Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CIRDI
Convention COLREG
Droit interne
Droit national
Législation des États membres
Législation nationale
Ordre juridique national
Paiement international
Règlement interne
Règlements internationaux
Réglementation interne
Réglementation nationale

Vertaling van "réglementation interne interdit " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Convention COLREG | Convention sur le Règlement international de 1972 pour prévenir les abordages en mer | Règlement international pour prévenir les abordages en mer

Internationale Bepalingen ter Voorkoming van Aanvaringen op Zee | Verdrag inzake de Internationale Bepalingen ter voorkoming van aanvaringen op zee




réglementation interne relative au recrutement du personnel

Intern Reglement voor de aanwerving van ambtenaren en andere personeelsleden




respecter la réglementation sur les substances interdites

voorschriften met betrekking tot verboden materialen naleven


paiement international [ règlements internationaux ]

internationale betaling [ internationale verrekening ]


Centre international pour le règlement des différends relatifs aux investissements [ CIRDI ]

Internationaal Centrum voor beslechting van investeringsgeschillen [ ICSID ]


droit national [ droit interne | législation des États membres | législation nationale | ordre juridique national | réglementation nationale ]

nationaal recht [ binnenlands recht | nationale rechtsorde | nationale voorschriften | nationale wetgeving | wetgeving van de lidstaten ]


Règlement concernant le transport international ferroviaire des marchandises dangereuses

Reglement betreffende het internationaal vervoer per spoor van gevaarlijke goederen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par conséquent, l’existence même de cette réglementation interne interdit – sauf en cas de lacune manifeste contraire à des règles supérieures de droit qu’il faut impérativement combler – de procéder à des analogies par rapport audit statut.

Het bestaan op zich van deze interne regeling verbiedt derhalve dit Statuut analoog toe te passen – behalve wanneer er sprake is van een kennelijke lacune die in strijd is met hogere rechtsvoorschriften en derhalve dwingend moet worden opgevuld.


4. Le règlement interne de la gendarmerie, qui lui interdit de transmettre l'information douce, ne confronte-t-elle pas celle-ci à des problèmes d'échange d'informations douces avec Europol, alors que, d'après le directeur adjoint Bruggeman (déclaration devant la commission Criminalité organisée du Sénat), cet échange constitue une des principales raisons d'être d'Europol ?

4. Heeft de rijkswacht door haar interne regeling om geen zachte informatie door te geven geen problemen met het uitwisselen van zachte informatie met Europol, hoewel die uitwisseling volgens adjunct-directeur Bruggeman de grootste bestaansreden vormt voor Europol (verklaring in de senaatscommissie Georganiseerde Criminaliteit) ?


b) par « marchandises dangereuses », les matières et objets dont le Règlement annexé interdit le transport international ou ne l'autorise que sous certaines conditions;

b) « gevaarlijke goederen », stoffen en voorwerpen waarvan het internationale vervoer wordt verboden, of slechts onder bepaalde voorwaarden wordt toegestaan, in de Voorschriften in de Bijlage;


b) par « marchandises dangereuses », les matières et objets dont le Règlement annexé interdit le transport international ou ne l'autorise que sous certaines conditions;

b) « gevaarlijke goederen », stoffen en voorwerpen waarvan het internationale vervoer wordt verboden, of slechts onder bepaalde voorwaarden wordt toegestaan, in de Voorschriften in de Bijlage;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si les conteneurs sont marqués conformément au règlement de l'Accord européen relatif au transport international des marchandises dangereuses par route (ADR) ou à l'International Maritime Dangerous Goods Code (IMDG) et sont convenablement documentés, le transport de ces conteneurs n’est pas interdit.

Wanneer de containers conform het Europees verdrag betreffende het internationaal vervoer van gevaarlijke goederen over de weg (Accord européen relatif au transport international des marchandises dangereuses par route, ADR) of het International Maritime Dangerous Goods Code (IMDG) gemerkt en correct gedocumenteerd worden is het transport van deze containers niet verboden.


