Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ajuster
Autorité de la chose jugée
Chose jugée
Décision passée en force de chose jugée
Effet du jugement
Exécution d'un arrêt
Exécution du jugement
Jugement ayant autorité de chose jugée
Jugement ayant force de chose jugée
Mesure d'exécution forcée
Mettre au point
Mettre en position
Positionner
Régler
Régler des bicyclettes
Régler des matières
Régler des vélos
Régler la durée d’un cycle de presse
Régler la position de
Régler un arbre porte-lames
Transport de choses
Voie d'exécution

Traduction de «régler les choses » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
décision passée en force de chose jugée | jugement ayant autorité de chose jugée | jugement ayant force de chose jugée

in kracht van gewijsde gegane beslissing | onherroepelijke beslissing | vonnis in kracht van gewijsde


régler des bicyclettes | régler des vélos

fietsen afstellen


ajuster | mettre au point | mettre en position | positionner | régler | régler la position de

afstellen | instellen


autorité de la chose jugée | chose jugée

kracht van gewijsde


régler la durée d’un cycle de presse

duur van de drukcyclus instellen








voie d'exécution [ autorité de la chose jugée | effet du jugement | exécution d'un arrêt | exécution du jugement | mesure d'exécution forcée ]

tenuitvoerlegging van het vonnis [ gezag van het gewijsde | tenuitvoerlegging van een arrest | werking van het vonnis | wijze van tenuitvoerlegging ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elle estime toutefois que ces propositions de modification n'ont pas leur place dans la loi-programme, qui vise uniquement à régler des choses urgentes.

Zij meent echter dat deze voorstellen van wijziging niet in de programmawet thuishoren, die erop gericht is enkel dringende zaken te regelen.


L'intervenante partage l'idée que l'on peut régler certaines choses par le biais d'un règlement spécial.

Spreekster kan beamen dat men bepaalde zaken kan regelen via een bijzonder reglement.


c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1. Enumération des compétences ACTIVITES DE BASE o Concocte la recette (co 01240) : - suit la recette existante ou concocte une nouvelle recette ; - établit le schéma de brassage et en effectue le suivi ; - choisit les matières premières en fonction de la recette ; - vérifie si les matières premières satisfont aux exigences de qualité postulées ; - calcule la quantité exacte de chaque matière première et respecte les proportions ; - interprète le rapport d'analyse des matières premières ; - détermine le moment d'administration par matière première ; - veille à un stock exact ; - planifie les br ...[+++]

c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1. Opsomming competenties BASISACTIVITEITEN o Stelt de receptuur op (co 01240) - Volgt de bestaande receptuur op of stelt een nieuwe receptuur samen - Maakt het brouwschema en volgt het op - Kiest de grondstoffen uit in functie van de receptuur - Gaat na of de grondstoffen voldoen aan de vooropgestelde kwaliteitseisen - Berekent de juiste hoeveelheid van elke grondstof en respecteert de verhoudingen - Interpreteert het analyseverslag van de grondstoffen - Bepaalt het toedieningstijdstip per grondstof - Zorgt voor de juiste voorraad - Plant de nodige brouwsels in o Behandelt de grondstoffen voor (co 01241) - Weegt de grondstoffen af - Bedient de molen - Schroot de mout - Stort de grondstoffen - Bereidt ...[+++]


En réalité, nous devons régler les choses et le Traité ne sera rien d’autre qu’un instrument pour réaliser ces objectifs.

In werkelijkheid moeten wij oplossingen zien te vinden en het Grondwettelijk Verdrag is niets anders dan een hulpmiddel om deze doelen te verwezenlijken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (DE) Monsieur le Président, mon groupe serait tout à fait favorable à cette manière de régler les choses d’ici demain. Toutefois, si tel n’est pas le cas, un nouveau report sera nécessaire.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijn fractie is hier een groot voorstander van omdat wij zo de gelegenheid hebben om de zaken voor morgen duidelijk op een rijtje te zetten. Als die duidelijkheid er morgen nog niet is, moeten wij de stemming nogmaals uitstellen.


Des députés, venant de leur bureau, entrent dans l’hémicycle pour voter et, en l’absence d’interprétation, ne comprennent strictement rien à ce que vous dites: ils bavardent, se réunissent devant la liste de présence, rejoignent leur siège, pour ensuite se rendre compte qu’ils doivent régler quelque chose avec leurs collègues.

De collega's die uit hun kantoren komen om in de plenaire vergadering te stemmen, komen de zaal binnen en begrijpen niets van wat u zegt, omdat er geen vertolking voor hen is. Ze praten met elkaar, ze staan in groepjes bij de presentielijsten, ze gaan naar hun plaats, ze moeten nog even iets met een collega regelen.


Ces forces souhaitent rogner la capacité des États membres à régler les choses selon leurs propres traditions et besoins.

Die willen de mogelijkheden van de lidstaten om zich aan eigen tradities en behoeften aan te passen, aan banden leggen.


Il vaut mieux de régler cette chose avec coordination.

Het is beter deze zaak gezamenlijk te behandelen.


Si le législateur fédéral entendait donner exécution à ces arrêts, ces dispositions peuvent difficilement régler autre chose que l'emploi des langues en matière administrative.

Indien de federale wetgever beoogde die arresten uit te voeren, dan kunnen die bepalingen bezwaarlijk wat anders regelen dan het gebruik van de talen in bestuurszaken.


Je suis conscient qu'un petit amendement ne peut pas régler les choses et qu'une réflexion s'impose.

Ik ben me ervan bewust dat de zaken niet kunnen worden geregeld met een klein amendement, en dat reflectie nodig is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

régler les choses ->

Date index: 2024-05-22
w