Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amélioration de la législation
Bonnes pratiques réglementaires
Expert à distance sinistres et dommages en assurances
Experte en règlement de sinistres en assurances
Gouvernance réglementaire
Greffe à l'italienne
Lois régissant le service de boissons alcoolisées
Lois réglementant le service de boissons alcoolisées
Meilleure réglementation
Méthode italienne
Opération italienne
Politique réglementaire
Qualité de la réglementation
REFIT
RMC
RMUE
Règlement
Règlement Eurodac
Règlement communautaire
Règlement d'exécution
Règlement d'exécution de la Commission
Règlement d'exécution du Conseil
Règlement de la Banque centrale européenne
Règlement de la Commission
Règlement du Conseil
Règlement du Parlement européen
Règlement sur la marque communautaire
Règlement sur la marque de l'UE
Règlement sur la marque de l'Union européenne
Règlementation axée sur la performance
Règlementation axée sur les résultats
Réforme réglementaire
Réglementation adéquate
Réglementation en matière de santé et de sécurité
Réglementation en matière d’hygiène et de sécurité
Réglementation intelligente
Réglementations relatives aux boissons alcoolisées
République italienne

Traduction de «réglementation italienne » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
greffe à l'italienne | méthode italienne | opération italienne

greffe volgens de Italiaanse methode | operatie volgens de Italiaanse methode


règlement (UE) [ règlement communautaire | règlement de la Banque centrale européenne | règlement de la Commission | règlement du Conseil | règlement du Parlement européen ]

verordening (EU) [ communautaire verordening | verordening van de Commissie | verordening van de Europese Centrale Bank | verordening van de Raad | verordening van het Europees Parlement ]


Règlement (UE) 2015/2424 du Parlement européen et du Conseil modifiant le règlement (CE) nº 207/2009 du Conseil sur la marque communautaire et le règlement (CE) nº 2868/95 de la Commission portant modalités d'application du règlement (CE) nº 40/94 du Conseil sur la marque communautaire, et abrogeant le règlement (CE) nº 2869/95 de la Commission relatif aux taxes à payer à l'Office de l'harmonisation dans le marché intérieur (marques, dessins et modèles) | règlement sur la marque communautaire | règlement sur la marque de l'UE | règlement sur la marque de l'Union européenne | RMC [Abbr.] | RMUE [Abbr.]

Uniemerkverordening | Verordening (EU) 2015/2424 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 207/2009 van de Raad inzake het Gemeenschapsmerk, en van Verordening (EG) nr. 2868/95 van de Commissie tot uitvoering van Verordening (EG) nr. 40/94 van de Raad inzake het Gemeenschapsmerk, en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 2869/95 van de Commissie inzake de aan het Bureau voor harmonisatie binnen de interne markt (merken, tekeningen en modellen) te betalen taksen


politique réglementaire [ amélioration de la législation | bonnes pratiques réglementaires | gouvernance réglementaire | meilleure réglementation | programme pour une réglementation affûtée et performante | qualité de la réglementation | REFIT | réforme réglementaire | réglementation adéquate | règlementation axée sur la performance | règlementation axée sur les résultats | réglementation intelligente ]

regelgevingsbeleid [ beleidshervorming | beleidskwaliteit | betere regelgeving | betere wetgeving | gezonde regelgeving | goede regelgevende praktijken | prestatiegebaseerde regelgeving | Programma voor gezonde en resultaatgerichte regelgeving | Refit | regelgevende governance | resultaatgericht beleid | slimme regelgeving | verbetering van de regelgeving ]


règlement d'exécution [ règlement d'exécution de la Commission | règlement d'exécution du Conseil ]

uitvoeringsverordening [ uitvoeringsverordening van de Commissie | uitvoeringsverordening van de Raad ]


Règlement (CE) nº 2725/2000 du Conseil du 11 décembre 2000 concernant la création du système Eurodac pour la comparaison des empreintes digitales aux fins de l'application efficace de la convention de Dublin | Règlement (UE) n° 603/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 relatif à la création d'Eurodac pour la comparaison des empreintes digitales aux fins de l'application efficace du règlement (UE) n° 604/2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande de protection internationale introduite dans l'un des États membres par un ressortissant de pays tiers ou un apatride et relatif aux demandes de ...[+++]

Eurodac-verordening | Verordening (EG) nr. 2725/2000 van de Raad van 11 december 2000 betreffende de instelling van Eurodac voor de vergelijking van vingerafdrukken ten behoeve van een doeltreffende toepassing van de Overeenkomst van Dublin


expert à distance sinistres et dommages en assurances | experte à distance sinistres et dommages en assurances | expert en règlement de sinistres en assurances/experte en règlement de sinistres en assurances | experte en règlement de sinistres en assurances

schadecorrespondente | verzekeringsexpert | schadecorrespondent | verzekeringsexperte


lois régissant le service de boissons alcoolisées | lois réglementant le service de boissons alcoolisées | réglementations relatives aux boissons alcoolisées

wetgeving rond alcohol | wetten over het serveren van alcohol | alcoholwet | wetten over het serveren van alcoholische dranken


réglementation en matière d’hygiène et de sécurité | réglementation en matière de santé et de sécurité

gezondheids- en veiligheidsvoorschriften


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les nécessités d’organisation du système scolaire italien, comme décrit ci-dessus, constituent-elles des raisons objectives au sens de la clause 5, point 1, de la directive 1999/70/CE, du 28 juin 1999, de nature à rendre compatible avec le droit de l’Union une réglementation telle que la réglementation italienne qui ne prévoit pas, pour l’engagement du personnel scolaire à durée déterminée, le droit à la réparation du préjudice?

