Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Armement de lignes régulières
Emploi légal de la force
Liaison régulière intérieure par transbordeur
Liaison régulière par transbordeur
Ligne maritime régulière
Ligne régulière
Navigation de ligne
Navigation par lignes régulières
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Recours administratif
Recours contentieux
Recours contentieux administratif
Recours contentieux communautaire
Recours de pleine juridiction
Recours devant la Cour de justice
Recours en appréciation de validité
Recours en légalité
Recours gracieux
Recours hiérarchique
Recours légal à la force
Recours légal à un continuum de force
Réclamation administrative
Stéroïdes ou hormones
Transport maritime de ligne
Transports maritimes réguliers
Utilisation légale de la force
Vitamines

Traduction de «régulièrement recours » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
recours contentieux (UE) [ recours contentieux communautaire | recours devant la Cour de justice ]

beroepsprocedure (EU) [ beroep bij het Hof van justitie | klacht inzake communautaire geschillen ]


recours contentieux administratif [ recours de pleine juridiction | recours en appréciation de validité | recours en légalité ]

klacht inzake bestuurlijke geschillen


recours administratif [ réclamation administrative | recours gracieux | recours hiérarchique ]

beroep in administratieve zaken [ administratieve klacht | bezwaar langs hiërarchische weg | vormloze aanvechting ]


ligne maritime régulière | ligne régulière

lijndienst


armement de lignes régulières | navigation de ligne | navigation par lignes régulières | transport maritime de ligne | transports maritimes réguliers

lijnvaart


liaison régulière intérieure par transbordeur | liaison régulière par transbordeur

regelmatige veerverbinding


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waarschuwingen voor (of zelfs de ontwikkeling van) lichamelijke schade, zoals nierfunctiestoornissen of elektr ...[+++]


Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.

Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.


Facteurs influant sur l'état de santé et motifs de recours aux services de san

Factoren die de gezondheidstoestand beïnvloeden en contacten met gezondheidszorg (Z00-Z99)


emploi légal de la force | utilisation légale de la force | recours légal à la force | recours légal à un continuum de force

legitiem aanwenden van geweld | wettelijk toegestaan gebruik van dwangmiddelen | rechtvaardig gebruik van geweld | wettelijk gebruik van geweld
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vous avez en revanche demandé aux services d'inspection d'avoir régulièrement recours à cette procédure en cas de présomption d'irrégularités concernant des formulaires A1.

U heeft daarentegen aan de inspectiediensten gevraagd om wél regelmatig beroep te doen op deze procedure in het geval er een vermoeden bestaat van onregelmatigheden met betrekking tot de A1-formulieren.


On a régulièrement recours à des taxis pour le transport de détenus, par exemple vers les tribunaux.

Voor het vervoer van gedetineerden, bijvoorbeeld naar de rechtbanken, wordt regelmatig gebruik gemaakt van taxi's.


Le SdPSP a eu également et régulièrement recours à des contrats-cadres du FORCMS et de SMALS pour ses missions quotidiennes.

De PDOS heeft ook vaak gebruik gemaakt van raamovereenkomsten van FORCMS en SMALS voor zijn dagelijkse taken.


L'Office a également et régulièrement recours, en tant qu'Institution publique de sécurité sociale (IPSS), à des contrats-cadres de l'ASBL SMALS.

Als Openbare Instelling van Sociale Zekerheid (OISZ) maakt de Rijksdienst ook vaak gebruik van raamovereenkomsten van de VZW SMALS.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enfin, en matière d'achat de licences software, hardware ou consultances, le service ICT a régulièrement recours à des achats groupés.

Tot slot, wat betreft de aankoop van softwarelicenties, hardware of consultancy maakt de dienst ICT regelmatig gebruik van groepsaankopen.


Proximus a en effet régulièrement recours à des fournisseurs externes pour la réalisation des travaux qu'elle exécute.

Het klopt dat Proximus geregeld een beroep doet op externe leveranciers voor het uitvoeren van zijn werken.


La Direction générale Environnement, qui relève de ma compétence au sein du Service public fédéral (SPF) Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, a régulièrement recours à des interprètes dans le cadre de réunions auxquelles participent des externes au SPF, et sous-traite certaines traductions lorsque le service interne de traduction est surchargé.

Het Directoraat Generaal Leefmilieu, waarvoor ik bevoegd ben binnen de Federale Overheidsdienst (FOD) Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, maakt regelmatig gebruik van tolken voor ondersteuning in vergaderingen, waaraan personen extern aan de FOD deelnemen, alsook van vertaalopdrachten, wanneer de interne vertaaldienst overbelast is.


Le Service public de programmation (SPP) Développement durable a régulièrement recours à des traducteurs/interprètes.

De Programmatorische Overheidsdienst (POD) Duurzame Ontwikkeling maakt af en toe gebruik van vertalers/tolken.


1. Différents services du SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement ont régulièrement recours à des interprètes dans le cadre de réunions : il s’agit entre autres des réunions des comités de concertation de base, de réunions avec des participants externes: s’il n’y a aucune obligation légale à prévoir des interprètes, les matières qui y sont abordées sont souvent spécialisées et il est donc souhaitable de prévoir une traduction simultanée.

1. Diverse diensten binnen de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu maken op regelmatige basis gebruik van tolken, voor de ondersteuning van vergaderingen: het betreft onder andere de vergaderingen van de basisoverlegcomités, vergaderingen met externe deelnemers: er is geen wettelijke verplichting om tolken te voorzien , maar gelet op de vaak gespecialiseerde materies is het aangewezen simultaanvertaling te voorzien.


Par ailleurs, le SPP IS n’utilise pas de manière régulière le Cloud, mais a recours à la plateforme documentaire fédérale beConnected, sécurisée par FEDICT et son opérateur SMALS.

De POD MI maakt overigens niet op regelmatige basis gebruik van cloud sharing, maar wel van het federaal platform voor documentbeheer beConnected, dat wordt beschermd door FEDICT en door SMALS, de operator ervan.


w