interne markt worden daarom ook het best onderworpen aan een nationale regeling of een vereenvoudigde Europese regeling zoals de Commissie zelf aangeeft in haar mededeling.


2. La loi du 7 mai 2004, qui sera bientôt remplacée par le règlement européen 536/2014 du Parlement européen et du Conseil des ministres, régit tous les aspects relatifs à l'exécution des essais cliniques.

2. De wet van 7 mei 2004, die binnenkort zal vervangen worden door de Europese verordening 536/2014 van het Europees Parlement en de Raad van ministers, regelt alle aspecten betreffende het uitvoeren van klinische proeven.


La loi du 7 mai 2004, qui sera bientôt remplacée par la mise en application du règlement européen 536/2014 du Parlement européen et du Conseil des Ministres, régit tous les aspects relatifs à l'exécution des essais cliniques.

De wet van 7 mei 2004, die binnenkort zal worden vervangen door de Europese verordening 536/2014 van het Europees Parlement en de Raad van Ministers, regelt alle aspecten betreffende het uitvoeren van de klinische proeven.


Le système de l'épargne carrière qui compte tenu de ces constations sera élaboré et implémenté, répondra en tous les cas à la règlementation Européenne (par exemple les dispositions concernant les vacances annuelles de la Directive 2003/88/EC).

Het systeem van loopbaansparen dat rekening houdend met deze bevindingen zal worden uitgewerkt en geïmplementeerd, zal in ieder geval in overeenstemming met de Europese regelgeving zijn (bijvoorbeeld de bepalingen inzake jaarlijkse vakantie van de Richtlijn 2003/88/EG).


Cette décision sera prise entre experts, sur base des données scientifiques et en application des principes prévus dans la réglementation européenne en vigueur.

Deze beslissing zal worden genomen door experts op basis van wetenschappelijke gegevens en in toepassing van de principes die in de van kracht zijnde Europese reglementering zijn opgenomen.


Les procédures ont été simplifiées : la Coopération belge a délégué sa contribution de 2 millions d’euros à la Commission européenne ; seules les procédures et la réglementation européennes sont donc d’application.

De procedures werden vereenvoudigd in die zin dat de Belgische ontwikkelingssamenwerking haar bijdrage van 2 miljoen euro heeft gedelegeerd aan de Europese Commissie en dat dus enkel de Europese reglementering en procedures van kracht zijn.


Enfin, le dernier voyage de la commission, à Moscou et à Kaliningrad, du 14 au 17 avril 2002, visait à mettre au point ce rapport commun, à approfondir les discussions avec les gardes frontières russes et à étudier sur place la situation spécifique de Kaliningrad, qui sera bientôt une enclave au sein de l'Union européenne.

De laatste commissiereis ten slotte, naar Moskou en Kaliningrad van 14 tot 17 april 2002, had tot doel om dit gemeenschappelijk verslag bij te werken, de besprekingen met de Russische grenswachten uit te diepen en de specifieke situatie van Kaliningrad, dat binnenkort een enclave wordt in de Europese Unie, ter plaatse te bestuderen.


L’étude sur des alternatives aux tests de contrôle de qualité des vaccins contre la fièvre aphteuse en vue de remplacer les épreuves virales par la sérologie a conduit à l’élaboration d’un « position paper » grâce auquel la monographie de la Pharmacopée européenne a été changée et qui sera bientôt envoyée aux Etats membres pour une première consultation.

Een studie naar alternatieve kwaliteitscontroles van mond en klauwzeer - vaccins om controletesten met experimentele virusinfecties te vervangen door serologie heeft geleid tot een voorstel dat binnenkort naar de lidstaten wordt gestuurd voor een eerste consultatieronde.


Le projet à ce sujet sera très bientôt lancé au sein du réseau des autorités européennes chargées de la protection des consommateurs.

Het project hierrond wordt zeer binnenkort opgestart binnen het netwerk van Europese consumentenbeschermingsautoriteiten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réglementation européenne simplifiée sera bientôt ->

Date index: 2023-06-06
w