Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «réglementation serait évaluée » (Français → Néerlandais) :

La loi du 25 avril 2007 prévoyait déjà que la réglementation serait évaluée par le ministre de la Justice un an après son entrée en vigueur (mai 2007).

In de wet van 25 april 2007 was reeds vermeld dat de regeling binnen het jaar na de invoering (in mei 2007) zou worden geëvalueerd door de minister van Justitie.


23. prend acte des observations de l'entreprise commune établissant que la nécessité de préciser davantage le rôle du service d'audit interne dans le règlement financier de l'entreprise commune serait évaluée après la finalisation de la révision en cours du règlement financier-cadre;

23. neemt nota van de toelichting van de gemeenschappelijke onderneming dat de noodzaak tot nadere opheldering van de rol van de dienst Interne audit in de financiële regelgeving van de gemeenschappelijke onderneming geanalyseerd zal worden na afronding van de huidige herziening van de financiële kaderregeling;


23. prend acte des observations de l'entreprise commune établissant que la nécessité de préciser davantage le rôle du SAI dans le règlement financier de l'entreprise commune serait évaluée après la finalisation de la révision en cours du règlement financier-cadre;

23. neemt nota van de toelichting van de gemeenschappelijke onderneming dat de noodzaak tot nadere opheldering van de rol van de dienst Interne audit in de financiële regelgeving van de gemeenschappelijke onderneming geanalyseerd zal worden na afronding van de huidige herziening van de financiële kaderregeling;


37. note que les États membres ont actuellement le droit, en vertu du règlement (CE) n° 850/98 du Conseil du 30 mars 1998 visant à la conservation des ressources de pêche par le biais de mesures techniques de protection des juvéniles d'organismes marins , d'imposer des mesures techniques plus strictes aux navires battant leur pavillon dès lors que ceux-ci croisent dans les eaux communautaires; estime que les États membres devraient également bénéficier d'une plus grande souplesse pour essayer de nouvelles solutions, dont l'efficacité serait évaluée ...[+++]ar la Commission, et qu'ils devraient, dans certaines circonstances, être habilités à imposer des mesures techniques plus sélectives à tous les navires croisant dans la zone de leurs eaux territoriales située à une distance de douze milles de la côte;

37. merkt op dat de lidstaten krachtens Verordening (EG) nr. 850/98 van de Raad van 30 maart 1998 voor de instandhouding van de visbestanden via technische maatregelen voor de bescherming van jonge exemplaren van mariene organismen het recht hebben om strengere technische eisen te stellen voor schepen die binnen de EU-wateren onder hun vlag varen; is van mening dat zij ook flexibiliteit moeten betrachten om nieuwe oplossingen uit te testen waarvan de doelmatigheid door de Commissie zal worden geëvalueerd, en dat zij onder bepaalde omstandigheden de mogelijkheid dienen te hebben om selectievere technische eisen te stellen aan schepen die binnen hun 12-mijlsz ...[+++]


37. note que les États membres ont actuellement le droit, en vertu du règlement (CE) n° 850/98 du Conseil du 30 mars 1998 visant à la conservation des ressources de pêche par le biais de mesures techniques de protection des juvéniles d'organismes marins , d'imposer des mesures techniques plus strictes aux navires battant leur pavillon dès lors que ceux-ci croisent dans les eaux communautaires; estime que les États membres devraient également bénéficier d'une plus grande souplesse pour essayer de nouvelles solutions, dont l'efficacité serait évaluée ...[+++]ar la Commission, et qu'ils devraient, dans certaines circonstances, être habilités à imposer des mesures techniques plus sélectives à tous les navires croisant dans la zone de leurs eaux territoriales située à une distance de douze milles de la côte;

37. merkt op dat de lidstaten krachtens Verordening (EG) nr. 850/98 van de Raad van 30 maart 1998 voor de instandhouding van de visbestanden via technische maatregelen voor de bescherming van jonge exemplaren van mariene organismen het recht hebben om strengere technische eisen te stellen voor schepen die binnen de EU-wateren onder hun vlag varen; is van mening dat zij ook flexibiliteit moeten betrachten om nieuwe oplossingen uit te testen waarvan de doelmatigheid door de Commissie zal worden geëvalueerd, en dat zij onder bepaalde omstandigheden de mogelijkheid dienen te hebben om selectievere technische eisen te stellen aan schepen die binnen hun 12-mijlsz ...[+++]


