Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attestation d'inscription comme élève régulier
Bobine Alexandre avec bobinage régulier
Bobine croisée cylindrique avec bobinage régulier
Lignes régulières
Pouls régulier
Régulier
Saignement régulier entre les règles
Service aérien régulier
Service régulier spécialisé d'autobus
Services aériens réguliers
Tarifs aériens réguliers
Tarifs des services aériens réguliers
Transport aérien régulier

Traduction de «régulier octroyées » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
lignes régulières | service aérien régulier | services aériens réguliers | transport aérien régulier

geregelde luchtdienst


bobine Alexandre avec bobinage régulier | bobine croisée cylindrique avec bobinage régulier

cilindrische kruisspoel mit precisiewikkeling


tarifs aériens réguliers | tarifs des services aériens réguliers

tarief voor geregeld luchtvervoer | tarief voor geregelde luchtdiensten


Saignement régulier entre les règles

regelmatige | intermenstruele bloeding | regelmatige | tussenbloeding


Menstruation trop abondante et trop fréquente avec cycle menstruel régulier

overvloedige of frequente menstruatie met regelmatige cyclus




préparer et exécuter des exercices réguliers de sécuri

regelmatige veiligheidsoefeningen voorbereiden en uitvoeren


service régulier spécialisé d'autobus

bijzondere vorm van geregeld vervoer met autobussen




attestation d'inscription comme élève régulier

attest van inschrijving als regelmatig leerling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
— augmentation de 3 % des indemnités « minimum travailleur régulier » octroyées aux titulaires avec charge de famille et aux isolés;

— verhoging met 3 % van de uitkeringen « minimum regelmatig werknemer » voor gerechtigden met gezinslast en alleenstaanden;


— augmentation de l'indemnité « minimum travailleur régulier » octroyée aux cohabitants;

— verhoging van de minimumuitkeringen voor samenwonende gerechtigden die het statuut van regelmatige werknemer hebben;


— augmentation de l'indemnité « minimum travailleur régulier » octroyée aux cohabitants;

— verhoging van de minimumuitkeringen voor samenwonende gerechtigden die het statuut van regelmatige werknemer hebben;


— augmentation de 3 % des indemnités « minimum travailleur régulier » octroyées aux titulaires avec charge de famille et aux isolés;

— verhoging met 3 % van de uitkeringen « minimum regelmatig werknemer » voor gerechtigden met gezinslast en alleenstaanden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 4. Le "Fonds social et de garantie pour les entreprises horticoles" octroie à l'employeur, par travailleur régulier employé dans la culture champignonnière, une prime spéciale à l'emploi en tenant compte des conditions essentielles suivantes : - la prime est octroyée pour autant que le travailleur concerné ait été en service au moins 6 mois chez l'employeur et qu'il soit engagé sur la base d'un contrat de travail en tant que travailleur permanent; - le montant de la prime spéciale à l'emploi s'élève à 1.500 EUR pour autant que ...[+++]

Art. 4. Het "Waarborg- en Sociaal Fonds voor het tuinbouwbedrijf" kent per reguliere werknemer die in de champignonteelt tewerkgesteld is, een bijzondere tewerkstellingspremie toe aan de werkgever en dit rekening houdende met volgende randvoorwaarden : - de premie wordt toegekend voor zover de betrokken werknemer ten minste 6 maanden in dienst is van de werkgever en tewerkgesteld is als vaste werknemer; - het bedrag van de bijzondere tewerkstellingspremie bedraagt 1.500 EUR voor zover de betrokken werknemer ten minste 12 maanden tewerkgesteld was bij de werkgever en voltijds heeft gewerkt met een maximum van 15.000 EUR voor wat de onde ...[+++]


Pourtant, la réglementation stipule ici aussi que le montant journalier minimum de l'indemnité octroyée aux travailleurs non réguliers est égal au montant du revenu d'intégration, évalué en jours ouvrables, octroyé en vertu de la loi du 26 mai 2002 concernant le droit à l'intégration sociale (article 214, §2, de l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994).

Ook hier stelt de regelgeving nochtans dat het minimumdagbedrag van de uitkering toegekend aan niet-regelmatige werknemers gelijk is aan het in werkdagen gewaardeerde bedrag van het leefloon dat wordt toegekend krachtens de wet van 26 mei 2002 betreffende het recht op maatschappelijke integratie (artikel 214, § 2, van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994).


Aucune dérogation n'est octroyée pour les options des 2 et 3 degrés dont la moyenne de fréquentation par des élèves réguliers au 15 janvier des deux années scolaires antérieures à la demande de dérogation a été inférieure à la moitié de la norme de maintien telle que définie à l'article 12, § 1 , alinéa 4 de Arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 31 août 1992 exécutant le décret du 29 juillet 1992 portant organisation de l'enseignement secondaire de plein exercice.

Er wordt geen afwijking toegekend voor de opties van de tweede en derde graden waarvan het gemiddeld schoolbezoek door regelmatige leerlingen op 15 januari van de twee schooljaren voor de aanvraag om afwijking lager was dan de helft van de behoudsnorm zoals bepaald bij artikel 12, § 1, vierde lid van het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van 31 augustus 1992 ter uitvoering van het decreet van 29 juli 1992 houdende organisatie van het secundair onderwijs met volledig leerplan.


Les aides doivent être octroyées sans discrimination quant à l'identité du transporteur ou aux types de services offerts, ces derniers pouvant inclure les services réguliers, charter et à bas coûts.

Steun dient te worden verleend zonder discriminatie naar identiteit van de vervoersmaatschappij of het soort diensten, die met name lijndiensten, charterdiensten en lagekostendiensten kunnen omvatten.


Art. 2. § 1. Au 1 septembre 2008 une ancienneté de maximum 2 ans en fonction de la date de la première déclaration Dimona est octroyée aux ouvriers occupés en vertu de contrats de travail à durée déterminée qui ne sont pas liés dans le temps pour des raisons d'absence de travail. Cette ancienneté est octroyée en vue du paiement du salaire horaire applicable dans le secteur des services réguliers spécialisés.

Art. 2. § 1. Op 1 september 2008 wordt voor de betaling van het uurloon van toepassing in de sector van het bijzonder geregeld vervoer een anciënniteit van maximum 2 jaar in functie van de eerste Dimona-aangifte toegekend aan de werklieden tewerkgesteld krachtens arbeidsovereenkomsten van bepaalde duur die niet aan elkaar verbonden zijn in de tijd wegens afwezigheid van werk.


Les États membres prennent les mesures nécessaires pour vérifier que la prime spéciale a été octroyée et procèdent à des contrôles réguliers et inopinés de l'exactitude des attestations prévues à l'article 121.

De lidstaten nemen de nodige maatregelen om na te gaan of de speciale premie is toegekend, en verrichten regelmatig en onverwachts controles om na te gaan of de in artikel 121 bedoelde verklaringen juist zijn.


w