Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Le rapprochement doit être aussi régulier que possible

Vertaling van "réguliers mais aussi " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
le rapprochement doit être aussi régulier que possible

de aanpassing moet zo regelmatig mogelijk geschieden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
* appuyer les éventuelles initiatives de l'industrie communautaire, notamment de la Chambre de commerce de l'UE, mais aussi des organisations établies dans l'UE comme l'association des entreprises UE-Chine, pour favoriser une compréhension mutuelle et développer des pratiques commerciales communes ainsi que pour mettre en place un dialogue régulier sur les questions de commerce et d'investissement avec les autorités et l'industrie chinoises, ce qui alimentera le dialogue bilatéral intergouvern ...[+++]

* Ondersteuning van eventuele initiatieven van de Europese industrie, met name via de EUCCC, maar ook vanuit in de EU gevestigde organisaties, zoals de EU-China Business Association (EUCBA), om wederzijds begrip te kweken en gemeenschappelijke zakelijke praktijken te ontwikkelen, alsmede een regelmatige dialoog met de Chinese overheid en de industrie tot stand te brengen over handels- en investeringsvraagstukken, die als basis kan dienen voor het bilaterale overleg tussen regeringen.


Selon une interprétation dynamique, la démocratie consiste non seulement à organiser des élections à intervalles réguliers, mais aussi à respecter certains principes qui sont propres à une société civilisée.

Volgens een dynamische interpretatie behelst een democratie niet alleen het houden van verkiezingen op geregelde tijdstippen, maar ook de eerbiediging van bepaalde beginselen die eigen zijn aan een beschaafde samenleving.


Selon une interprétation dynamique, la démocratie consiste non seulement à organiser des élections à intervalles réguliers, mais aussi à respecter certains principes qui sont propres à une société civilisée.

Volgens een dynamische interpretatie behelst een democratie niet alleen het houden van verkiezingen op geregelde tijdstippen, maar ook de eerbiediging van bepaalde beginselen die eigen zijn aan een beschaafde samenleving.


Non seulement par manque de paramètres (voir point 1) mais aussi, parce que les contrôles ont souvent lieu en marge du fonctionnement régulier, par exemple, lors d'accidents de la route et pendant les contrôles routiers réguliers.

Niet alleen omwille van het ontbreken van de parameters (zie punt 1) maar ook omdat controles vaak in de marge van de reguliere werking plaatsvinden, bijvoorbeeld bij verkeersongevallen en bij routine verkeerscontroles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Certes, un entretien régulier en termes de temps d'exercice est nécessaire, mais les résultats de tir sont aussi importants.

Het regelmatig onderhouden in termen van oefentijd is zeker nodig, maar de schietresultaten zijn ook belangrijk.


Il s'agit non seulement d'emplois qui ne permettent pas un passage sur le marché régulier du travail (article 60, § 7, de la loi sur les C. P. A. S. ), mais aussi d'emplois dans le secteur économique régulier (article 61 de la même loi).

Het gaat niet uitsluitend om jobs die geen doorstroming naar een reguliere arbeidsmarkt mogelijk maken (artikel 60, § 7, van de OCMW-wet), maar ook om tewerkstelling in de reguliere economische sector (artikel 61 van dezelfde wet).


qu'il y a lieu d'assurer un suivi régulier, non seulement pour pouvoir respecter les engagements qui ont été pris, mais aussi pour pouvoir développer la politique en matière de droits de l'enfant dans un sens créatif et proactif;

Dat een regelmatige politieke monitoring de noodzakelijke aanpak is om niet enkel de aangegane verbintenissen na te leven, doch tevens om het beleid met betrekking tot de rechten van het kind creatief en pro-actief in te vullen;


qu'il y a lieu d'assurer un suivi régulier, non seulement pour pouvoir respecter les engagements qui ont été pris, mais aussi pour pouvoir développer la politique en matière de droits de l'enfant dans un sens créatif et proactif;

Dat een regelmatige politieke monitoring de noodzakelijke aanpak is om niet enkel de aangegane verbintenissen na te leven, doch tevens om het beleid met betrekking tot de rechten van het kind creatief en pro-actief in te vullen;


Plusieurs États membres ont décidé d’aller au-delà de ce que prévoit la directive[12], en l’appliquant aussi aux ressortissants de pays tiers en séjour régulier, mais dont le titre de séjour ne leur permet pas d’exercer une activité économique.

Verscheidene lidstaten hebben besloten het toepassingsgebied van de richtlijn[12] uit te breiden met onderdanen van derde landen die legaal verblijven, maar op grond van hun verblijfstitel geen economische activiteit mogen uitoefenen.


(5) Dans la mesure où la distinction entre services aériens réguliers et non réguliers tend à s'estomper, cette protection devrait s'appliquer non seulement aux passagers des vols réguliers, mais aussi à ceux des vols non réguliers, y compris les vols faisant partie de circuits à forfait.

(5) Aangezien het onderscheid tussen geregeld en ongeregeld luchtvervoer steeds meer vervaagt, dient de bescherming van de passagiers niet alleen te gelden voor geregelde vluchten maar ook voor ongeregelde vluchten, met inbegrip van vluchten in het kader van pakketreizen.




Anderen hebben gezocht naar : réguliers mais aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réguliers mais aussi ->

Date index: 2024-05-25
w