Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "régler le problème chypriote pourrait " (Frans → Nederlands) :

Dans le même temps, afin de régler ce problème, l’UE devrait peut-être réfléchir à la façon dont elle pourrait offrir à ses partenaires commerciaux les garanties qu’ils recherchent.

Tegelijkertijd kan het nodig zijn dat de EU nagaat hoe zij handelspartners de garanties kan bieden die zij wensen om het probleem aan te pakken.


La fourniture de services financiers par l'intermédiaire d'outils électroniques et mobiles pourrait y contribuer, à condition que l'on parvienne à régler les problèmes de fraude, de piratage et de blanchiment d'argent tout en préservant la facilité d’utilisation pour les clients.

Door elektronische en mobiele instrumenten geleverde financiële diensten kunnen in dit verband een bijdrage leveren, op voorwaarde dat aandachtsvelden in verband met bescherming tegen fraude, hacking en witwassen van geld kunnen worden aangepakt onder behoud van het gebruiksgemak voor de consumenten.


Si elle est mise en œuvre à grande échelle, elle pourrait constituer une aide précieuse pour régler les problèmes de rareté de l'eau, notamment en offrant une meilleure analyse des phénomènes structurels et épisodiques de stress hydrique et en donnant un meilleur aperçu pour les indicateurs de ressources en eau.

Indien de rekeningen op brede schaal worden toegepast, kunnen zij in grote mate helpen problemen in verband met waterschaarste op te lossen, bijvoorbeeld doordat zij een betere analyse van structureel en incidenteel voorkomende vormen van waterstress mogelijk maken en meer inzicht bieden ten behoeve van de vaststelling van indicatoren.


Le cadre actuel de gouvernance internationale des océans pourrait se révéler inefficace pour régler ces problèmes maritimes, en particulier pour les 60 % des océans qui ne relèvent pas des juridictions nationales.

Het bestaande internationale kader voor oceaangovernance kan tekortschieten om dergelijke maritieme uitdagingen het hoofd te bieden. Dit geldt met name in de 60 % van de oceanen die niet onder een nationale jurisdictie valt.


En outre, le Conseil pourrait souhaiter promouvoir et/ou faciliter le dialogue entre Belgrade et Pristina afin de régler plus efficacement le problème des retours au Kosovo, conformément au plan de partenariat européen, et réduire le transit des migrants clandestins par ce territoire.

Daarnaast zou de Raad mogelijk de dialoog tussen Belgrado en Pristina kunnen bevorderen/vergemakkelijken om de terugkeer naar Kosovo overeenkomstig het Europees partnerschapsplan beter op te vangen en de doorreis van illegale migranten over dit gebied aan banden te leggen.


La Commission appuie sans réserve les efforts déployés actuellement afin de régler le problème chypriote d’une manière qui soit bénéfique tant pour Chypre que pour l’UE en général.

(EN) De Commissie staat volledig achter de huidige inspanningen om een oplossing voor het probleem-Cyprus te bewerkstelligen, aangezien dit zowel voor Cyprus als voor de EU in het algemeen voordelen met zich meebrengt.


C’est avant tout l’armée, qui a eu une influence négative depuis le début de ce processus, qui doit comprendre la nécessité de régler le problème chypriote.

Vooral het leger, dat tijdens het gehele proces op een negatieve manier is opgetreden, moet zich realiseren dat de kwestie Cyprus moet worden opgelost.


En exploitant pleinement le potentiel des TIC, l'Europe pourrait régler beaucoup plus aisément certains de ses problèmes sociétaux les plus aigus: changement climatique et autres pressions exercées sur notre environnement, vieillissement de la population et augmentation des frais de santé, mise au point de services publics plus efficaces et intégration des personnes handicapées, numérisation du patrimoine culturel européen et mise de celui-ci à la disposition de la génération actuelle et des générations futures, e ...[+++]

Een Europa dat de mogelijkheden van ICT volledig zou benutten, zou veel beter opgewassen zijn tegen bepaalde acute problemen die zich in zijn samenleving voordoen, zoals de klimaatverandering en andere milieuproblemen, de vergrijzing en de toenemende kosten van de gezondheidszorg, de ontwikkeling van efficiëntere openbare diensten, de integratie van gehandicapten, de digitalisering van het Europese culturele erfgoed en de terbeschikkingstelling daarvan aan deze en volgende generaties, enz.


Les positions prises par la Turquie sont-elles propres à appuyer les initiatives destinées à régler le problème chypriote?

Is het Turkse standpunt bevorderlijk voor het vinden van een oplossing van de kwestie-Cyprus?


(11) considérant que la mise en oeuvre de ces lignes directrices pourrait contribuer à régler le problème du travail non déclaré ;

(11) Overwegende dat de tenuitvoerlegging van deze richtsnoeren kan helpen het probleem van het zwartwerk aan te pakken;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

régler le problème chypriote pourrait ->

Date index: 2022-04-29
w