Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "réglementations existantes notamment " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
les lois et règlements, et notamment la réglementation des changes

de wetten en voorschriften met inbegrip van die met betrekking tot deviezen


règlement (CEE) en matière de substances chimiques existantes

EG-verordening inzake bestaande chemicaliën
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cependant, il ressort des plaintes adressées par les citoyens à la Commission qu'il est nécessaire de renforcer la réglementation existante, notamment pour s'attaquer aux pratiques inadéquates observées dans de nombreux États membres, telles que l'absence d'aide concrète pour remplir le formulaire de demande, le non‑respect du principe de la procédure écrite, la tenue d'audiences inutiles, le recours insuffisant à la téléconférence et à la vidéoconférence pour auditionner les témoins, etc.

Uit de klachten die burgers naar de Commissie hebben gestuurd, blijkt echter dat de bestaande verordening moet worden aangescherpt, omdat de praktijk in veel lidstaten te wensen overlaat. Hierbij moet worden gedacht aan het gebrek aan praktische bijstand bij het invullen van het verzoek, afwijking van het beginsel van de schriftelijke procedure, onnodige zittingen, onvoldoende gebruik van tele- en videoconferentie om getuigen te horen, enz.


Conformément à la réglementation existante, le comité observera toute la discrétion nécessaire, notamment compte tenu de la nature commercialement confidentielle et du caractère sensible de certaines données.

Overeenkomstig de bestaande regels zal het GIP de nodige discretie in acht nemen, met name gezien de commercieel vertrouwelijke en gevoelige aard van bepaalde gegevens.


4. Il ne faut pas exclure que l'harmonisation des pensions minimales dans le cadre duquel le dispositif en projet doit être situé ait une incidence sur d'autres réglementations existantes, notamment en ce qui concerne la conformité de cette réglementation aux principes constitutionnels d'égalité et de non-discrimination.

4. Het valt niet uit te sluiten dat de harmonisering van minimumpensioenen in het raam waarvan de ontworpen regeling dient te worden gesitueerd, gevolgen heeft voor andere, bestaande regelgeving, meer bepaald wat de overeenstemming van die regelgeving met het grondwettelijke beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie betreft.


Cependant, il ressort des plaintes adressées par les citoyens à la Commission qu'il est nécessaire de renforcer la réglementation existante, notamment pour s'attaquer aux pratiques inadéquates observées dans de nombreux États membres, telles que l'absence d'aide concrète pour remplir le formulaire de demande, le non‑respect du principe de la procédure écrite, la tenue d'audiences inutiles, le recours insuffisant à la téléconférence et à la vidéoconférence pour auditionner les témoins, etc.

Uit de klachten die burgers naar de Commissie hebben gestuurd, blijkt echter dat de bestaande verordening moet worden aangescherpt, omdat de praktijk in veel lidstaten te wensen overlaat. Hierbij moet worden gedacht aan het gebrek aan praktische bijstand bij het invullen van het verzoek, afwijking van het beginsel van de schriftelijke procedure, onnodige zittingen, onvoldoende gebruik van tele- en videoconferentie om getuigen te horen, enz.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsque la fibre est déployée sur le réseau d’accès sur un site vierge, les ARN ne devraient pas demander à l’opérateur PSM de déployer en supplément un réseau en cuivre parallèle pour s’acquitter de ses obligations existantes, notamment ses obligations de service universel, mais autoriser cet opérateur à fournir tout produit ou service existant faisant l’objet d’une réglementation par l’intermédiaire de produits ou services fonctionnellement équivalents fondés sur la fibre.

Waar vezel wordt uitgerold in het toegangsnetwerk op greenfields, mogen de NRI’s van de SMP-exploitant geen bijkomende uitrol van een parallel kopernetwerk verlangen om zijn bestaande verplichtingen na te komen, met inbegrip van universeledienstverplichtingen; ze moeten ruimte laten voor de levering van bestaande geregelde producten of diensten door functioneel gelijkwaardige producten of diensten via vezel.