36. note que les États membres ont actuellement le droit, en vertu du règlement (CE) n° 850/98 du Conseil du 30 mars 1998 visant à la conservation des ressources de pêche par le biais de mesures techniques de protection des juvéniles d'organismes marins, d'imposer des mesures techniques plus strictes sur les navires battant leur pavillon dès lors que ceux-ci croisent dans les eaux communautaires; estime que les États membres devraient également bénéficier d'une plus grande souplesse pour essayer de nouvelles solutions, dont l'efficacité serait évaluée ...[+++]ar la Commission, et qu'ils devraient, dans certaines circonstances, être habilités à imposer des mesures techniques plus sélectives sur tous les navires croisant dans la zone de leurs eaux territoriales située à une distance de douze milles de la côte;

36. merkt op dat de lidstaten krachtens Verordening (EG) nr. 850/98 van de Raad van 30 maart 1998 voor de instandhouding van de visbestanden via technische maatregelen voor de bescherming van jonge exemplaren van mariene organismen het recht hebben om strengere technische eisen te stellen voor schepen die binnen de EU-wateren onder hun vlag varen; is van mening dat zij ook flexibiliteit moeten betrachten om nieuwe oplossingen uit te testen waarvan de doelmatigheid door de Commissie zal worden geëvalueerd, en dat zij onder bepaalde omstandigheden de mogelijkheid dienen te hebben om selectievere technische eisen te stellen aan schepen die binnen hun 12-mijlsz ...[+++]


Afin de garantir la cohérence avec les autres activités financées par la Communauté et d’éviter les doubles emplois et les doubles financements, il serait souhaitable que les propositions d’études, d’expériences et de projets de démonstration soumises par les États membres en vertu des articles 5, 6 et 7 du règlement (CE) no 2152/2003 soient évaluées par la Commission sur la base de critères précis.

Om de samenhang met andere door de Gemeenschap gefinancierde activiteiten te waarborgen en overlappingen en dubbele financiering te vermijden, moeten voorstellen voor studies, experimenten en demonstratieprojecten die door de lidstaten overeenkomstig de artikelen 5, 6 en 7 van Verordening (EG) nr. 2152/2003 worden ingediend, door de Commissie aan de hand van nader omschreven criteria worden beoordeeld.


Afin de garantir la cohérence avec les autres activités financées par la Communauté et d’éviter les doubles emplois et les doubles financements, il serait souhaitable que les propositions d’études, d’expériences et de projets de démonstration soumises par les États membres en vertu des articles 5, 6 et 7 du règlement (CE) no 2152/2003 soient évaluées par la Commission sur la base de critères précis.

Om de samenhang met andere door de Gemeenschap gefinancierde activiteiten te waarborgen en overlappingen en dubbele financiering te vermijden, moeten voorstellen voor studies, experimenten en demonstratieprojecten die door de lidstaten overeenkomstig de artikelen 5, 6 en 7 van Verordening (EG) nr. 2152/2003 worden ingediend, door de Commissie aan de hand van nader omschreven criteria worden beoordeeld.


C'est dans le contexte de cette coordination effective au niveau de l'UE que serait ensuite évaluée la nécessité de soumettre à des exigences en matière d'immatriculation et de contrôle les cabinets de pays tiers réalisant des travaux d'audit pour des sociétés dont les titres sont cotés sur les marchés des capitaux réglementés de l'UE.

In het kader van deze doeltreffende coördinatie op het niveau van de EU zou vervolgens worden nagegaan in hoeverre er registratie- en controlevereisten moeten worden opgelegd aan accountantskantoren van buiten de EU die accountantswerkzaamheden verrichten voor vennootschappen waarvan de effecten op gereglementeerde kapitaalmarkten in de EU worden verhandeld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réglementation serait évaluée ->

Date index: 2024-01-02
w