Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aménagement des villes
Aménagement urbain
Artiste urbain
Artiste urbaine
Balayeur urbain
Balayeuse
Décoration urbaine
Environnement urbain
Hôtesse urbaine
Planification urbaine
Politique d'aménagement urbain
Politique de la ville
Reconstruction urbaine
Revitalisation urbaine
Réaménagement urbain
Région urbaine
Réhabilitation du patrimoine urbain
Réhabilitation urbaine
Rénovation urbaine
Steward urbain
Urbanisme
Zone urbaine

Traduction de «réhabilitation urbaine » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


rénovation urbaine [ réaménagement urbain | reconstruction urbaine | réhabilitation urbaine | revitalisation urbaine ]

stadsvernieuwing [ renovatie van gebouwen | restauratie van gebouwen | stadsrenovatie ]


ministre adjoint au ministère de l'environnement, chargé des collectivités locales, du logement et de la réhabilitation urbaine

Onderminister van Milieubeheer, belast met Plaatselijk Bestuur, Volkshuisvesting en Stadsvernieuwing




zone urbaine [ environnement urbain | région urbaine ]

stedelijk gebied [ stadsgebied | verstedelijkt gebied ]


urbanisme [ aménagement des villes | aménagement urbain | planification urbaine | politique d'aménagement urbain | politique de la ville ]

stedenbouw [ stadsplanningsbeleid | stedebouw | stedelijk beleid | stedelijke planning ]


artiste urbain | artiste urbain/artiste urbaine | artiste urbaine

graffiteur | straatartiest | straatkunstenaar


hôtesse urbaine | steward urbain | steward urbain/hôtesse urbaine

gemeentelijk toezichthoudster | handhaafster toezicht en veiligheid | dorpswachter | handhaver toezicht en veiligheid


balayeur urbain | balayeuse | balayeur urbain/balayeuse urbaine | balayeur/balayeuse

medewerker onderhoud van openbaar domein | stadsreiniger | stedelijk straatveger | straatveger


aménagement urbain | décoration urbaine

Stedebouwkunde
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bien que les conditions de vie de nombreuses communautés roms soient caractérisées par des problèmes multiples qui se renforcent mutuellement, les mesures censées résoudre ces problèmes sont trop souvent déconnectées des politiques générales en matière d'éducation, d'emploi, de santé publique ou de réhabilitation urbaine.

Hoewel de levensomstandigheden van veel Roma-gemeenschappen worden gekenmerkt door veelvoudige, elkaar versterkende problemen, staan de maatregelen om deze problemen aan te pakken al te vaak los van het algemene beleid inzake onderwijs, werkgelegenheid, volksgezondheid of stadsvernieuwing.


Par exemple, pour tirer pleinement parti de la valeur du sport en tant qu’instrument de développement local et régional, de réhabilitation urbaine, de développement rural, d’employabilité, de création d’emploi et d’intégration sur le marché du travail, les Fonds structurels peuvent soutenir des investissements conformes aux priorités fixées dans les programmes opérationnels.

Om volledig te profiteren van de waarde van de sport als instrument voor lokale en regionale ontwikkeling, stadsvernieuwing, plattelandsontwikkeling, inzetbaarheid, creëren van banen en integratie op de arbeidsmarkt kunnen de structuurfondsen bijvoorbeeld investeringen ondersteunen in lijn met de prioriteiten van de operationele programma's.


Conformément aux propositions figurant dans le cinquième rapport sur la cohésion, la Commission soumettra en 2011 le nouveau cadre réglementaire de la politique de cohésion pour l’après 2013, qui simplifiera l’accès des groupes locaux aux Fonds structurels et garantira une meilleure complémentarité et de plus grandes synergies entre les Fonds de l’Union afin de favoriser les stratégies au niveau local, y compris en ce qui concerne la réhabilitation urbaine.

Overeenkomstig de voorstellen van het vijfde cohesieverslag zal de Commissie in 2011 voorstellen doen voor het nieuwe regelgevingskader van het cohesiebeleid voor de periode na 2013. Dankzij deze voorstellen zal de toegang van plaatselijke groepen tot de structuurfondsen worden vergemakkelijkt en voor meer complementariteit en synergieën tussen EU-fondsen worden gezorgd om plaatselijke projecten (onder meer op het gebied van stadsvernieuwing) te bevorderen.


Les projets municipaux pris individuellement, par exemple dans les domaines de l'inclusion sociale, de la réhabilitation urbaine ou de l'efficacité énergétique, peuvent être trop risqués ou trop modestes pour le marché.

