Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abandonner la nuit
Abandonner une nuit
Amélioration de la législation
Bonnes pratiques réglementaires
Gouvernance réglementaire
Laisser reposer la nuit
Laisser reposer une nuit
Meilleure réglementation
Politique réglementaire
Qualité de la réglementation
REFIT
Repose-paumes
Repose-pied
Repose-pieds
Repose-pieds d'assistance
Repose-poignets
Règlement
Règlement communautaire
Règlement d'exécution
Règlement d'exécution de la Commission
Règlement d'exécution du Conseil
Règlement de la Banque centrale européenne
Règlement de la Commission
Règlement du Conseil
Règlement du Parlement européen
Règlementation axée sur la performance
Règlementation axée sur les résultats
Réforme réglementaire
Réglementation adéquate
Réglementation intelligente

Traduction de «réglementation ne repose » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


repose-paumes | repose-poignets

handpalmsteun | polssteun


abandonner la nuit | abandonner une nuit | laisser reposer la nuit | laisser reposer une nuit

nacht laten staan


règlement (UE) [ règlement communautaire | règlement de la Banque centrale européenne | règlement de la Commission | règlement du Conseil | règlement du Parlement européen ]

verordening (EU) [ communautaire verordening | verordening van de Commissie | verordening van de Europese Centrale Bank | verordening van de Raad | verordening van het Europees Parlement ]


politique réglementaire [ amélioration de la législation | bonnes pratiques réglementaires | gouvernance réglementaire | meilleure réglementation | programme pour une réglementation affûtée et performante | qualité de la réglementation | REFIT | réforme réglementaire | réglementation adéquate | règlementation axée sur la performance | règlementation axée sur les résultats | réglementation intelligente ]

regelgevingsbeleid [ beleidshervorming | beleidskwaliteit | betere regelgeving | betere wetgeving | gezonde regelgeving | goede regelgevende praktijken | prestatiegebaseerde regelgeving | Programma voor gezonde en resultaatgerichte regelgeving | Refit | regelgevende governance | resultaatgericht beleid | slimme regelgeving | verbetering van de regelgeving ]






tête de lit/repose-pied

beddenplank voor hoofdeinde en voeteneinde


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévè ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks ...[+++]


règlement d'exécution [ règlement d'exécution de la Commission | règlement d'exécution du Conseil ]

uitvoeringsverordening [ uitvoeringsverordening van de Commissie | uitvoeringsverordening van de Raad ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'approche adoptée par la Commission en faveur d’une meilleure réglementation ne repose pas sur des objectifs quantitatifs.

De benadering van de Commissie van betere regelgeving is niet gebaseerd op kwantitatieve doelstellingen.


La réglementation belge repose sur un système de concession ou de permission accordées à un transporteur, alors que la convention se fonde sur la responsabilité de l'employeur.

De Belgische reglementering berust op een systeem van concessies of vergunningen die verleend worden aan een transporteur, terwijl het Verdrag uitgaat van de verantwoordelijkheid van een werkgever.


La réglementation belge repose sur un système de concession ou de permission accordées à un transporteur, alors que la convention se fonde sur la responsabilité de l'employeur.

De Belgische reglementering berust op een systeem van concessies of vergunningen die verleend worden aan een transporteur, terwijl het Verdrag uitgaat van de verantwoordelijkheid van een werkgever.


En outre, l'articulation entre les règles de sécurité et la réglementation sociale repose sur le principe selon lequel les règles les plus protectrices s’appliquent.

Bovendien heeft in de relatie tussen veiligheids- en sociale regelgeving de meest beschermende regel de voorrang.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sur cette base, ladite proposition de loi a été déposée, reposant sur l'idée de permettre une définition légale de l'intérêt général, de sorte que les décisions ou réglementations des ordres professionnels qui s'inscrivent dans le cadre de cette définition légale et précise de l'intérêt général échappent aux règles de la concurrence, les autres définitions ou réglementations y restant par contre soumises.

Op die grond werd vermeld wetsvoorstel ingediend, steunende op het idee dat een wettelijke definitie van het algemeen belang nodig is, zodat de beslissingen of verordeningen van de beroepsorden die beantwoorden aan die wettelijke en duidelijke definitie van het algemeen belang, ontsnappen aan de toepassing van de mededingingsregels. De andere definities of reglementeringen blijven er evenwel aan onderworpen.


La réglementation française repose sur une interdiction totale de la publicité (directe et indirecte) en faveur des produits du tabac, bien que des exceptions soient admises (publicité dans les points de vente, dans des conditions strictement définies).

Frankrijk kent regelgeving die gebaseerd is op een volledig verbod op (directe en indirecte) reclame voor tabaksproducten, ofschoon uitzonderingen zijn toegestaan (reclame op verkooppunten, onder strikte voorwaarden).


Nos politiques et notre réglementation doivent reposer sur des données scientifiques fiables, et nous perfectionnerons nos moyens scientifiques afin de pouvoir tester les substances chimiques quant à leurs éventuelles caractéristiques de perturbateurs endocriniens".

Ons beleid en onze regelgeving moeten op deugdelijk wetenschappelijk bewijsmateriaal gebaseerd zijn en we moeten chemische stoffen in wetenschappelijk opzicht beter op mogelijke hormoonontregelende kenmerken kunnen testen.


Ce règlement doit reposer sur deux piliers : 1) les problèmes de sécurité dans la région ; il s'agit à cet égard de trouver un mécanisme qui réponde aux préoccupations légitimes des pays voisins quant à leur sécurité ; 2) la situation interne en RDC ; il convient sur ce point d'entamer un dialogue politique auquel participeraient toutes les parties concernées, l'objectif étant l'instauration en RDC d'une société démocratique.

Die regeling moet rusten op twee pijlers, namelijk de oplossing van 1) de regionale veiligheidsproblemen dankzij een mechanisme waarmee tegemoetgekomen wordt aan de legitieme veiligheidswensen van de buurlanden, en 2) de interne situatie in Congo door het openen van een overkoepelende politieke dialoog met als doel om in het land een democratische samenleving te vestigen.


La réalisation de tests n'a de sens que si elle repose sur des accords : entre parents et enfants, par le biais de règlements scolaires et de règlements de travail.

Testen is alleen zinvol als het gebeurt op basis van afspraken: tussen ouders en kinderen, via schoolreglementen en via arbeidsreglementen.


Une responsabilité énorme repose dès lors sur les décideurs politiques actuels et futurs, celle de donner forme, dans les prochaines années, à cette institution et à cette réglementation.

Er rust dan ook een enorme verantwoordelijkheid op de huidige en toekomstige beleidsmakers om die instelling en die regelgeving de volgende jaren vorm te geven.


w