Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attestation d'inscription comme élève régulier
Bobine Alexandre avec bobinage régulier
Bobine croisée cylindrique avec bobinage régulier
Lignes régulières
Pouls régulier
Régulier
Saignement régulier entre les règles
Service aérien régulier
Service régulier spécialisé d'autobus
Services aériens réguliers
Tarifs aériens réguliers
Tarifs des services aériens réguliers
Transport aérien régulier

Vertaling van "réguliers avec " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
lignes régulières | service aérien régulier | services aériens réguliers | transport aérien régulier

geregelde luchtdienst


bobine Alexandre avec bobinage régulier | bobine croisée cylindrique avec bobinage régulier

cilindrische kruisspoel mit precisiewikkeling


tarifs aériens réguliers | tarifs des services aériens réguliers

tarief voor geregeld luchtvervoer | tarief voor geregelde luchtdiensten


Saignement régulier entre les règles

regelmatige | intermenstruele bloeding | regelmatige | tussenbloeding


Menstruation trop abondante et trop fréquente avec cycle menstruel régulier

overvloedige of frequente menstruatie met regelmatige cyclus




préparer et exécuter des exercices réguliers de sécuri

regelmatige veiligheidsoefeningen voorbereiden en uitvoeren


service régulier spécialisé d'autobus

bijzondere vorm van geregeld vervoer met autobussen




attestation d'inscription comme élève régulier

attest van inschrijving als regelmatig leerling
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Selon la notification, la concentration concerne le secteur du (i) transport aérien de passagers sur des lignes régulières et selon des horaires réguliers, (ii) du transport aérien non régulier de personnes, (iii) des vols par charters, réguliers ou non, (iv) de l'organisation de voyages et d'excursions de courte durée, l'organisation de voyages personnalisés, de l'hébergement et du transport des voyageurs et des touristes, (v) de la vente sur base de brochures et de catalogues de voyages organisés par les tour operators, (vi) des organisateurs de voyages qui, en général, présentent une large gamme de voyages. Leurs clients peuvent chois ...[+++]

Volgens de aanmelding heeft de concentratie betrekking op de sector van het (i) vervoer van personen door de lucht op vaste routes en volgens een vaste dienstregeling, (ii) het vervoer van personen door de lucht zonder dienstregeling, (iii) al dan niet regelmatige chartervluchten, (iv) het organiseren van reizen en excursies van kortere duur, regelen van 'reizen op maat', onderdak en vervoer van reizigers en toeristen, (v) de verkoop aan de hand van brochures en catalogi van door touroperators georganiseerde reizen, (vi) reisorganisatoren, die, in het algemeen, een uitgebreid assortiment van reizen aanbieden, waarbij de cliënt aan de han ...[+++]


Article 1. § 1. La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs appartenant au sous-secteur des services réguliers qui relève de la Sous-commission paritaire pour les autobus et autocars et qui effectue des services réguliers pour le compte de la Société Régionale Wallonne des Transports (SRWT) ainsi qu'aux membres de leur personnel roulant affectés à l'exécution desdits services réguliers et relevant du barème applicable au personnel roulant des entreprises qui effectuent des services réguliers pour le compte de la SRWT.

Artikel 1. § 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de werkgevers behorend tot de subsector van het geregeld vervoer, die behoort tot het Paritair Subcomité voor de autobussen en autocars en die geregeld vervoer uitvoert voor rekening van de "Société Régionale Wallonne des Transports" (SRWT), alsook op de leden van hun rijdend personeel toegewezen aan de uitvoering van dit geregeld vervoer en op wie het uurloon van toepassing op de leden van het rijdend personeel van de bedrijven die geregeld vervoer voor rekening van de SRWT verzekeren, van toepassing is.


Outre le nombre de périodes-enseignant, visé au paragraphe 1, un nombre de périodes-enseignant spécifiques est octroyé à chaque école de contact selon les modalités suivantes : 1° le nombre de périodes-enseignant spécifiques s'élève à 0,9 par primo-arrivant allophone régulier au premier jour de classe de février de l'année scolaire précédente ; 2° les périodes-enseignant spécifiques ne peuvent être affectées qu'aux : a) soutien, suivi et accompagnement d'anciens primo-arrivants allophones dans l'enseignement régulier ; b) transfert et développement d'expertise dans l'enseignement régulier en ce qui concerne les anciens primo-arrivants ...[+++]

Boven op het aantal uren-leraar, vermeld in paragraaf 1, wordt aan elke contactschool een aantal specifieke uren-leraar toegekend onder de volgende modaliteiten: 1° het aantal specifieke uren-leraar bedraagt 0,9 per regelmatige anderstalige nieuwkomer op de eerste lesdag van februari van het voorafgaande schooljaar; 2° de specifieke uren-leraar kunnen uitsluitend worden aangewend voor: a) de ondersteuning, opvolging en begeleiding van gewezen anderstalige nieuwkomers in het reguliere onderwijs; b) de expertise-overdracht en -opbouw in het reguliere onderwijs met betrekking tot gewezen anderstalige nieuwkomers.


