Le Ministre exprime, après avoir pris connaissance de cet avis et, le cas échéant, de la position communiquée de la fédération sportive agréée, l'intention soit de suspendre l'agrément de la fédération sportive concernée et l'accorder un délai dans lequel elle doit régulariser les infractions constatées, soit de retirer l'agrément.
De minister uit, na kennisname van dit advies en, in voorkomend geval, van het meegedeelde standpunt van de erkende sportfederatie, het voornemen om ofwel de erkenning van de betrokken sportfederatie te schorsen en haar een termijn toe te staan waarbinnen zij de vastgestelde inbreuken moet regulariseren, ofwel de erkenning in te trekken.