Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "régularisation existant sera " (Frans → Nederlands) :

Le système des intérêts notionnels est maintenu mais le mode de calcul du taux est amélioré pour être mis en adéquation avec les taux à long terme qui ont cours en Belgique. Enfin, des mesures seront prises pour ramener au pays l'argent belge qui se trouve à l'étranger. Le système de régularisation existant sera abandonné à partir du 1 janvier 2014. La lutte contre la fraude sociale et fiscale sera également renforcée et une contribution sera demandée au secteur bancaire » (Ann., Sénat, 2012-2013, n° 5-79, pp. 8-9).

Het systeem van de notionele interestaftrek blijft behouden, maar de berekeningswijze van de rentevoet wordt verbeterd om haar in overeenstemming te brengen met de actuele langetermijnrente in België. Ten slotte zal er actie worden ondernomen om Belgisch geld in het buitenland terug naar ons land te doen vloeien. Het bestaande regularisatiesysteem zal op 1 januari 2014 worden opgeheven. De strijd tegen fiscale en sociale fraude zal worden opgedreven. Ook wordt een bijdrage van de banksector gevraagd » (Hand., Senaat, 2012-2013, nr. 5-79, p. 9).


Ceux-ci devront préciser, par ailleurs, que l'offre ne sera acceptable que pour autant qu'il n'existe pas, à l'encontre de ces nouveaux membres, des motifs d'exclusion, sans préjudice des mesures correctrices et de la régularisation prévues par les articles 51 et 53 de la loi et que, malgré sa modification, le groupement répond toujours aux conditions de sélection posées par l'avis de concession.

Deze laatste zullen overigens moeten verduidelijken dat de offerte slechts ontvankelijk is voor zover er in hoofde van de nieuwe leden geen uitsluitingsgronden bestaan, onverminderd de corrigerende maatregelen en de regularisatie voorzien in de artikelen 51 en 53 van de wet. De combinatie zal, ondanks de wijziging nog steeds moeten beantwoorden aan de selectievoorwaarden gesteld in de concessieaankondiging.


Des devoirs sont réalisés (audition du gérant, vérification de l'existence d'une activité, recherches sur l'état de l'actif et l'ampleur du passif,...) et la société qui n'a pas déposé ses comptes durant trois années consécutives sera citée en dissolution si ses dirigeants ne régularisent pas la situation (carence persistante des dirigeants).

Er worden handelingen verricht (verhoor van de zaakvoerder, controle van het bestaan van een activiteit, onderzoek naar de staat van de activa en de omvang van de passiva ...) en de vennootschap die gedurende drie opeenvolgende jaren geen jaarrekening heeft neergelegd, zal worden gedagvaard in ontbinding indien de leidinggevenden ervan de situatie niet regulariseren (aanhoudend verzuim van de leidinggevenden).


« L'article 159bis du CWATUP viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, lus le cas échéant en combinaison avec les articles 6.1 et 13 de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'Homme et l'article 1 du Protocole additionnel du 20 mars 1952 à cette même Convention, en ce qu'il prive effectivement toute personne désireuse de demander un permis de régularisation de la possibilité de solliciter celui-ci et d'introduire ensuite un recours devant le Gouvernement wallon, puis devant le Conseil d'Etat, dès qu'un procès-verbal constatant l'existence d'une inf ...[+++]

« Schendt artikel 159bis van het WWROSP de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in voorkomend geval in samenhang gelezen met de artikelen 6.1 en 13 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol van 20 maart 1952 bij dat Verdrag, in zoverre het iedere persoon die een regularisatievergunning wenst aan te vragen, daadwerkelijk de mogelijkheid ontzegt die aan te vragen en vervolgens een beroep in te stellen voor de Waalse Regering en vervolgens voor de Raad van State, zodra een proces-verbaal is opgesteld waarin het bestaan van een stedenbouwkundig misdrijf is vastgesteld, in die zin dat het een dergelijke aanvraag onontvankelijk maakt wanneer geen schikking is voorgesteld, zolang geen in kr ...[+++]


« L'article 159bis du CWATUP viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, lus le cas échéant en combinaison avec les articles 6.1 et 13 de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'Homme et l'article 1 du Protocole additionnel du 20 mars 1952 à cette même Convention, en ce qu'il prive effectivement toute personne désireuse de demander un permis de régularisation de la possibilité de solliciter celui-ci et d'introduire ensuite un recours devant le Gouvernement wallon, puis devant le Conseil d'Etat, dès qu'un procès-verbal constatant l'existence d'une inf ...[+++]

« Schendt artikel 159bis van het WWROSP de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in voorkomend geval in samenhang gelezen met de artikelen 6.1 en 13 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol van 20 maart 1952 bij dat Verdrag, in zoverre het iedere persoon die een regularisatievergunning wenst aan te vragen, daadwerkelijk de mogelijkheid ontzegt die aan te vragen en vervolgens een beroep in te stellen voor de Waalse Regering en vervolgens voor de Raad van State, zodra een proces-verbaal is opgesteld waarin het bestaan van een stedenbouwkundig misdrijf is vastgesteld, in die zin dat het een dergelijke aanvraag onontvankelijk maakt wanneer geen schikking is voorgesteld, zolang geen in kr ...[+++]


Le système de régularisation existant sera abandonné à partir du 1 janvier 2014.

Het bestaande regularisatiesysteem zal op 1 januari 2014 worden opgeheven.


Bien qu'il n'existe pas de statistique globale cou- vrant l'ensemble des assujettis, l'on peut, sur la base des éléments de carrière fournis par la principale entreprise de transport aérien civil assujettie, avan- cer qu'en 1991, encore 1 personne sera susceptible d'entrer en ligne de compte pour une pension com- plète à l'âge de 55 ans, pour 2 personnes en 1992 et 1 personne en 1993, ceci abstraction faite de certaines possibilités de régularisation (par exem ...[+++]

Hoewel er geen globale statistieken bestaan betref- fende alle verzekeringsplichtigen, mag op basis van de loopbaangegevens verstrekt door de voornaamste onderworpen burgerlijke luchtvaartmaatschappij, worden gesteld dat in 1991 nog 1 persoon in aan- merking kan komen voor een volledig pensioen op 55 jarige leeftijd tegenover 2 personen in 1992 en 1 persoon in 1993, en dit onafgezien van sommige regularisatiemogelijkheden (bijvoorbeeld van studie- perioden) die voor anderen het geldig aantal jaren zouden kunnen beïnvloeden derwijze dat voor hun pensioen de loopbaan volledig wordt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

régularisation existant sera ->

Date index: 2021-03-04
w