Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ajuster
Apprentissage formel
Apprentissage non formel
Contrôler les spécifications formelles des TIC
Examiner les spécifications formelles des TIC
Formel
Inspecter les spécifications formelles des TIC
Mettre au point
Mettre en position
Positionner
Régler
Régler des bicyclettes
Régler des matières
Régler des vélos
Régler la position de
Régler un arbre porte-lames
Vérifier les spécifications formelles des TIC
éducation formelle
éducation non formelle

Vertaling van "régler formellement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
examiner les spécifications formelles des TIC | inspecter les spécifications formelles des TIC | contrôler les spécifications formelles des TIC | vérifier les spécifications formelles des TIC

ICT-specificaties opstellen | juistheid van formele ICT-specificaties bevestigen | formele ICT-specificaties verifiëren | ICT-specificaties verifiëren


régler des bicyclettes | régler des vélos

fietsen afstellen


ajuster | mettre au point | mettre en position | positionner | régler | régler la position de

afstellen | instellen


apprentissage non formel | éducation non formelle

niet-formeel leren | non-formeel leren


apprentissage formel | éducation formelle

formeel leren










IN-CONTEXT TRANSLATIONS
S'il s'agit d'une exception, il est pour le moins nécessaire de régler formellement dans la loi le principe de base de cette exception.

Indien het gaat om een uitzondering, is het op zijn minst nodig om het basisprincipe van deze uitzondering formeel in de wet te regelen.


L’administration flamande est très certainement prête à échanger plus avant des idées à ce sujet et, en cas d’accord, à le régler formellement par analogie avec le protocole de coopération qui existe déjà pour le transport exceptionnel.

De Vlaamse administratie is zeer zeker bereid om daarover samen verder van gedachten te wisselen en, in geval van akkoord, dit ook formeel te regelen naar analogie met het al bestaande samenwerkingsprotocol voor het uitzonderlijk vervoer.


Pour le surplus, il convient de constater qu'à côté des règles répartitrices de compétences visées dans la question préjudicielle, une dispense de motivation de l'urgence d'une expropriation méconnaîtrait également la compétence résiduelle du législateur fédéral pour régler l'obligation de motivation formelle des actes administratifs en vue d'assurer la protection de l'administré à l'égard des actes émanant de toutes les autorités administratives.

Voor het overige dient te worden vastgesteld dat, naast de bevoegdheidverdelende regels die in de prejudiciële vraag worden beoogd, een vrijstelling van motivering van de dringende noodzakelijkheid van een onteigening tevens de residuaire bevoegdheid van de federale wetgever zou schenden om de verplichting tot uitdrukkelijke motivering van de bestuurshandelingen te regelen teneinde de bescherming van de bestuurde te verzekeren ten aanzien van de handelingen die van alle administratieve overheden uitgaan.


2. Si les Parties contractantes ne réussissent pas à régler la question par négociation soit dans un délai de six mois de la demande formelle de négociations, soit dans un délai convenu mutuellement, la question peut être soumise à un tribunal arbitral à la demande d'une des Parties contractantes.

2. Als de Verdragsluitende Partijen er niet in slagen de kwestie te regelen door middel van onderhandelingen binnen een termijn van zes maanden te rekenen vanaf de formele aanvraag tot onderhandelingen, dan wel binnen een onderling overeengekomen termijn, kan zij op verzoek van één van de Verdragsluitende Partijen worden voorgelegd aan een scheidsgerecht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
22. se félicite des efforts consentis par les États membres pour régler les dossiers d'infraction sans procédures judiciaires grâce à une procédure EU Pilot, ce qui a mené à une baisse des procédures formelles d'infraction; relève le besoin d'une clarification du statut juridique de la procédure susmentionnée, mais également d'un échange d'informations fructueux et accéléré entre la Commission et les États membres, étant donné que l'absence de réaction ou les retards dans l'envoi d'informations des États membres à la Commission ont é ...[+++]

22. is verheugd over de inspanningen van de lidstaten om inbreukzaken in het kader van de EU Pilot-procedure zonder gerechtelijke procedure op te lossen, waardoor het aantal formele inbreukprocedures is afgenomen; merkt op dat het nodig is om de juridische status van de voornoemde procedure te verduidelijken en eveneens te zorgen voor een vruchtbare en versnelde uitwisseling van informatie tussen de Commissie en de lidstaten, aangezien het gebrek aan respons of de vertraging in de verstrekking van informatie door de lidstaten aan de Commissie ook gevolgen heeft voor de doeltreffende behandeling van verzoekschriften door de Commissie ver ...[+++]


Lorsque le constituant a disposé que la loi devait régler les compétences des organes territoriaux intracommunaux, il entendait par là non pas les compétences matérielles, mais les compétences formelles et instrumentales, comme le pouvoir d'engager du personnel, de lever des impôts, de régler les relations réciproques entre conseil et bureau de district.

