Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide aux victimes
Aider des victimes mineures d'âge
Assistant de service social d'aide aux victimes
Assister des victimes mineures
CIRT
Centre de réadaptation des victimes de tortures
Centre de réhabilitation et de recherche
Droits des victimes
IRCT
Intervenant d'aide aux victimes
Intervenante d'aide aux victimes
RCT
Victime
Victime de guerre
Victime de maltraitance

Vertaling van "réhabilitation des victimes " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Centre de réadaptation des victimes de tortures | Centre de réhabilitation et de recherche | Centre de réhabilitation et de recherche concernant les victimes de la torture | RCT [Abbr.]

Centrum voor revalidatie en onderzoek ten behoeve van slachtoffers van marteling


Conseil international de Réadaptation pour les Victimes de la Torture | Conseil International de Réhabilitation pour les Victimes de la Torture | CIRT [Abbr.] | IRCT [Abbr.]

Internationale Raad voor de rehabilitatie van slachtoffers van foltering


programme de réhabilitation pour les victimes handicapées par les mines

programma voor de revalidatie van slachtoffers van mijnen


assistant de service social d'aide aux victimes | intervenant d'aide aux victimes | intervenant d'aide aux victimes/intervenante d'aide aux victimes | intervenante d'aide aux victimes

medewerker slachtofferhulp


professionnel de l'aide aux victimes de violences sexuelles | professionnel de l'aide aux victimes de violences sexuelles/professionnelle de l'aide aux victimes de violences sexuelles | professionnelle de l'aide aux victimes de violences sexuelles

consulente seksueel geweld | consulente seksueel misbruik | consulent seksueel geweld | consulent seksueel misbruik


aide aux victimes [ droits des victimes ]

slachtofferhulp [ hulp aan de slachtoffers | rechten van de slachtoffers ]




aider des victimes mineures d'âge | assister des victimes mineures

jonge slachtoffers ondersteunen | ondersteuning bieden aan jonge slachtoffers




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
61. observe cependant que des efforts supplémentaires sont nécessaires en ce qui concerne la pleine indépendance de l'appareil judiciaire et les mauvais traitements, en particulier pour ce qui est de la détention provisoire et de la réhabilitation des victimes, la responsabilité en cas d'abus par les services répressifs, les enquêtes portant sur les violations commises dans le passé par des fonctionnaires d'État ainsi que les violations des droits des minorités et des droits des femmes; souligne la responsabilité du gouvernement, en vertu du droit international des droits de l'homme, de protéger tous les enfants contre la violence et de ...[+++]

61. stelt overigens vast dat er op het vlak van de volledige onafhankelijkheid van het gerechtelijk apparaat en van de strijd tegen slechte behandeling, met name in het stadium van voorlopige hechtenis en wat rehabilitatie van slachtoffers betreft, van de verantwoordingsplicht voor misstanden door wetshandhavingsinstanties, van onderzoeken naar misstanden door regeringsfunctionarissen in het verleden en van rechten van minderheden en vrouwen nog verdere inspanningen nodig zijn; benadrukt de plicht van de regering uit hoofde van het internationaal humanitair recht om alle kinderen te beschermen tegen geweld, en dringt aan op toetsing van ...[+++]


Elles se préoccupent de l'accueil et de la réhabilitation des victimes ainsi que de la fin de l'impunité, autant de piliers d'un processus de développement démocratique.

Ze hebben aandacht voor de opvang en rehabilitatie van de slachtoffers en voor het stoppen van de straffeloosheid. Stuk voor stuk pijlers van een democratisch ontwikkelingsproces.


Elles se préoccupent de l'accueil et de la réhabilitation des victimes ainsi que de la fin de l'impunité, autant de piliers d'un processus de développement démocratique.

Ze hebben aandacht voor de opvang en rehabilitatie van de slachtoffers en voor het stoppen van de straffeloosheid. Stuk voor stuk pijlers van een democratisch ontwikkelingsproces.


Le deuxième programme court jusqu'en 2005 et s'articule en trois volets : la prévention, la lutte contre la traite des êtres humains et la réhabilitation des victimes.

