Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «régulier a débuté en février 2010 avec une trentaine » (Français → Néerlandais) :

Un groupe-pilote afin de démarrer le télétravail régulier a débuté en février 2010 avec une trentaine de collaborateurs des différentes entités.

In februari 2010 is een pilotgroep met een dertigtal medewerkers van de verschillende entiteiten van start gegaan, teneinde het reguliere telewerk op te starten.


Or, durant la crise, le taux d’emploi a chuté à 68,9 % (troisième trimestre de 2011)[2] et le taux de chômage dans l’Union n’est pas descendu sous les 9,5 % depuis le début de 2010; il a même atteint les 10,2 % en février 2012.

De arbeidsparticipatie is tijdens de crisis echter gedaald tot 68,9% (derde kwartaal 2011)[2] en de werkloosheid in de EU is sinds begin 2010 permanent boven 9,5% gebleven en is in februari 2012 tot boven 10,2% gestegen.


Sans préjudice de l'application de l'article 31, les élèves qui, par une modification dans le rapport visé à l'article 294, § 2, du Code de l'Enseignement secondaire du 17 décembre 2010, passent de la forme d'enseignement 1, 2 ou 3 de l'enseignement secondaire spécial à la forme d'enseignement 4 de l'enseignement secondaire spécial, à l'exception de la première année A et B et de l'année de spécialisation « thuis- en bejaardenzorg/zorgkundige bso », sont admis, à condition de posséder une décision favorable du conseil de classe d'admission, en tant qu'élèves réguliers au plus t ...[+++]

Met behoud van de toepassing van artikel 31 worden leerlingen die, door een wijziging in het verslag vermeld in artikel 294, § 2, van de codex secundair onderwijs van 17 december 2010, overstappen van opleidingsvorm 1, 2 of 3 van het buitengewoon secundair onderwijs naar opleidingsvorm 4 van het buitengewoon secundair onderwijs, met uitzondering van het eerste leerjaar A en B en het specialisatiejaar thuis- en bejaardenzorg/zorgkundige bso, als regelmatige leerlingen toegelaten, onder de voorwaarde van een gunstige beslissing van de toelatingsklassenraad, uiterlijk 10 lesdagen na de aanvang van de regelmatige lesbijwoning".


6. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 juillet 2002 relatif à l'organisation de l'enseignement secondaire à temps plein Art. 8. L'article 32 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 juillet 2002 relatif à l'organisation de l'enseignement secondaire à temps plein, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 juillet 2015, est remplacé par la disposition suivante : « Art. 32. § 1. Sans préjudice de l'application de l'article 31, sont admis en tant qu'élèves réguliers en vue de suivre le programme d'études commun, les élèves qui passent de la forme d'enseignement 1, 2 ou 3 de l'enseignement secondaire spéci ...[+++]

6. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse regering van 19 juli 2002 betreffende de organisatie van het voltijds secundair onderwijs Art. 8. Artikel 32 van het besluit van de Vlaamse regering van 19 juli 2002 betreffende de organisatie van het voltijds secundair onderwijs, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 10 juli 2015, wordt vervangen door wat volgt: "Art. 32. § 1. Met behoud van de toepassing van artikel 31 worden leerlingen die overstappen van opleidingsvorm 1, 2 of 3 van het buitengewoon secundair onderwijs naar het gewoon voltijds secundair onderwijs, met uitzondering van het eerste leerjaar A en B en he ...[+++]


A l'article 3 du décret du 25 février 1997 relatif à l'enseignement fondamental sont apportées les modifications suivantes : 1° au point 4° quater, a), inséré par le décret du 25 novembre 2011, les mots « qui, à la date d'inscription ou au 1 septembre suivant l'inscription » sont remplacés par les mots « qui, à la date d'entrée prévue à l'école » ; 2° au point 8°, modifié par les décrets des 9 juillet 2010 et 17 juin 2011, le membre de phrase «, § 4, ou respectivement au 1 février de l'année scolaire précédant le début de la période triennale pour les centres d'enseignement visée à l'article 125quinquies, § 2, » est abrogé ; 3° il est inséré un point 9° sexies rédigé comme suit : « 9° sexies : enseignement de contact : un enseignement en ...[+++]

