Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
QCM
QCR
Question à choix de réponse
Question à choix multiple
Question à choix multiples
Question à plusieurs voies
Questionnaire à choix multiples

Traduction de «régler plusieurs questions » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
question à choix de réponse | question à choix multiple | question à choix multiples | question à plusieurs voies | questionnaire à choix multiples | QCM [Abbr.] | QCR [Abbr.]

meerkeuzetoets | meerkeuzevraag | multiple choice test | vraag met meerdere antwoordmogelijkheden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C'est pourquoi le premier rapport sur la mise en oeuvre de la directive sur la protection des données ("le rapport") confirme que les discussions du groupe Article 29 permettront éventuellement de régler sur une base multilatérale les questions concernant plusieurs États membres, mais qu'elles ne sauraient déboucher sur une modification de facto de la directive.

In het eerste verslag over de toepassing van de richtlijn gegevensbescherming (hierna te noemen: "verslag") wordt dan ook bevestigd dat besprekingen in de artikel 29-Groep het mogelijk zullen maken bepaalde problemen waarmee een groot aantal lidstaten te maken heeft, op multilaterale basis aan te pakken, met dien verstande dat dergelijke besprekingen niet kunnen leiden tot een de facto-wijziging van de richtlijn.


Ce point a déclenché à plusieurs reprises un débat en commission en vue de régler les questions de procédure suivantes, classées par ordre chronologique :

Hierop ontspon zich in de commissie meermaals een debat waarbij in chronologische volgorde de volgende procedurekwesties werden beslecht :


L'article 59 de l'arrêté ministériel du 26 novembre 1991 portant les modalités d'application de la réglementation du chômage définit le concept de "cohabitation" comme "le fait, pour deux ou plusieurs personnes, de vivre ensemble sous le même toit et de régler principalement en commun les questions ménagères".

Artikel 59 van het ministerieel besluit van 26 november 1991 houdende de toepassingsregelen van de werkloosheidsreglementering definieert het begrip "samenwonen" als "het onder hetzelfde dak samenleven van twee of meer personen die hun huishoudelijke aangelegenheden hoofdzakelijk gemeenschappelijk regelen".


L'article 59 de l'arrêté ministériel du 26 novembre 1991 portant les modalités d'application de la réglementation du chômage définit le concept de "cohabitation" comme "le fait, pour deux ou plusieurs personnes, de vivre ensemble sous le même toit et de régler principalement en commun les questions ménagères".

Artikel 59 van het ministerieel besluit van 26 november 1991 houdende de toepassingsregelen van de werkloosheidsreglementering definieert het begrip "samenwonen" als "het onder hetzelfde dak samenleven van twee of meer personen die hun huishoudelijke aangelegenheden hoofdzakelijk gemeenschappelijk regelen".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La réglementation de chômage donne une propre définition de la notion de "cohabitation", c'est-à-dire le fait, pour deux ou plusieurs personnes, de vivre ensemble sous le même toit et de régler principalement en commun les questions ménagères et, pour cette qualification, elle ne dépend donc pas d'une qualification émanant du SPF Intérieur, qui peut être basée sur des éléments différents.

De werkloosheidsreglementering hanteert een eigen definitie van het begrip "samenwonen", namelijk het onder hetzelfde dak samenleven van twee of meer personen die hun huishoudelijke aangelegenheden hoofdzakelijk gemeenschappelijk regelen, en is voor deze kwalificatie dus niet afhankelijk van een kwalificatie door de FOD Binnenlandse Zaken, die op andere elementen gebaseerd kan zijn.


Cette définition comporte deux critères, à savoir le fait, pour deux ou plusieurs personnes, de vivre sous un même toit, d'une part, et le fait, pour ces personnes, de régler principalement en commun les questions ménagères, d'autre part.

Deze definitie omvat twee criteria, te weten enerzijds het wonen van twee of meerdere personen onder eenzelfde dak en anderzijds het door deze personen hoofdzakelijk gemeenschappelijk regelen van de huishoudelijke aangelegenheden.


Compte tenu de ce qui précède, la question se pose de savoir s'il ne serait pas préférable, plutôt que de morceler en plusieurs traités les règles applicables à la mise à disposition d'un établissement pénitentiaire néerlandais en vue de l'exécution de peines privatives de liberté infligées en vertu de condamnations belges, de régler dans un seul instrument l'ensemble des questions soulevées.

Gelet op hetgeen voorafgaat, rijst de vraag of het niet beter zou zijn om de regels die gelden voor de terbeschikkingstelling van een penitentiaire inrichting in Nederland ten behoeve van de tenuitvoerlegging van bij Belgische veroordelingen opgelegde vrijheidsstraffen niet op te delen in verscheidene verdragen maar alle opgeworpen kwesties in een enkel instrument te regelen.


Compte tenu de ce qui précède, la question se pose de savoir s'il ne serait pas préférable, plutôt que de morceler en plusieurs traités les règles applicables à la mise à disposition d'un établissement pénitentiaire néerlandais en vue de l'exécution de peines privatives de liberté infligées en vertu de condamnations belges, de régler dans un seul instrument l'ensemble des questions soulevées.

Gelet op hetgeen voorafgaat, rijst de vraag of het niet beter zou zijn om de regels die gelden voor de terbeschikkingstelling van een penitentiaire inrichting in Nederland ten behoeve van de tenuitvoerlegging van bij Belgische veroordelingen opgelegde vrijheidsstraffen niet op te delen in verscheidene verdragen maar alle opgeworpen kwesties in een enkel instrument te regelen.


Toutefois, des systèmes institutionnels supplémentaires pourraient être nécessaires pour que l'on puisse régler certaines questions relatives à l'anguille qui sont communes à plusieurs bassins hydrographiques.

Aanvullende institutionele systemen kunnen nodig zijn om problemen te regelen die gemeenschappelijk zijn aan aal in verschillende stroomgebieden.


"Le débat qui a eu lieu au Conseil des Ministres de l'Economie et des Finances, le lundi 19 avril 1993 à Luxembourg, n'a pas permis d'aboutir à un accord du Conseil sur les questions restant à régler en ce qui concerne la proposition de 7ème directive TVA sur les biens d'occasion et les oeuvres d'art. En dépit de certains progrès et des éléments de compromis présentés par la Présidence danoise et la Commission, plusieurs réserves subsistent, notamment sur les conditions de taxation des oeuvres d'art, ce qui bloque ...[+++]

"Het debat in de op maandag 19 april 1993 te Luxemburg gehouden Raad van Ministers van Economie en van Financiën heeft niet geleid tot overeenstemming over de resterende vraagstukken met betrekking tot het voorstel voor de Zevende BTW-richtlijn op het gebied van gebruikte goederen en kunstwerken. Ondanks enige vooruitgang en de door het Deense voorzitterschap en de Commissie aangedragen compromisvoorstellen, blijven met name ten aanzien van de voorwaarden voor de belasting van kunstwerken verschillende reserves gehandhaafd, hetgeen in de weg staat aan de goedkeuring van de gehele richtlijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

régler plusieurs questions ->

Date index: 2024-12-23
w