Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «réguliers enregistrés depuis » (Français → Néerlandais) :

La consommation de vin dans la Communauté enregistre un recul régulier; en outre, le volume de vin exporté de la Communauté depuis 1996 a augmenté à un rythme beaucoup moins soutenu que les importations.

Het wijnverbruik in de Gemeenschap is voortdurend gedaald en de uitvoer van wijn uit de Gemeenschap is sinds 1996 in een veel trager tempo gestegen dan de invoer.


Le caractère durable et stable de cette relation est démontré : - si les partenaires prouvent qu'ils ont cohabité en Belgique ou dans un autre pays de manière ininterrompue pendant au moins un an avant la demande; - ou bien si les partenaires prouvent qu'ils se connaissent depuis au moins deux ans précédant la demande et qu'ils fournissent la preuve qu'ils ont entretenu des contacts réguliers par téléphone, par courrier ordinaire ou électronique, et qu'ils se sont rencontrés trois fois durant les deux années précédant la demande et q ...[+++]

Het duurzaam en stabiel karakter van deze relatie is aangetoond : - indien de partners bewijzen gedurende minstens één jaar, voorafgaand aan de aanvraag, onafgebroken in België of een ander land te hebben samengewoond; - ofwel indien de partners bewijzen dat zij elkaar sedert ten minste twee jaar, voorafgaand aan de aanvraag, kennen en het bewijs leveren dat zij regelmatig, telefonisch, via briefwisseling of elektronische berichten met elkaar contact onderhielden en dat zij elkaar in de twee jaar voorafgaand aan de aanvraag drie maal ontmoet hebben en dat deze ontmoetingen in totaal 45 of meer dagen betreffen; - ofwel indien de partners een gemeenschappelijk kind hebben; b) met elkaar komen samenleven; c) beiden ouder zijn dan eenentwin ...[+++]


La consommation de vin dans la Communauté enregistre un recul régulier; en outre, le volume de vin exporté de la Communauté depuis 1996 a augmenté à un rythme beaucoup moins soutenu que les importations.

Het wijnverbruik in de Gemeenschap is voortdurend gedaald en de uitvoer van wijn uit de Gemeenschap is sinds 1996 in een veel trager tempo gestegen dan de invoer.


Aujourd’hui, les réformes nationales avancent d’un bon pas, l’économie européenne enregistre des taux de croissance réguliers, alors que les taux de chômage sont au plus bas depuis 1998.

De nationale hervormingen maken nu goede voortgang, de Europese economie laat een gestage groei zien en de werkloosheidscijfers zijn sinds 1998 niet meer zo laag geweest.


Dans le domaine de la politique régionale, des progrès ont été enregistrés depuis le dernier rapport régulier, mais des efforts considérables doivent encore être fournis pour assurer la mise en oeuvre d'une politique régionale aux niveaux central et régional.

Op het gebied van het regionaal beleid zijn enige vorderingen geboekt sinds het vorige periodieke verslag, maar er moet nog hard gewerkt worden aan de uitvoering van regionaal beleid op centraal en regionaal niveau.


- malgré les progrès réguliers enregistrés depuis novembre 1997, le taux de transposition des directives du marché unique pourrait être amélioré, en particulier dans des secteurs comme les télécommunications et les transports

- ondanks een gestage verbetering sedert november 1997 is de staat van dienst van België bij de toepassing van de communautaire richtlijnen nog voor verbetering vatbaar, vooral in sectoren zoals telecommunicatie en vervoer; en


Dans ses rapports réguliers 2002, la Commission complètera son évaluation des progrès réalisés dans la mise en oeuvre de ces réformes restantes par une évaluation des résultats enregistrés par chaque pays depuis les Avis.

In de periodieke verslagen van 2002 zal de Commissie haar beoordeling van de vooruitgang bij de tenuitvoerlegging van deze resterende hervormingen aanvullen met een evaluatie van de resultaten van elk land sinds de adviezen.


17. note l'aperçu général et l'analyse détaillée inclus dans le rapport régulier 2000 de la Commission; note également que la Lituanie considère ledit rapport comme objectif; reconnaît que, depuis sa publication, la Lituanie a enregistré des progrès en ce qui concerne la transposition de l'acquis, notamment dans les domaines de la politique sociale, de l'énergie et de l'industrie (promotion de la compétitivité);

17. neemt kennis van de gedetailleerde samenvatting en beoordeling die deel uitmaken van het periodiek verslag 2000 van de Commissie; constateert daarnaast dat Litouwen dit verslag als objectief beschouwt; stelt vast dat Litouwen sinds de publicatie van dat verslag verdere vooruitgang heeft geboekt bij de aanpassing aan het acquis communautaire, met name op het vlak van het sociaal beleid, de energie en de industrie (versterking van zijn concurrentiepositie);




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réguliers enregistrés depuis ->

Date index: 2023-02-12
w