La réglementation existante en matière de comptes consolidés, telle que définie par l'arrêté royal du 13 février 1996 relatif aux comptes consolidés des entreprises d'assurances et de réassurances et modifiant les arrêtés royaux du 8 octobre 1976 relatif aux comptes annuels des entreprises et du 6 mars 1990 relatif aux comptes consolidés des entreprises, doit être adaptée en profondeur pour tenir compte des modifications apportées tant à la législation belge (notamment l'abrogation de l'arrêté royal du 6 mars 1990 relatif aux comptes ...[+++]

De bestaande regelgeving inzake de geconsolideerde jaarrekening, als neergelegd in het koninklijk besluit van 13 februari 1996 betreffende de geconsolideerde jaarrekening van verzekeringsondernemingen en herverzekeringsondernemingen en tot wijziging van de koninklijke besluiten van 8 oktober 1976 met betrekking tot de jaarrekening van de ondernemingen en van 6 maart 1990 op de geconsolideerde jaarrekening van de ondernemingen, moet ten gronde worden aangepast, zowel om rekening te houden met de gewijzigde Belgische wetgeving (inzonderheid de opheffing van het koninklijk besluit van 6 maart 1990 op de geconsolideerde jaarrekening van de ondernemingen), als om ...[+++]


Vu la demande d'urgence, notamment motivée par le fait que l'augmentation des montants de la prime d'emploi s'inscrivent dans le plan d'impulsion économique du Gouvernement flamand approuvé le 14 novembre 2008, afin de réagir de manière diligente et efficace au renversement de la conjoncture dans l'économie, et par le fait que l'approbation du présent arrêté doit avoir lieu avant la date d'entrée en vigueur des dispositions dudit arrêté du Gouvernement flamand, c.-à-d. le 1 janvier 2009, afin de garantir un passage aisé de la réglementation existante ...[+++] à la nouvelle réglementation en matière de prime d'emploi.

Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheden met name dat de verhoging van de premiebedragen van de tewerkstellingspremie kaderen in het economische impulsplan van de Vlaamse Regering goedgekeurd op 14 november 2008 om snel en accuraat te reageren op de conjunctuuromslag in de economie en dat de goedkeuring van het voorliggend besluit voor de datum van de inwerkingtreding van de bepalingen uit hoger vermeld besluit van de Vlaamse regering, met name 1 januari 2009, moet plaatsvinden om op deze wijze een soepele overgang te kunnen verzekeren tussen de bestaande en de nieuwe regeling inzake de tewerkstellings ...[+++]


Conformément à la réglementation existante, le comité observera toute la discrétion nécessaire, notamment compte tenu de la nature commercialement confidentielle et du caractère sensible de certaines données.

Overeenkomstig de bestaande regels zal het GIP de nodige discretie in acht nemen, met name gezien de commercieel vertrouwelijke en gevoelige aard van bepaalde gegevens.


Il convient de prévoir des dispositions pour préciser la portée de la protection accordée en vertu du présent règlement, en indiquant notamment que celui-ci devrait s’appliquer sans préjudice de la réglementation existante concernant les marques de fabrique ou de commerce et les indications géographiques.

Er moeten bepalingen komen om de reikwijdte van de bescherming die krachtens deze verordening wordt geboden te verduidelijken, met name met de vermelding dat deze verordening onverminderd van toepassing moet zijn op de bestaande regels inzake merkenrechten en geografische aanduidingen.


Ces objectifs compléteraient la législation alimentaire existante, notamment le règlement (CEE) no 315/93 du Conseil du 8 février 1993 portant établissement des procédures communautaires relatives aux contaminants dans les denrées alimentaires , qui prévoit la fixation de tolérances maximales en ce qui concerne certains contaminants, et le règlement (CE) no 178/2002, qui interdit de mettre sur le marché des denrées alimentaires dangereuses et prévoit l'adoption d'une base uniforme pour régir le recours au principe de précaution.

Deze doelstellingen kunnen een aanvulling vormen op de bestaande levensmiddelenwetgeving, zoals Verordening (EEG) nr. 315/93 van de Raad van 8 februari 1993 tot vaststelling van communautaire procedures inzake verontreinigingen in levensmiddelen , op grond waarvan grenswaarden voor specifieke contaminanten kunnen worden vastgesteld, en Verordening (EG) nr. 178/2002, die het in de handel brengen van onveilige levensmiddelen verbiedt en een uniforme basis biedt voor de toepassing van het voorzorgsbeginsel.




Anderen hebben gezocht naar : réglementations existantes notamment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réglementations existantes notamment ->

Date index: 2024-02-13
w