Wanneer de Grondwetgever bepaalde dat de wet de bevoegdheden van de binnengemeentelijke territoriale organen diende te regelen, doelde hij daarmee niet op de materiële bevoegdheden, maar op de formele en instrumentele bevoegdheden, zoals de bevoegdheid om personeel in dienst te nemen, belastingen te heffen, de oonderlinge verhoudingen tussen districtsraad en -bureau.


Lorsque le constituant a disposé que la loi devait régler les compétences des organes territoriaux intracommunaux, il entendait par là non pas les compétences matérielles, mais les compétences formelles et instrumentales, comme le pouvoir d'engager du personnel, de lever des impôts, de régler les relations réciproques entre conseil et bureau de district.

Wanneer de Grondwetgever bepaalde dat de wet de bevoegdheden van de binnengemeentelijke territoriale organen diende te regelen, doelde hij daarmee niet op de materiële bevoegdheden, maar op de formele en instrumentele bevoegdheden, zoals de bevoegdheid om personeel in dienst te nemen, belastingen te heffen, de oonderlinge verhoudingen tussen districtsraad en -bureau.


L'intervention du Conseiller en prévention psychosociale a permis de régler ces différends sans qu'aucune démarche formelle n’ait été entreprise.

Die geschillen werden geregeld via de psychosociale preventieadviseur zonder dat er enige formele stap werd gezet.


9. se félicite des réunions informelles qui se sont déroulées dans le format 5+2 au sujet des efforts déployés pour régler la question de la Transnistrie depuis juin 2009, invite les parties à reprendre les négociations formelles dans ce format dès que possible et salue l'initiative Meseberg sur la résolution du conflit sur la Transnistrie, initiée par la Chancelière allemande Angela Merkel et le Président russe Dimitri Medvedev, et est convaincu qu'un forum de sécurité au niveau des ministres des affaires étrangères pourrait contribu ...[+++]

9. is ingenomen met het informele overleg dat sinds juni 2009 volgens de „5+2”-formule plaatsvindt met het oog op het vinden van een oplossing voor het geschil over Transnistrië, dringt er bij de partijen op aan zo snel mogelijk volgens hetzelfde stramien formele onderhandelingen te beginnen, verheugt zich over het Meseberg-initiatief van de Duitse bondskanselier Angela Merkel en de Russische president Dmitri Medvedev voor de oplossing van het conflict over Transnistrië, en is van mening dat een veiligheidsforum van de ministers van Buitenlandse Zaken kan bijdragen tot een duurzame oplossing van het conflict in samenwerking met alle betr ...[+++]


8. se félicite des réunions informelles qui se sont déroulées dans le format 5+2 au sujet des efforts déployés pour régler la question de la Transnistrie depuis juin 2009, invite les parties à reprendre les négociations formelles dans ce format dès que possible et salue l'initiative Meseberg sur la résolution du conflit sur la Transnistrie, initiée par la Chancelière allemande Angela Merkel et le Président russe Dimitri Medvedev, et est convaincu qu'un forum de sécurité au niveau des ministres des affaires étrangères pourrait contribu ...[+++]

8. is ingenomen met het informele overleg dat sinds juni 2009 volgens de “5+2”-formule plaatsvindt met het oog op het vinden van een oplossing voor het geschil over Transnistrië, dringt er bij de partijen op aan zo snel mogelijk volgens hetzelfde stramien formele onderhandelingen te beginnen, verheugt zich over het Meseberg-initiatief van de Duitse bondskanselier Angela Merkel en de Russische president Dmitri Medvedev voor de oplossing van het conflict over Transnistrië, en is van mening dat een veiligheidsforum van de ministers van Buitenlandse Zaken kan bijdragen tot een duurzame oplossing van het conflict in samenwerking met alle betr ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

régler formellement ->

Date index: 2024-06-14
w