Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Règlement légal

Vertaling van "réglementation légale étant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Un autre membre renvoie aux observations du Conseil d'État (do c. Sénat, nº 1-447/1, p. 26), selon lesquelles il convient d'instaurer une réglementation légale, étant donné que l'on charge les magistrats concernés de missions à mener en dehors de leur arrondissement; il retient également que la fonction de magistrat coordinateur est supprimée.

Een ander lid verwijst naar de opmerkingen van de Raad van State (Gedr. St. , Senaat, nr. 1-447/1, blz. 26), die bepalen dat een wettelijke regeling moet worden ingevoerd omdat de betreffende magistraten opdrachten krijgen buiten hun arrondissement, en onthoudt tevens dat de magistraat-coördinator wordt geschrapt.


Un autre membre renvoie aux observations du Conseil d'État (doc. Sénat, nº 1-447/1, p. 26), selon lesquelles il convient d'instaurer une réglementation légale, étant donné que l'on charge les magistrats concernés de missions à mener en dehors de leur arrondissement; il retient également que la fonction de magistrat coordinateur est supprimée.

Een ander lid verwijst naar de opmerkingen van de Raad van State (Gedr. St., Senaat, nr. 1-447/1, blz. 26), die bepalen dat een wettelijke regeling moet worden ingevoerd omdat de betreffende magistraten opdrachten krijgen buiten hun arrondissement, en onthoudt tevens dat de magistraat-coördinator wordt geschrapt.


Étant donné ces aspects et leurs conséquences pratiques pour les hôpitaux, il est nécessaire que, comme c'est déjà le cas pour les hôpitaux universitaires et psychiatriques, les hôpitaux publics bénéficient dans la loi sur les hôpitaux d'un agrément allant au-delà de l'actuel règlement légal des déficits financiers.

Al deze aspecten en hun consequenties voor de ziekenhuizen in de praktijk impliceren de noodzaak dat de openbare ziekenhuizen, zoals dit voor de universitaire en psychiatrische ziekenhuizen reeds het geval is, in de wet op de ziekenhuizen een erkenning verkrijgen die verder reikt dan de huidige wettelijke regeling der financiële tekorten.


Étant donné que le matériel corporel humain, à l'exception du sang et de la transplantation d'organes, est repris dans cette proposition de réglementation légale distincte, un certain nombre de droits et d'obligations de principe doivent aussi être intégrés dans la proposition de loi.

Aangezien het menselijk lichaamsmateriaal, met uitzondering van bloed en de transplantatie van organen, wordt opgenomen in dit voorstel van afzonderlijke wettelijke regeling, dienen hierin ook een aantal principiële rechten en verplichtingen in het wetsvoorstel te worden opgenomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 4. Les moyens visés à l'article 3, peuvent seulement être utilisés : 1° par un élève étant un élève conformément aux décrets ou à la réglementation relatifs à l'enseignement ou par son représentant légal ; 2° par une entreprise agréée conformément à l'article 7, §§ 1 à 3 ; 3° par un dispensateur de formation.

Art. 4. De overeenkomsten, vermeld in artikel 3, kunnen enkel worden gesloten door: 1° een leerling die overeenkomstig de vigerende onderwijsdecreten of -regelgeving een regelmatige leerling is of zijn wettelijke vertegenwoordiger; 2° een overeenkomstig artikel 7, §§ 1 tot en met 3, erkende onderneming; 3° een opleidingsverstrekker.


Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 9 février 2016 en cause de Yasmine Isanja Sewolo contre l'Office national de l'emploi, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 17 février 2016, le Tribunal du travail francophone de Bruxelles a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 7, § 14, alinéa 4, de l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, inséré par l'article 114 de la loi-programme du 2 août 2012 [lire : 2002], qui a donné un fondement légal à l'article 43, § 1, alinéa 3, de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 9 februari 2016 in zake Yasmine Isanja Sewolo tegen de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 17 februari 2016, heeft de Franstalige Arbeidsrechtbank te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 7, § 14, vierde lid, van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, ingevoegd bij artikel 114 van de programmawet van 2 augustus 2012 [lees : 2002], dat een wettelijke grondslag aan artikel 43, § 1, derde lid, van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de we ...[+++]


