L'ONEm sait par contre combien de chômeurs en bénéficient étant donné qu'elle doit être demandée. b) Le nombre de chômeurs qui, bénéficiant de cette dispense, ne sont dès lors plus à considérer comme demandeurs d'emploi et n'apparaissent plus dans le chiffre publié mensuellement se décompose comme suit au mois de juin 1996: Région flamande: 1.529 Région wallonne: 1.465 Région Bruxelles Capitale: 63 - Total: 3.057 3. a) Le chômeur qui bénéficie effectivement de cette dispense
, doit néanmoins se réinscrire comme demandeur d'emploi lorsque sa dispense ne peut pas être prolongée en raison du nombre insuffisant de ses heures d'activités en AL
...[+++]E; il sera réintégré au nombre des chômeurs complets indemnisés-demandeurs d'emploi. b) La réinscription mentionnée au point a) est exigée pour recevoir à nouveau des allocations après l'expiration de la dispense.Wel weet de RVA hoeveel werklozen ervan genieten aangezien ze dient te worden aangevraagd. b) Het aantal werklozen die van de vrijstelling genieten en bijgevolg niet langer als werkzoekende worden beschouwd en dus niet meer voorkomen in het cijfer dat maandelijks wordt gepubliceerd is voor juni 1996 als volgt opgesplitst: Vlaams Gewest: 1.529 Waals Gewest: 1.465 Brussels Hoofdstedelijk Gewest: 63 - Totaal: 3.057 3. a) De werkloze die effectief deze vrijstelling geniet, doch
waarvan de vrijstelling niet verlengd kan worden wegens een onvoldoend aantal PWA-activiteitsuren, dient zich opnieuw als werkzoekende in te schrijven; hij zal opnie
...[+++]uw deel uitmaken van het aantal uitkeringsgerechtigd volledig werklozen-werkzoekend. b) De in punt a) vermelde herinschrijving is vereist om, na het verstrijken van de vrijstelling opnieuw uitkeringen te ontvangen.