Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amélioration de la confiance en soi
Appelé à régner
Coefficient de confiance
Confiance légitime
Facteur de confiance
Impossibilité de régner
Intervalle de confiance
Principe de la confiance légitime
Principe de la protection de la confiance légitime
Principe de protection de la confiance légitime
Protection de la confiance légitime
Réaction dépressive
Réactionnelle
Région de confiance
Régner
Taux de confiance
Zone de confiance
épisodes isolés de dépression psychogène
établissement d'une relation de confiance

Vertaling van "régner la confiance " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
confiance légitime | principe de la confiance légitime | principe de la protection de la confiance légitime | principe de protection de la confiance légitime | protection de la confiance légitime

beginsel van gewettigd vertrouwen | beginsel van legitiem vertrouwen | gewettigd vertrouwen | gewettigde verwachting | vertrouwensbeginsel


intervalle de confiance | région de confiance | zone de confiance

betrouwbaarheid-interval | betrouwbaarheidsgordel | betrouwbaarheidsinterval | confidentie-interval | vertrouwensinterval


coefficient de confiance | facteur de confiance | taux de confiance

betrouwbaarheidsfaktor | vertrouwenscoefficient


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et ...[+++]

Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan g ...[+++]


amélioration de la confiance en soi

verbeteren van zelfvertrouwen


établissement d'une relation de confiance

opbouwen van vertrouwen


fournit des rapports sur l'état de santé à la famille ou à la personne de confiance

verstrekt stand van zaken aan familie/ondersteunende persoon






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le Sénat, en tant que chambre de réflexion, se doit donc de considérer mûrement la portée du présent texte et de se demander si le présent projet permet d'atteindre l'objectif du législateur, qui est de faire régner la confiance et la sécurité juridique.

De Senaat moet, als reflectiekamer, dus bijzonder goed nadenken over de draagwijdte van deze tekst en zich afvragen of het vertrouwen en de rechtszekerheid die de wetgever beoogt, door dit ontwerp wordt bereikt.


Le Sénat, en tant que chambre de réflexion, se doit donc de considérer mûrement la portée du présent texte et de se demander si le présent projet permet d'atteindre l'objectif du législateur, qui est de faire régner la confiance et la sécurité juridique.

De Senaat moet, als reflectiekamer, dus bijzonder goed nadenken over de draagwijdte van deze tekst en zich afvragen of het vertrouwen en de rechtszekerheid die de wetgever beoogt, door dit ontwerp wordt bereikt.


Par ailleurs, cette brèche induit également la fin de la confiance devant régner entre un avocat et son client.

Dat zou meteen een breuk veroorzaken in het vertrouwen tussen de advocaat en zijn cliënt.


Par ailleurs, cette brèche induit également la fin de la confiance devant régner entre un avocat et son client.

Dat zou meteen een breuk veroorzaken in het vertrouwen tussen de advocaat en zijn cliënt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D'une certaine manière, mon travail consiste à être le dépositaire de la confiance, c'est‑à‑dire à faire régner une compréhension mutuelle entre nous, qui sommes réunis autour de cette table, en sachant que notre devoir à tous est de préserver la confiance des citoyens dans l'Union.

In zekere zin bestaat mijn rol erin als hoeder van het vertrouwen op te treden: het wederzijds begrip rond deze tafel onder onszelf bevorderen, en weten dat wij samen tot taak hebben het vertrouwen van de burgers in de Unie in stand te houden.


«Pour que les pays de l'Union coopèrent dans la lutte contre la criminalité et pour que les systèmes judiciaires fonctionnent, une confiance mutuelle doit régner entre les autorités judiciaires au sein de l'UE», a déclaré Viviane Reding, vice-présidente de la Commission et commissaire chargée de la justice.

"Willen de EU-landen samenwerken om misdaad te bestrijden en de rechtsstelsels te laten functioneren, dan moet er tussen de justitiële autoriteiten in de EU wederzijds vertrouwen bestaan", aldus vicevoorzitter Reding, EU-commissaris voor Justitie".


(1 bis) Il convient, dans l'espace européen de liberté, de sécurité et de justice, de renforcer la confiance mutuelle qui doit régner en matière pénale en adoptant, au niveau de l'Union, des mesures visant à améliorer l'harmonisation et la reconnaissance mutuelle des décisions judiciaires prises en matière pénale et à instaurer, au même niveau, certaines dispositions et pratiques en matière pénale.

(1 bis) Het is noodzakelijk het wederzijdse vertrouwen in de Europese ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid in strafzaken te versterken door maatregelen op EU-niveau te nemen die moeten leiden tot meer harmonisatie en een wederzijdse erkenning van vonnissen in strafzaken, en door bij strafzaken een aantal EU-voorschriften en -praktijken aan te nemen .


(1 bis) Il convient, dans l'espace européen de liberté, de sécurité et de justice, de renforcer la confiance mutuelle qui doit régner en matière pénale en adoptant, au niveau européen, des mesures visant à améliorer l'harmonisation et la reconnaissance mutuelle des décisions judiciaires prises en matière pénale et à instaurer certaines dispositions et pratiques pénales européennes.

(1 bis) Het is belangrijk het wederzijdse vertrouwen in Europa op het gebied van vrijheid, veiligheid en justitie in strafzaken te versterken door maatregelen op Europees niveau te nemen die moeten leiden tot meer harmonisatie en een wederzijdse erkenning van vonnissen in strafzaken, en door bij strafzaken een aantal Europese voorschriften en praktijken aan te nemen.


8. demande que le processus de contrôle de l'adhésion se transforme en un système de "contrôle entre pairs" en vertu duquel tous les États membres participeraient à une évaluation critique constructive du respect par chacun de la responsabilité démocratique et de l'intégrité de l'administration publique, de la non-discrimination, des libertés publiques et de l'État de droit, dans le dessein de faire de l'UE un espace de droits de l'homme, de libertés, de sécurité et de justice au sein duquel doit régner la confiance mutuelle en ce qui concerne le respect de normes strictes;

8. wenst dat het proces van toezicht op de toetreding wordt omgezet in een systeem van "peer review" in het kader waarvan alle lidstaten deelnemen aan een constructieve en kritische beoordeling van hun eerbiediging van beginselen als democratische verantwoording en integriteit van de overheidsadministratie, non-discriminatie, burgerlijke vrijheden en de rechtsstaat, met het oog op de ontwikkeling van de EU als een ruimte van mensenrechten, vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid, waarin er wederzijds vertrouwen in de naleving van hoge normen dient te bestaan;


Ce dont on est sûr par contre, c'est qu'elles ont engendré des reculs en matière de droits de l'homme individuels et/ou collectifs, des alliances politiques avec des régimes parfois puissants mais peu soucieux des droits de l'homme, et une perte de confiance dans la capacité du droit international à faire régner l'ordre sur la planète.

Waar wij echter zeker van zijn, is dat ze achteruitgang op het gebied van de individuele en/of gemeenschappelijke mensenrechten hebben gebracht, politieke allianties met soms machtige, maar weinig met de mensenrechten begane regimes, en een verlies van vertrouwen in het vermogen van het internationaal recht om op onze planeet orde te doen heersen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

régner la confiance ->

Date index: 2022-11-04
w