Zijn de organisatorische behoeften van het Italiaanse onderwijssysteem, zoals hierboven aangegeven, objectieve redenen in de zin van clausule 5, punt 1, van richtlijn 1999/70/EG van 28 juni 1999, zodat een regeling als de Italiaanse voor de aanstelling van personeel in het onderwijs voor bepaalde tijd, waarin geen vergoeding van de schade is voorzien, verenigbaar is met het recht van de Europese Unie?


Nourrissant des doutes sur la compatibilité de la réglementation italienne avec le droit de l’Union, la juridiction italienne demande à la Cour de justice si la directive retour s’oppose à une telle réglementation nationale.

Aangezien de Italiaanse rechter eraan twijfelt of de Italiaanse wettelijke regeling wel verenigbaar is met het Unierecht, wenst hij van het Hof van Justitie te vernemen of de terugkeerrichtlijn zich tegen die nationale wettelijke regeling verzet.


MM. Costa et Cifone, gestionnaires de Centres de Transmission de Données (CTD) liés à la société anglaise Stanley International Betting Ltd, ont été accusés de délit d'exercice abusif de paris, pour avoir effectué la collecte de paris en méconnaissance des conditions requises par la réglementation italienne.

Costa en Cifone, beheerders van datatransmissiecentra (DTC’s) die gebonden zijn aan Stanley International Betting Ltd, een vennootschap naar Engels recht, werden beschuldigd van het strafbare feit van onrechtmatige uitoefening van weddenschappen, omdat zij weddenschappen hadden ingezameld zonder de voorwaarden van de Italiaanse regeling na te leven.


En second lieu, la Cour examine la réglementation italienne qui prévoit la déchéance de la concession (et des garanties pécuniaires pour l’obtenir) lorsque le titulaire ou l’administrateur de cette concession a proposé des jeux non autorisés, constituant des délits « susceptibles de porter atteinte aux relations de confiance avec l’administration des monopoles de l’État ».

Ten tweede onderzoekt het Hof de Italiaanse regeling die voorziet in het verval van de concessie (en de waarborgen die werden gesteld om haar te verkrijgen) wanneer de concessiehouder of de bestuurder van de concessiehoudende vennootschap niet-toegelaten kansspelen heeft aangeboden, wat een strafbaar feit vormt dat de vertrouwensrelatie met het Italiaanse autonome bestuur van staatsmonopolies kan schaden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. L'Autorité a dressé la liste suivante des événements d'importance majeure pour la société qui ne peuvent pas être retransmis en exclusivité et sous une forme codée par des radiodiffuseurs soumis à la réglementation italienne, afin de permettre à une partie importante du public italien (plus de 90 %) de suivre ces événements sur les chaînes de télévision à accès libre, sans coûts supplémentaires pour l'acquisition d'équipements techniques:

1. Het Bestuur heeft de volgende lijst opgesteld met betrekking tot de evenementen welke als van bijzonder belang voor de samenleving dienen te worden geacht en derhalve door televisieomroepen onder Italiaanse jurisdictie niet kunnen worden uitgezonden op exclusieve basis of in gecodeerde vorm, ten einde een aanzienlijk percentage (meer dan 90 %) van het Italiaanse publiek in staat te stellen deze evenementen via de kosteloze zenders te volgen zonder bijkomende kosten voor de aankoop van technische apparatuur:


Toutefois, l'avocat général conclut que la réglementation italienne ne peut être justifiée.

De advocaat-generaal komt echter tot de conclusie dat de Italiaanse regeling niet kan worden gerechtvaardigd.


Dans la version italienne de l’article 34, paragraphe 3, deuxième alinéa, du règlement (CE) no 1623/2000 de la Commission (2) figure une erreur résultant de la modification apportée par le règlement (CE) no 1774/2004.

In de Italiaanse versie van artikel 34, lid 3, tweede alinea, van Verordening (EG) nr. 1623/2000 van de Commissie (2) is een fout geslopen als gevolg van de bij Verordening (EG) nr. 1774/2004 aangebrachte wijziging.


La Commission estime que les obligations prévues par la réglementation italienne ne sont pas directement liées à la nécessité de protéger la santé ou les intérêts des consommateurs et que les explications fournies par les autorités italiennes au soutien de leur mesure ne suffisent pas à justifier les charges supplémentaires imposées aux opérateurs communautaires.

De Commissie is van oordeel dat de bepalingen in de Italiaanse regelgeving niet direct noodzakelijk zijn om de gezondheid of de belangen van de consument te beschermen en dat de uitleg van de Italiaanse overheid ter verdediging van haar maatregel niet volstaat om de bijkomende kosten te rechtvaardigen die aan de communautaire marktdeelnemers worden opgelegd.


Les autorités italiennes ont appliqué la version italienne dudit règlement. Afin de permettre aux autorités italiennes de faire le nécessaire pour l'application du nouveau texte corrigé et ainsi ne pas créer des difficultés aux opérateurs, l'article 4, paragraphe 2, de ce règlement entre en application six mois plus tard en Italie.

De Italiaanse autoriteiten hebben de Italiaanse versie van die verordening toegepast. Om de Italiaanse autoriteiten in staat te stellen het nodige te doen om de nieuwe gecorrigeerde tekst toe te passen, en zodoende de marktdeelnemers niet in moeilijkheden te brengen, wordt artikel 4, lid 2, van die verordening in Italië zes maanden later van toepassing.


Les services de la Commission comprennent que les plaignants actuels reprochent à l'Italie le fait de ne pas avoir modifié la réglementation italienne concernée.

De diensten van de Commissie begrijpen dat de huidige klagers Italië verwijten dat het de betrokken Italiaanse regelgeving niet heeft gewijzigd.


w