I. considérant que le règlement (CE) n° 1236/2005 du Conseil permet l'importation, dans les États membres de l'Union européenne, de dispositifs corporels de contrainte à décharge électrique, dont le commerce n'est pas interdit, bien qu'ils soient, en réalité, très semblables aux ceintures incapacitantes à décharge électrique interdites à l'importation dans l'Union européenne conformément audit règlement; que, selon des rapports d'Amnesty International, de l'Omega Research Foundation et de l' ...[+++]

I. overwegende dat de invoer in de lidstaten van de Europese Unie van voor verkoop toegelaten op het lichaam gedragen elektrischeschokapparaten volgens Verordening (EG) nr. 1236/2005 van de Raad niet verboden is, hoewel het effect van deze apparaten vergelijkbaar is met dat van elektrischeschokgordels, waarvan de import in de Europese Unie op grond van Verordening (EG) nr. 1236/2005 is verboden, en overwegende dat in Europa gevestigde bedrijven dergelijke schokapparaten volgens verslagen van Amnesty International, de Omega Research Foundation en Inter-Press Service in een aantal lidstaten hebben ingevoerd,


1. Les vins qui, au moment de l'entrée en vigueur du présent accord ou avant celle-ci, ont été produits, désignés et présentés conformément aux lois et aux règlements internes d'une partie, mais d'une manière interdite par le présent accord, peuvent être commercialisés dans les conditions suivantes:

1. Wijnen die op de datum van inwerkingtreding of vóór de inwerkingtreding van deze overeenkomst zijn geproduceerd, omschreven en aangeboden op een wijze die in overeenstemming is met de interne wet- en regelgeving van de respectieve partij, maar strijdig is met deze overeenkomst, mogen op de markt worden gebracht mits aan de volgende voorwaarden wordt voldaan:


1. Les boissons spiritueuses et les boissons aromatisées qui, au moment de l'entrée en vigueur du présent accord ou avant celle-ci, ont été produites, désignées et présentées conformément aux lois et aux règlements internes d'une partie, mais d'une manière interdite par le présent accord, peuvent être commercialisées dans les conditions suivantes:

1. Gedistilleerde dranken en gearomatiseerde dranken die op de datum van inwerkingtreding of vóór de inwerkingtreding van deze overeenkomst zijn geproduceerd, omschreven en aangeboden op een wijze die in overeenstemming is met de interne wet- en regelgeving van de respectieve partij, maar strijdig is met deze overeenkomst, mogen op de markt worden gebracht mits aan de volgende voorwaarden wordt voldaan:


I. considérant que le règlement précité permet l'importation, dans les États membres de l'Union européenne, de dispositifs corporels de contrainte à décharge électrique, dont le commerce n'est pas interdit, bien qu'ils soient, en réalité, très semblables aux ceintures incapacitantes à décharge électrique interdites à l'importation dans l'Union européenne conformément audit règlement; que, selon des rapports d'Amnesty International, de l'Omega Research Foundation et de l'Inter-Press Service, ...[+++]

I. overwegende dat de invoer in de lidstaten van de Europese Unie van voor verkoop toegelaten op het lichaam gedragen elektrischeschokapparaten volgens verordening (EG) nr. 1236/2005 van de Raad niet verboden is, hoewel het effect van deze apparaten vergelijkbaar is met dat van elektrischeschokgordels, waarvan de import in de Europese Unie op grond van verordening (EG) nr. 1236/2005 is verboden, en overwegende dat in Europa gevestigde bedrijven dergelijke schokapparaten volgens verslagen van Amnesty International, de Omega Research Foundation en Inter-Press Service in een aantal lidstaten hebben ingevoerd,


Ainsi, beaucoup de grandes entreprises ont un règlement interne qui interdit toute relation avec un collègue de travail.

Zo hebben nogal wat grote bedrijven een interne regel die verbiedt een relatie te hebben met een collega waarmee men samenwerkt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réglementation interne interdit ->

Date index: 2024-08-24
w