Het tweede programma loopt tot 2005 en bestaat uit drie luiken : preventie, strijd tegen de mensenhandel en rehabilitatie van de slachtoffers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
28. se félicite du projet de programme pour les victimes de viols, d'abus sexuels et de torture commis en temps de guerre en Bosnie-Herzégovine; appelle à l'allocation d'urgence de ressources suffisantes en vue de la réhabilitation des victimes de violences sexuelles liées à des conflits de façon systématique, y compris des réparations, indépendamment de leur statut social, ainsi que des soins médicaux et psychologiques et des services sociaux adéquats; invite toutes les autorités compétentes à sensibiliser le public quant au statut des victimes;

28. verwelkomt het ontwerpprogramma voor slachtoffers van verkrachting, seksueel misbruik en marteling gedurende de oorlog in Bosnië en Herzegovina; dringt erop aan dat er voldoende middelen ter beschikking worden gesteld om slachtoffers van conflictgerelateerd seksueel geweld op systematische wijze te rehabiliteren, onder meer door herstelbetalingen, ongeacht hun maatschappelijke status, medische en psychologische zorg en adequate sociale dienstverlening; roept alle bevoegde autoriteiten op het publieke bewustzijn over de situatie van slachtoffers te vergroten;


24. se félicite du projet de programme pour les victimes de viols, d'abus sexuels et de torture commis en temps de guerre en Bosnie-Herzégovine; appelle à l'allocation d'urgence de ressources suffisantes en vue de la réhabilitation des victimes de violences sexuelles liées à des conflits de façon systématique, y compris des réparations, indépendamment de leur statut social, ainsi que des soins médicaux et psychologiques et des services sociaux adéquats; invite toutes les autorités compétentes à sensibiliser le public quant au statut des victimes;

24. verwelkomt het ontwerpprogramma voor slachtoffers van verkrachting, seksueel misbruik en marteling gedurende de oorlog in Bosnië en Herzegovina; dringt erop aan dat er voldoende middelen ter beschikking worden gesteld om slachtoffers van conflictgerelateerd seksueel geweld op systematische wijze te rehabiliteren, onder meer door herstelbetalingen, ongeacht hun maatschappelijke status, medische en psychologische zorg en adequate sociale dienstverlening; roept alle bevoegde autoriteiten op het publieke bewustzijn over de situatie van slachtoffers te vergroten;


2. invite l'Union européenne à renforcer les actions qu'elle mène actuellement pour la prévention de la dissémination des mines, l'information, le déminage et l'aide à la réhabilitation des victimes et la mise en place de programmes de réhabilitation dans les régions le plus durement touchées;

2. verzoekt de Europese Unie de acties te versterken die zij thans uitvoert met betrekking tot het voorkomen van de verspreiding van landmijnen, voorlichting, het opruimen van mijnen, het verlenen van hulp voor het herstel van slachtoffers en het opzetten van herstelprogramma's in de meest getroffen gebieden;


2. invite l'Union européenne à renforcer les actions qu'elle mène actuellement pour la prévention de la dissémination des mines, l'information, le déminage et l'aide à la réhabilitation des victimes et la mise en place de programmes de réhabilitation dans les régions le plus durement touché;

2. verzoekt de Europese Unie de acties te versterken die zij thans uitvoert met betrekking tot het voorkomen van de verspreiding van landmijnen, voorlichting, het opruimen van mijnen, het verlenen van hulp voor het herstel van slachtoffers en het opzetten van herstelprogramma's in de meest getroffen gebieden;


Ces fonds serviront en priorité à soutenir le budget et la balance des paiements, à la bonne gestion, à la restructuration de l'armée et de la police, à la réhabilitation des victimes de la guerre et au retour des réfugiés.

Deze fondsen zullen prioritair worden aangewend voor budgetsteun en steun aan de betalingsbalans, voor goed bestuur, voor de herstructurering van het leger en de politie en voor de rehabilitatie van de oorlogsslachtoffers en terugkerende vluchtelingen.


Elle devra également rassembler les fonds nécessaires pour faire face aux conséquences socio-économiques et à la réhabilitation des victimes durant toute leur vie.

Zij zal ook de nodige gelden moeten bijeenbrengen om de sociaal-economische gevolgen en de levenslange rehabilitatie van de slachtoffers financieel op te vangen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réhabilitation des victimes ->

Date index: 2023-01-28
w