Als een gemeente een specifiek project inzake sociale integratie, stadsvernieuwing of energie-efficiëntie wil opstarten, is dat voor de markt vaak te riskant of te kleinschalig.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
28. observe que les communautés marginalisées vivent souvent dans les quartiers défavorisés; souligne l'importance d'une réelle mise en œuvre des programmes de de rénovation et de réhabilitation urbaine pour les quartiers défavorisés, qui combinent les approches et partenariats intégrés et territoriaux, qui traitent à la fois les questions économiques, sociales et territoriales, et améliorent l'environnement urbain, et qui mettent aussi l'accent sur de meilleures connexions en vue d'améliorer l'accès de ces communautés; estime que le futur programme urbain de l'UE doit répondre de manière adéquate aux principaux enjeux et besoins auxqu ...[+++]

28. merkt op dat gemarginaliseerde gemeenschappen vaak wonen in minder gunstige wijken; benadrukt het belang van de reële tenuitvoerlegging van stadsvernieuwingsprogramma's voor achtergestelde wijken, waarin geïntegreerde en plaatsgerichte benaderingen worden gecombineerd en waarmee economische. sociale en territoriale uitdagingen worden aangepakt, en het stedelijke milieu wordt verbeterd, en waarbij tevens nadruk wordt gelegd op grotere connectiviteit, om deze gemeenschappen een betere toegang te verlenen; is van mening dat de toekomstige stedelijke agenda van de EU op adequate wijze aandacht moet besteden aan de centrale uitdagingen ...[+++]


28. observe que les communautés marginalisées vivent souvent dans les quartiers défavorisés; souligne l'importance d'une réelle mise en œuvre des programmes de de rénovation et de réhabilitation urbaine pour les quartiers défavorisés, qui combinent les approches et partenariats intégrés et territoriaux, qui traitent à la fois les questions économiques, sociales et territoriales, et améliorent l'environnement urbain, et qui mettent aussi l'accent sur de meilleures connexions en vue d'améliorer l'accès de ces communautés; estime que le futur programme urbain de l'UE doit répondre de manière adéquate aux principaux enjeux et besoins auxqu ...[+++]

28. merkt op dat gemarginaliseerde gemeenschappen vaak wonen in minder gunstige wijken; benadrukt het belang van de reële tenuitvoerlegging van stadsvernieuwingsprogramma's voor achtergestelde wijken, waarin geïntegreerde en plaatsgerichte benaderingen worden gecombineerd en waarmee economische. sociale en territoriale uitdagingen worden aangepakt, en het stedelijke milieu wordt verbeterd, en waarbij tevens nadruk wordt gelegd op grotere connectiviteit, om deze gemeenschappen een betere toegang te verlenen; is van mening dat de toekomstige stedelijke agenda van de EU op adequate wijze aandacht moet besteden aan de centrale uitdagingen ...[+++]


29. insiste sur la nécessité de concentrer davantage l'aide offerte par la politique de cohésion sur la reconversion industrielle dans les régions, dans les domaines suivants: innovation et investissement des entreprises, inclusion sociale, approches intégrées en matière de développement urbain et réhabilitation urbaine;

29. benadrukt de noodzaak van verdere concentratie van de steun in het kader van het cohesiebeleid op industriële omschakeling in de regio's, met name op gebied als bedrijfsinnovatie en -investeringen, sociale integratie, geïntegreerde benaderingen van stedelijke ontwikkeling, en stadsvernieuwing;


– vu l'avis du Comité économique et social européen (CESE) sur la «nécessité d'appliquer une approche intégrée à la réhabilitation urbaine» du 26 mai 2010 ,

– gezien het advies van het Europees Economisch en Sociaal Comité (EESC) over „De noodzaak van een geïntegreerde benadering van stadsvernieuwing” van 26 mei 2010 ,


1. En ce qui concerne l’action relative à la réhabilitation urbaine visée à l’article 25, paragraphe 4 point a) et à l’article 36, paragraphe 4, point b) du règlement (CE) n° (.), le FEDER soutient le développement de stratégies participatives et intégrées pour faire face à la forte concentration de problèmes économiques, environnementaux et sociaux dans les agglomérations urbaines, soutient l'élimination des obstacles à l'accès que rencontrent les personnes handicapées dans l'environnement urbain et exige que les projets de développement urbain financés par le FEDER respectent les critères d'accessibilité.

1. Wat de acties op het gebied van stadsvernieuwing als bedoeld in artikel 25, lid 4, onder a) en artikel 36, lid 4, onder b) van Verordening (EG) nr (.) betreft, steunt het EFRO de ontwikkeling van participatieve en geïntegreerde strategieën om de sterke concentratie van economische, ecologische en maatschappelijke problemen waarmee stedelijke agglomeraties te kampen hebben, aan te pakken, steunt het de eliminatie van toegankelijkheidsbelemmeringen voor mensen met een handicap in het stedelijk milieu en hanteert het de eis dat stedelijke ontwikkelingsprojecten waaraan het EFRO financiering toekent, voldoen aan toegankelijkheidscriteria.


La préparation d’un plan de développement à moyen/long terme en vue d’une réhabilitation urbaine est en général la condition sine qua non de la réussite dans la mesure où elle garantie la cohérence des investissements et leur qualité environnementale.

De uitwerking van een ontwikkelingsplan voor stedelijk herstel op middellange tot lange termijn is in het algemeen een voorwaarde voor succes, aangezien hierdoor de coherentie en de milieukwaliteit van de investeringen worden bevorderd.


w