5. a) Quelles sont les implications de la situation actuelle pour le personnel actuellement actif dans le CPL? b) Quelle protection juridique le règlement d'ordre intérieur offre-t-il en cas d'incident? c) Avez-vous la volonté de conférer un ancrage légal à ce règlement d'ordre intérieur? d) Prévoyez-vous d'autres mesures transitoires dans l'attente d'un cadre juridique clair? e) Existe-t-il des tâches que le personnel actuel ne peut pas encore accomplir étant donné l'a ...[+++]

5. a) Wat betekent de huidige situatie voor het personeel dat er momenteel werkzaam is? b) Welke juridische bescherming biedt het huishoudelijk reglement als er daadwerkelijk iets voorvalt? c) Wilt u dit huishoudelijk reglement nog wettelijk verankeren? d) Voorziet u andere overgangsmaatregelen in afwachting van een duidelijk juridisch kader? e) Zijn er bepaalde taken die bij gebrek aan wettelijk kader nog niet kunnen uitgevoerd worden door het huidige personeel? f) Loopt het personeel hierdoor bepaalde risico's?


Je souhaite cependant attirer votre attention sur le fait que plusieurs situations peuvent se présenter auxquelles peuvent s'appliquer différents modes de remboursement: - le travailleur frontalier qui réside en Belgique et travaille en France a droit aux soins de santé en Belgique selon les règles et tarifs de l'assurance obligatoire belge pour le compte de la France (= application des Règlements (CE) 883/2004 et 987/2009 précités); - l'assuré qui réside en France et qui reçoit en Belgique des soins de santé (planifiés), peut recevoir ces soins médicaux sous certaines conditions selon les règles et tarifs de l'assurance maladie obligat ...[+++]

Ik wil er evenwel op wijzen dat er zich verschillende situaties kunnen voordoen waarbij er verschillende manieren van toepassing kunnen zijn voor de terugbetaling: - de grensarbeider die in België woont en in Frankrijk werkt, heeft in België recht op geneeskundige zorg volgens de regels en tarieven van de Belgische verplichte verzekering voor rekening van Frankrijk (= toepassing van de voornoemde Verordeningen (EG) 883/2004 en 987/2009); - de verzekerde die in Frankrijk woont en in België (geplande) geneeskundige zorg ontvangt, kan die geneeskundige zorg, onder bepaalde voorwaarden ontvangen volgens of de regels en de tarieven van de Be ...[+++]


Il convient dès lors de considérer les bois utilisés dans les produits dérivés énumérés aux annexes II et III du règlement (CE) no 2173/2005 du Conseil du 20 décembre 2005 concernant la mise en place d’un régime d’autorisation FLEGT relatif aux importations de bois dans la Communauté européenne , originaires des pays partenaires figurant à l’annexe I dudit règlement, comme étant issus d’une récolte légale pour autant qu’ils respectent ledit règlement et toute disposition d ...[+++]

Daartoe moet hout dat is verwerkt in de in de bijlagen II en III bij Verordening (EG) nr. 2173/2005 van de Raad van 20 december 2005 inzake de opzet van een FLEGT-vergunningensysteem voor de invoer van hout in de Europese Gemeenschap genoemde producten van oorsprong uit de in bijlage I bij die verordening genoemde partnerlanden worden beschouwd als legaal gekapt, op voorwaarde dat zij aan die verordening en de bepalingen ter uitvoering daarvan voldoen.


Etant donné la norme de compétition mondiale, celle adoptée à l'égard de nos trois voisins et principaux concurrents, la convention collective qui a pris fin en 1994 et la réglementation légale en vigueur, ce n'est pas le gouvernement qui fixe les maxima autorisés mais bien les interlocuteurs sociaux.

Gelet op de internationale concurrentienorm ten opzichte van onze drie buurlanden en belangrijkste concurrenten, de collectieve overeenkomst die in 1994 is afgelopen en de geldende wettelijke regeling, worden de toegelaten maxima niet vastgesteld door de regering, maar door de sociale gesprekspartners.




Anderen hebben gezocht naar : règlement légal     réglementation légale étant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réglementation légale étant ->

Date index: 2023-11-03
w