Sur cette base, ladite proposition de loi a été déposée, reposant sur l'idée de permettre une définition légale de l'intérêt général, de sorte que les décisions ou réglementations des ordres professionnels qui s'inscrivent dans le cadre de cette définition légale et précise de l'intérêt général échappent aux règles de la concurrence, les autres définitions ou réglementations y restant par contre soumises.
Op die grond werd vermeld wetsvoorstel ingediend, steunende op het idee dat een wettelijke definitie van het algemeen belang nodig is, zodat de beslissingen of verordeningen van de beroepsorden die beantwoorden aan die wettelijke en duidelijke definitie van het algemeen belang, ontsnappen aan de toepassing van de mededingingsregels. De andere definities of reglementeringen blijven er evenwel aan onderworpen.