- champ d'application : - entreprises de services réguliers qui travaillent pour le compte de la SRWT-TEC ou de la VVM - entreprises de services réguliers spécialisés et de services occasionnels (voyez l'article 1, §§ 4 et 5) - objet : chômage avec complément d'entreprise dans les entreprises de services réguliers spécialisés et de services occasionnels - remplacement de la convention numéro 125615 du 20/11/2014 - durée de validité : du 01/01/2015 au 31/12/2017 - numéro d'enregistrement : 132226/CO/1400000.

- toepassingsgebied : - ondernemingen van het geregeld vervoer die werken in opdracht van de VVM of van de SRWT - ondernemingen van bijzondere vormen van geregeld- en ongeregeld vervoer (zie artikel 1, §§ 4 en 5) - onderwerp : werkloosheid met bedrijfstoeslag in de ondernemingen van geregeld, bijzondere vormen van geregeld en ongeregeld vervoer - vervanging van overeenkomst nummer 125615 van 20/11/2014 - geldigheidsduur : van 01/01/2015 tot 31/12/2017 - registratienummer : 132226/CO/1400000.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par établissement régulier de bien-être ou de santé, on entend : l'établissement de bien-être ou de santé qui est soit organisé, agréé ou subventionné, en tant que structure flamande, par la Communauté flamande, la Région flamande ou la Commission communautaire flamande, soit organisé, agréé ou subventionné, au sein de la région bilingue de Bruxelles-Capitale, par la Région de Bruxelles-Capitale ou la Commission communautaire commune ; 6° l'intégrant n'a pas d'accueil des enfants régulier, ou l'accueil des enfants régulier où son enfant est inscrit, n'existe plus et il peut en fournir la preuve.

Onder reguliere welzijns- of gezondheidsinstelling wordt hier verstaan : de welzijns- of gezondheidsinstelling die hetzij als Vlaamse voorziening wordt georganiseerd, erkend of gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap, het Vlaamse Gewest of de Vlaamse Gemeenschapscommissie, hetzij binnen het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad wordt georganiseerd, erkend of gesubsidieerd door het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest of de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie; 6° de inburgeraar heeft geen reguliere kinderopvang of de reguliere kinderopvang waar zijn kind is ingeschreven, is weggevallen en hij kan daarvan een bewijs voorleggen.


Un vol passager est un vol régulier ou non-régulier comportant un ou plusieurs passagers payants.

Een passagiersvlucht is een regelmatige of onregelmatige vlucht met een of meerdere betalende passagiers aan boord.


Un vol de fret est un vol régulier ou non-régulier transportant exclusivement du fret, courriers et/ou bagages.

Een vrachtvlucht is een regelmatige of onregelmatige vlucht die uit-sluitend vracht, post en/of bagage vervoert.


En ce qui concerne les services réguliers, il convient d’ouvrir aux transporteurs non résidents, selon certaines conditions, et notamment l’application de la législation de l’État membre d’accueil, uniquement les services réguliers exécutés durant un service régulier international, à l’exclusion des services urbains et suburbains.

Alleen het geregelde vervoer dat wordt verricht in het kader van internationaal geregeld vervoer, met uitsluiting van stads- en voorstadsvervoer, dient onder bepaalde voorwaarden en met name met inachtneming van de wetgeving van de lidstaat van ontvangst te worden opengesteld voor niet-ingezeten vervoerders.


(11) Les opérations à caractère régulier dans un aéroport devraient recevoir une priorité stricte sans distinction entre services réguliers et non réguliers.

(11) Regelmatige dienstverlening op een luchthaven dient prioriteit te krijgen, welke prioriteit strikt dient te worden toegekend zonder onderscheid tussen geregelde en niet-geregelde diensten.


(5) Dans la mesure où la distinction entre services aériens réguliers et non réguliers tend à s'estomper, cette protection devrait s'appliquer non seulement aux passagers des vols réguliers, mais aussi à ceux des vols non réguliers, y compris les vols faisant partie de circuits à forfait.

(5) Aangezien het onderscheid tussen geregeld en ongeregeld luchtvervoer steeds meer vervaagt, dient de bescherming van de passagiers niet alleen te gelden voor geregelde vluchten maar ook voor ongeregelde vluchten, met inbegrip van vluchten in het kader van pakketreizen.


w