Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «régularisation peuvent déjà » (Français → Néerlandais) :

Toutefois, si l'affiliation à une caisse d'assurances sociales a lieu à un moment où il apparaît que les cotisations de régularisation peuvent déjà être dûment établies conformément à l'article 11, § 5, de l'arrêté royal n° 38, les majorations visées au § 1 sont dues à partir du premier trimestre d'assujettissement et elles sont appliquées sur les cotisations provisoires dûment établies et dues conformément aux articles 11, § 3 et 13bis de l'arrêté royal n° 38, ainsi que, le cas échéant, sur le complément de cotisation établi conformément à l'article 11, § 5 de l'arrêté royal n° 38».

Wanneer de aansluiting bij een sociaal verzekeringsfonds plaatsvindt op een tijdstip waarop blijkt dat de regularisatiebijdragen overeenkomstig artikel 11, § 5 van het koninklijk besluit nr. 38 reeds naar behoren kunnen worden vastgesteld, zijn de in § 1 bedoelde verhogingen verschuldigd vanaf het eerste kwartaal onderwerping en worden ze toegepast op de voorlopige bijdragen naar behoren vastgesteld en verschuldigd overeenkomstig de artikelen 11, § 3 en 13bis van het koninklijk besluit nr. 38, alsook, in voorkomend geval op het bijdragesupplement, vastgesteld overeenkomstig artikel 11, § 5 van het koninklijk besluit nr. 38" .


Des vélos électriques de plus de 25 km/h déjà en circulation qui ne sont pas encore immatriculés ou assurés, peuvent être "régularisés" à tout moment, mais, avant d'être immatriculés, la vignette d'assurance doit être apposée sur le formulaire d'immatriculation.

Elektrische fietsen van meer dan 25 km/uur die nog niet ingeschreven of niet verzekerd zijn, kunnen op elk ogenblik worden "geregulariseerd", maar zij kunnen pas worden ingeschreven wanneer op het inschrijvingsformulier een verzekeringsvignet is aangebracht.


La détermination d'un cadre fixe et la régularisation via des recrutements statutaires peuvent déjà faire l'objet d'une étude.

De uittekening van een vast kader en de regularisering via statutaire aanwervingen kan inmiddels worden voorbereid.


La détermination d'un cadre fixe et la régularisation via des recrutements statutaires peuvent déjà faire l'objet d'une étude.

De uittekening van een vast kader en de regularisering via statutaire aanwervingen kan inmiddels worden voorbereid.


La suspension visée à l'article 6, § 1, alinéa quatre, et le délai d'attente visé à l'article 10, § 1, alinéa deux, déjà appliques à l'occasion d'une demande de prise en charge ne peuvent être régularisés que dans la mesure où la personne visée au § 1 a payé une première cotisation d'affiliation à une caisse d'assurance soins avant le 30 juin 2003.

De schorsing, bedoeld in artikel 6, § 1, vierde lid, en de wachttijd, bedoeld in artikel 10, § 1, tweede lid, die reeds werden toegepast naar aanleiding van een aanvraag tot tenlasteneming, kunnen slechts geregulariseerd worden voor zover de persoon, bedoeld in § l, vóór 30 juni 2003 een eerste aansluitingsbijdrage bij een zorgkas heeft betaald :


La suspension visée à l'article 6, § 1, alinéa quatre, et le délai d'attente visé à l'article 10, § 1, alinéa deux déjà appliqués à l'occasion d'une demande de prise en charge ne peuvent être régularisés que dans la mesure où la personne visée au § 1 a payé une première cotisation d'affiliation à une caisse d'assurance soins avant le 30 juin 2003.

De schorsing, bedoeld in artikel 6, § 1, vierde lid, en de wachttijd, bedoeld in artikel 10, § 1, tweede lid, die reeds werden toegepast naar aanleiding van een aanvraag tot tenlasteneming, kunnen slechts geregulariseerd worden voor zover de persoon, bedoeld in § l, vóór 30 juni 2003 een eerste aansluitingsbijdrage bij een zorgkas heeft betaald :


De surcroît, et nonobstant l'absence d'enrôlement, les services du greffe du Conseil d'Etat attireront l'attention des intéressés sur le fait que leurs demandes ne peuvent être enrôlées et les inviteront à les régulariser, comme ils le font déjà actuellement, lorsque les timbres n'ont pas été apposés (voyez le Vade-mecum relatif à la mise en oeuvre des nouvelles règles de procédure, publié par le Conseil d'Etat au Moniteur belge du 14 janvier 1999, point 2.1.).

Bovendien zullen de diensten van de griffie van de Raad van State, ondanks dat de vordering niet op de rol is gebracht, de betrokkenen er toch op attent maken dat hun vorderingen niet op de rol kunnen worden geplaatst en zullen ze hen verzoeken vooralsnog de ontbrekende zegels aan te brengen of de ontbrekende stukken te bezorgen. Dat verzoek doen de diensten van de griffie nu ook reeds als de zegels ontbreken (zie Vademecum betreffende de toepassing van de nieuwe procedureregels, bekendgemaakt door de Raad van State in het Belgisch Staatsblad van 14 januari 1999, punt 2.1).


2. Les principales situations de fait qui peuvent donner lieu à un séjour pour une durée illimitée sont les suivantes: a) les étrangers régularisés en exécution de la loi du 22 décembre 1999 relative à la régularisation de séjour de certaines catégories d'étrangers séjournant sur le territoire du Royaume; b) les étrangers qui dans le cadre du regroupement familial se rendent auprès d'un parent déjà admis ou autorisé à séjourner en ...[+++]

2. De voornaamste feitelijke situaties die aanleiding kunnen geven tot verblijf van onbeperkte duur, zijn de volgende: a) vreemdelingen die geregulariseerd zijn onder de wet van 22 december 1999 betreffende de regularisatie van het verblijf van bepaalde categorieën van vreemdelingen verblijvend op het grondgebied van het Rijk; b) vreemdelingen die in het kader van gezinshereniging een familielid vervoegen die reeds is toegelaten of gemachtigd tot een verblijf van onbeperkte duur in België; c) de vreemdeling die in het bezit is van e ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

régularisation peuvent déjà ->

Date index: 2021-03-07
w