Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Régler les différends par des moyens pacifiques

Traduction de «régler tout différend » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
régler les différends par des moyens pacifiques

onderlinge geschillen regelen met vreedzame middelen


la Cour de justice est compétente pour statuer sur tout différend

het Hof van Justitie is bevoegd uitspraak te doen in elk geschil
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le présent chapitre a pour objectif de mettre en place un mécanisme efficace et efficient permettant de prévenir et de régler tout différend entre les parties concernant l'interprétation et l'application du présent accord, en vue de parvenir, dans la mesure du possible, à une solution arrêtée d'un commun accord.

Het doel van dit hoofdstuk is een doeltreffend en doelmatig mechanisme ter vermijding en beslechting van geschillen tussen de partijen over de interpretatie en toepassing van deze overeenkomst op te zetten, teneinde waar mogelijk tot een onderling overeengekomen oplossing te komen.


6. Un fournisseur de services demandant l'interconnexion avec un fournisseur principal saisit, soit à tout moment, soit après un délai raisonnable qui aura été rendu public, une instance interne indépendante, qui peut être une autorité réglementaire au sens de l'article 95, pour régler tout différend portant sur les modalités, conditions et tarifs d'interconnexion concernés.

6. Een dienstverlener die interconnectie met een grote leverancier verlangt, kan te allen tijde dan wel na een algemeen bekendgemaakte redelijke termijn een beroep doen op een onafhankelijke binnenlandse instantie, zoals een in artikel 95 bedoelde regelgevende instantie, voor de oplossing van geschillen over passende voorwaarden en tarieven voor interconnectie.


6. Un fournisseur de services demandant l'interconnexion avec un fournisseur principal saisit, soit à tout moment, soit après un délai raisonnable qui aura été rendu public, une instance interne indépendante, qui peut être une autorité réglementaire au sens de l'article 95, pour régler tout différend portant sur les modalités, conditions et tarifs d'interconnexion concernés.

6. Een dienstverlener die interconnectie met een grote leverancier verlangt, kan te allen tijde dan wel na een algemeen bekendgemaakte redelijke termijn een beroep doen op een onafhankelijke binnenlandse instantie, zoals een in artikel 95 bedoelde regelgevende instantie, voor de oplossing van geschillen over passende voorwaarden en tarieven voor interconnectie.


Les parties s'efforceront tout d'abord de régler tout différend relatif aux investissements par la négociation, en faisant éventuellement appel à l'avis spécialisé d'un tiers, ou par la conciliation par la voie diplomatique.

Elk geschil met betrekking tot investeringen zal eerst door onderhandeling tussen de partijen, indien nodig na deskundig advies, trachten geregeld te worden of via een bemiddeling langs diplomatieke weg.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les parties s'efforceront tout d'abord de régler tout différend relatif aux investissements par la négociation, en faisant éventuellement appel à l'avis spécialisé d'un tiers, ou par la conciliation par la voie diplomatique.

Elk geschil met betrekking tot investeringen zal eerst door onderhandeling tussen de partijen, indien nodig na deskundig advies, trachten geregeld te worden of via een bemiddeling langs diplomatieke weg.


— Disposition en matière de règlement des différents ayant pour objectif de prévenir et de régler tout différend entre les parties, en vue de parvenir, dans la mesure du possible, à une solution mutuellement satisfaisante.

— Bepaling betreffende de beslechting van geschillen met als doel elk geschil tussen de partijen te voorkomen en te regelen, teneinde waar mogelijk tot een onderling overeengekomen oplossing te komen.


3. S’il s’avère soit après une procédure d’examen menée en vertu de l’article 9, soit à tout moment avant, pendant ou après une procédure de règlement d’un différend international, que le meilleur moyen de régler un différend suscité par un obstacle au commerce est de conclure, avec le ou les pays tiers concernés, un accord susceptible de modifier les droits substantiels de l’Union ou du ou des pays tiers concernés, la procédure es ...[+++]

3. Wanneer hetzij na een overeenkomstig artikel 9 uitgevoerde onderzoeksprocedure, hetzij op enig moment voor, tijdens of na een internationale geschillenbeslechtingsprocedure blijkt dat de meest geschikte wijze om een uit een belemmering voor het handelsverkeer voortvloeiend geschil op te lossen de sluiting van een overeenkomst met het betrokken derde land of de betrokken derde landen is, waardoor de essentiële rechten van de Unie en van het betrokken derde land of de betrokken derde landen kunnen worden gewijzigd, wordt de procedure door de Commissie opgeschort volgens de in artikel 7, lid 2, bedoelde raadplegingsprocedure, en worden o ...[+++]


3. S'il s'avère soit après une procédure d'examen menée en vertu de l'article 8, soit à tout moment avant, pendant ou après une procédure de règlement d'un différend international, que le meilleur moyen de régler un différend suscité par un obstacle aux échanges est de conclure, avec le ou les pays tiers concernés, un accord susceptible de modifier les droits substantiels de l'Union ou du ou des pays tiers concernés, la procédure e ...[+++]

3. Wanneer hetzij na een overeenkomstig artikel 8 uitgevoerde onderzoeksprocedure, hetzij op enig moment voor, tijdens of na een internationale geschillenbeslechtingsprocedure blijkt dat de meest geschikte wijze om een uit een belemmering voor het handelsverkeer voortvloeiend geschil op te lossen de sluiting van een overeenkomst met het betrokken derde land of de betrokken derde landen is, waardoor de essentiële rechten van de Unie en van het betrokken derde land of de betrokken derde landen kunnen worden gewijzigd, wordt de procedure door de Commissie opgeschort volgens de in artikel 7, lid 1, onder b), van deze verordening bedoelde raa ...[+++]


Dès la dernière notification à l'organe de règlement des différends de toutes les solutions mutuellement convenues visées au paragraphe 5 du GATB, les États-Unis et l'UE notifient conjointement audit organe, conformément à l'article 3, paragraphe 6, du mémorandum d'accord sur les règles et procédures régissant le règlement des différends (ci-après dénommé le «mémorandum d'accord»), qu'ils sont arrivés à une solution mutuellement convenue dans le cadre de laquelle ils ont décidé de régler ...[+++]

Onmiddellijk nadat de laatste kennisgeving van de in punt 5 van de OGHB bedoelde vergelijken bij het geschillenbeslechtingsorgaan is ingediend, stellen de Verenigde Staten en de EU het geschillenbeslechtingsorgaan er gezamenlijk van in kennis, overeenkomstig artikel 3.6 van het Memorandum van overeenstemming inzake de regels en procedures betreffende de beslechting van geschillen („DSU” — Dispute Settlement Understanding), dat zij een voor beide partijen aanvaardbare regeling hebben bereikt waarbij een einde wordt gesteld aan hun geschil


1. Les parties s'efforcent à tout moment de s'accorder sur l'interprétation et l'application de la présente partie de l'accord et mettent tout en oeuvre, en recourant à la coopération et à des consultations, pour prévenir et régler les différends entre elles et pour parvenir à une résolution mutuellement satisfaisante de tout problème pouvant affecter son fonctionnement.

1. De partijen streven te allen tijde naar overeenstemming over de interpretatie en de toepassing van dit deel van de overeenkomst en stellen alles in het werk om door middel van samenwerking en overleg onderlinge geschillen te vermijden en te beslechten en een wederzijds aanvaardbare oplossing te vinden voor alle problemen die gevolgen kunnen hebben voor de werking van dit deel van de overeenkomst.




D'autres ont cherché : régler tout différend     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

régler tout différend ->

Date index: 2024-12-19
w