Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Régler les problèmes mécaniques d’avions

Traduction de «régler certains problèmes » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Convention destinée à régler certains conflits de lois en matière de chèques

Verdrag tot regeling van zekere wetsconflicten ten aanzien van cheques


Convention destinée à régler certains conflits de lois en matière de lettres de change et de billets à ordre

Verdrag tot regeling van zekere wetsconflicten ten aanzien van wisselbrieven en orderbriefjes


régler les problèmes mécaniques d’avions

machinale problemen in vliegtuigen aanpakken | mechanische problemen in vliegtuigen aanpakken


carte avec d'un côté un certain problème et de l'autre la solution

flash card
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il lui reste à régler certains problèmes bilatéraux en suspens.

Een aantal nog hangende bilaterale problemen moet worden opgelost.


Enfin, avec mon collègue Kris Peeters, en charge de l'Economie, j'ai par ailleurs mis les différents acteurs des contrats de brasserie autour de la table en vue d'équilibrer les relations entre les parties et de régler certains problèmes qui pouvaient apparaître dans certains cas.

Tot slot heb ik, samen met mijn collega Kris Peeters, de verschillende partijen van de brouwerijcontracten rond de tafel gebracht om de relaties tussen hen in evenwicht te brengen en bepaalde problemen op te lossen die konden ontstaan in sommige gevallen.


Des milliers de migrants ont été littéralement abandonnés à leur triste sort, alors que la solidarité − juridique, mais surtout humaine − aurait voulu une prise en charge immédiate et, en tout cas, un plus grand respect que celui qui a été manifesté, même s’il aurait fallu ensuite régler certains problèmes juridiques, comme nous venons de le faire dans cette Assemblée.

Duizenden migranten zijn min of meer aan hun lot overgelaten, terwijl solidariteit – niet zozeer in juridisch, maar in humaan opzicht – hun onmiddellijk en zeker ook meer aandacht zou hebben opgeleverd dan nu, afgezien van het feit dat het juridische probleem eveneens aangepakt dient te worden, zoals we hier in dit Huis ook hebben gedaan.


Nous pouvons apporter les bénéfices du libre-échange à de nombreux citoyens de pays plus pauvres tout en reconnaissant qu’ils devront régler certains problèmes de transition pour s’adapter à la concurrence accrue.

Wij kunnen vele burgers van armere landen de voordelen van vrijhandel geven en tegelijkertijd aandacht besteden aan een aantal overgangsproblemen bij het aanpassen aan de toegenomen concurrentie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La sécurité et l’énergie sont deux domaines qui nécessiteront une coopération à long terme pour régler certains problèmes ukrainiens.

Veiligheid en energie zijn twee terreinen waarop langdurige samenwerking nodig is om een aantal problemen van Kiev op te lossen.


Il se pourrait que l’utilisation d’instruments intergouvernementaux soit nécessaire pour régler certains problèmes, mais il faut les intégrer dans un cadre européen commun.

Misschien moeten we voor bepaalde zaken gebruik maken van intergouvernementele instrumenten, maar deze moeten dan wel worden opgenomen in een gezamenlijk Europees raamwerk.


Selon le quotidien "La Libre Belgique" du 13 décembre 2014, le fisc sursoit à certains de ces remboursements pour régler ses propres problèmes de trésorerie.

Volgens "La Libre Belgique" van 13 december 2014 treuzelt de fiscus evenwel in een aantal gevallen met het verrichten van terugbetalingen van tegoeden van belastingplichtigen met het oog op het regelen van haar eigen begrotingsproblemen.


DÉSIRANT régler certains problèmes particuliers intéressant l'Italie,

VERLANGENDE bepaalde bijzondere vraagstukken te regelen welke voor Italië van belang zijn,


Il est disposé à poursuivre les travaux avec le Conseil et la Commission, de même - bien entendu -, qu'avec les rapporteurs fictifs, afin de régler certains problèmes et d'inciter le Conseil à se rapprocher de la position du Parlement avant le vote en commission du projet de recommandation pour la deuxième lecture.

Hij is bereid met de Raad en de Commissie, en uiteraard met de schaduwrapporteur, samen te werken om bepaalde kwesties te verduidelijken en de Raad te stimuleren verder op te schuiven naar het standpunt van het Parlement voordat in de commissie wordt gestemd over de ontwerpaanbeveling voor de tweede lezing.


DÉSIREUSES de régler certains problèmes particuliers relatifs au Danemark,

GELEID DOOR DE WENS bepaalde bijzondere problemen betreffende Denemarken te regelen,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

régler certains problèmes ->

Date index: 2023-03-11
w