In artikel 3 van het decreet basisonderwijs van 25 februari 1997 worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het punt 4° quater, a), ingevoegd bij het decreet van 25 november 2011, worden de woorden "die op de dag van inschrijving of op 1 september die volgt op de inschrijving", vervangen door de woorden "die op de dag van de voorziene instap in de school"; 2° in het punt 8°, gewijzigd bij de decreten van 9 juli 2010 en 17 juni 2011, wordt de zinsnede ", § 4, of respectievelijk op 1 februari van het schooljaar voorafgaand aan de start van de driejaarlijkse periode voor scholengemeenschappen, vermeld in artikel 125quinquies, § 2,", opgeheven; 3° er wordt een punt 9° sexies ingevoegd dat luidt als volgt : "9° sexies : contactonderwij ...[+++]


Les négociations avec le Conseil et la Commission - qui devraient d’ailleurs faciliter ces négociations - ont débuté en février 2010.

De onderhandelingen met de Raad en de Commissie – die deze onderhandelingen overigens zou moeten vergemakkelijken – zijn in februari 2010 van start gegaan.


Après l'adoption formelle de la position en première lecture au sein de la commission DEVE, les négociations interinstitutionnelles ont débuté en février 2010 sur la question horizontale des actes délégués dans les instruments de financement extérieur.

Na de formele goedkeuring in DEVE van het standpunt in eerste lezing is in februari 2010 een begin gemaakt met de interinstitutionele onderhandelingen over de horizontale kwestie van gedelegeerde handelingen in verband met de externe financieringsinstrumenten.


Au plan de management du président du comité de direction du SPF ("Objectifs stratégiques et opérationnels", version de février 2010 et "Objectifs stratégiques et opérationnels - version intermédiaire", juin 2013), s'ajoutent un premier plan de management rédigé en 2010 par le directeur général de la DG D (portant sur la période 2010-2013) et un second plan de management pour la période 2013-2019, achevé début 2014.

Naast het managementplan van de voorzitter van deze FOD ("Strategische en operationele doelstellingen" (februari 2010) en "Strategische en operationele doelstellingen - Een tussentijdse aanpassing" (juni 2013)), werden voor de directie-generaal Ontwikkelingssamenwerking en Humanitaire Hulp (DGD) door de directeur-generaal een managementplan voor de periode 2010 - 2013 opgesteld in 2010 en vervolgens een managementplan voor de periode 2013 - 2019, gefinaliseerd begin 2014.


La BCE a des échanges de vues réguliers sur les configurations mondiales du taux de change avec ses partenaires du Groupe des sept pays (G7), dont le rôle majeur en ce qui concerne les questions relatives aux taux de change a été réaffirmé lors de la dernière réunion du groupe à Iqaluit, au Canada, le 6 février 2010.

De ECB is in een voortdurende dialoog over de mondiale wisselkoersconfiguraties met haar partners in de groep van zeven (G7), waarvan de leidende rol ten aanzien van wisselkoersaangelegenheden werd bevestigd bij de laatste bijeenkomst van de groep in Iqaluit, Canada, op 6 februari 2010.


Début 2011, je vous avais posé une question concernant la formation de chiens renifleurs d'explosifs et leur utilisation par la police aéronautique (question orale n° 2431, Compte Rendu Intégral, Chambre, 2010-2011, commission de l'Infrastructure, des Communications et des Entreprises publiques, 15 février 2011, CRIV 53 COM 131, p. 26).

Begin 2011 vroeg ik u naar de opleiding en inzetbaarheid van explosievenhonden in de luchtvaart (mondelinge vraag nr. 2431, Integraal Verslag, Kamer, 2010-2011, Commissie voor de Infrastructuur, het Verkeer en de Overheidsbedrijven, 15 februari 2011, CRIV 53 COM 131, blz. 26).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

régulier a débuté en février 2010 avec une trentaine ->

Date index: 2022-03-31
w