Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Allocation pour frais de réinstallation
Degré de pollution
Fonctionnel de l'articulation
Haut-comité pour la réinstallation
Indemnité de réinstallation
Indemnité pour frais de réinstallation
Indice de pollution
Maladie
Maniaco-dépressive
Niveau d'enseignement
Niveau de formation
Niveau de pollution
Phonologique
Psychose
Relocalisation de personnes
Relocalisation de populations
Réaction
Réinstallation
Réinstallation de personnes
Réinstallation de populations

Vertaling van "réinstallation au niveau " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
allocation pour frais de réinstallation | indemnité de réinstallation

inrichtingsvergoeding bij beëindiging van de dienst | vergoeding voor verplaatsingskosten


réinstallation de personnes [4.7] [ réinstallation de populations | relocalisation de personnes | relocalisation de populations ]

hervestiging van personen [4.7] [ herplaatsing van binnenlands ontheemden | herplaatsing van mensen | herplaatsing van migranten | herplaatsing van personen | herplaatsing van vluchtelingen | hervestiging van binnenlands ontheemden | hervestiging van mensen | hervestiging van migranten | hervestiging van ontheemden | hervestiging van vluchtelingen ]


haut-comité pour la réinstallation | haut-comité pour la réinstallation et l'admission humanitaire

comité op hoog niveau inzake hervestiging


indemnité de réinstallation | indemnité pour frais de réinstallation

tegemoetkoming in de verhuiskosten


Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel l'utilisation par l'enfant des phonèmes est inférieure au niveau correspondant à son âge mental, mais avec un niveau linguistique normal. | Dyslalie Lallation Trouble:du développement (de):l'articulation | phonologique | fonctionnel de l'articulation

Omschrijving: Een specifieke ontwikkelingsstoornis waarin het gebruik dat het kind van spraakgeluiden maakt beneden het niveau van zijn verstandelijke leeftijd ligt, maar waarin er een normaal niveau voor taalvaardigheid bestaat. | Neventerm: | brabbelen | dyslalie | functionele articulatiestoornis | ontwikkelingsstoornis van | articulatie | ontwikkelingsstoornis van | klankvorming




degré de pollution [ indice de pollution | niveau de pollution ]

graad van verontreiniging [ niveau van verontreiniging | verontreinigingsindicator ]


niveau d'enseignement [ niveau de formation ]

niveau van het onderwijs [ opleidingsniveau ]


Définition: Troubles caractérisés par une altération de l'humeur ou de l'affect, habituellement accompagnés d'une altération du niveau global d'activité, il peut s'agir de troubles dépressifs, hypomaniaques, maniaques ou bipolaires (voir F30-F38), mais secondaires à une maladie organique.

Omschrijving: stoornissen die worden gekenmerkt door een verandering van stemming of affect, gewoonlijk vergezeld van een verandering van het activiteitsniveau, hetzij depressief, hypomaan, manisch of bipolair (zie F30-F38), maar optredend als gevolg van een organische stoornis.


Définition: Trouble caractérisé par deux ou plusieurs épisodes au cours desquels l'humeur et le niveau d'activité du sujet sont profondément perturbés, tantôt dans le sens d'une élévation de l'humeur et d'une augmentation de l'énergie et de l'activité (hypomanie ou manie), tantôt dans le sens d'un abaissement de l'humeur et d'une réduction de l'énergie et de l'activité (dépression). Les épisodes récurrents d'hypomanie ou de manie sont classés comme bipolaires. | maladie | psychose | réaction | maniaco-dépressive

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door twee of meer episoden waarin het niveau van stemming en activiteit van de betrokkene belangrijk is verstoord, terwijl de ontregeling de ene keer kan bestaan uit een stemmingsverhoging en toegenomen energie en activiteit (hypomanie of manie) en de andere keer uit een stemmingsverlaging en afgenomen energie en activiteit (depressie). Ook patiënten die lijden aan herhaalde episoden van alleen maar hypomanie of manie worden geklasseerd als bipolair. | manisch-depressieve psychose | manisch-depressieve reactie | manisch-depressieve ziekte
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Coopérer avec des pays tiers pour freiner la migration à la source: i) Mettre en place des programmes régionaux de développement et de protection en Afrique du Nord et dans la Corne de l'Afrique; (PRDP) ii) Créer un centre "polyvalent" au Niger, en vue de diffuser des informations sur la protection au niveau local et sur les possibilités en matière de réinstallation.

- Samenwerking met derdelanden om migratie aan de bron aan te pakken: i) Opzetten van regionale ontwikkelings- en beschermingsprogramma's in Noord-Afrika en de Hoorn van Afrika; ii) Opzetten van een "multi-purpose"-center in Niger, met het oog op het verstrekken van informatie lokale bescherming en mogelijkheden voor resettlement.


En collaboration avec l'OIM, le HCR et les autorités nigériennes, le centre devra à la fois fournir des informations, assurer une protection au niveau local et offrir des possibilités de réinstallation aux personnes dans le besoin.

Het centrum zal samenwerken met de Internationale Organisatie voor Migratie (IOM), het Bureau van de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor vluchtelingen (UNHCR) en de autoriteiten van Niger.


4) Prendra-t-il des mesures, en accord avec les entités fédérées, afin de relever sensiblement, jusqu'à un niveau humainement acceptable, le nombre de réfugiés syriens pouvant bénéficier d'une réinstallation ?

4) Zal hij, in overleg met de deelstaten, maatregelen nemen om het aantal Syrische vluchtelingen die kunnen hervestigd worden stevig op te drijven tot een menselijk en aanvaardbaar aantal ?


insiste également pour que le service de réinstallation puisse jouer un rôle important dans le suivi et l'évaluation de l'efficacité et de la qualité du programme de réinstallation au niveau de l'Union européenne, en publiant des rapports annuels couvrant l'ensemble de ses activités sur la base des informations recueillies par les institutions/autorités impliquées dans les initiatives nationales de réinstallation;

benadrukt ook dat de hervestigingseenheid een belangrijke rol kan spelen bij de controle op en evaluatie van de doeltreffendheid en de kwaliteit van het hervestigingsprogramma op EU-niveau, door jaarverslagen over alle activiteiten uit te brengen op basis van de informatie die de instellingen en autoriteiten die bij de hervestigingsinitiatieven in de lidstaten betrokken zijn, hebben verzameld;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il n’existe actuellement aucun échange structuré d'informations sur la réinstallation entre les pays de l'Union ni aucune coordination structurée des mesures de réinstallation au niveau européen.

Op dit ogenblik vindt er tussen EU-landen geen structurele uitwisseling van informatie plaats over hervestiging en ontbreekt elke structurele coördinatie van hervestigingsactiviteiten op EU-niveau.


32. Au départ, un programme de réinstallation au niveau de l'UE pourrait s'inspirer du modèle actuellement suivi par certains pays européens de réinstallation, le HCR jouant un rôle déterminant dans la préparation et l'orientation des dossiers vers un pays de réinstallation en vue d'une sélection.

32. In het begin zou voor een hervestigingsregeling op het niveau van de EU het voorbeeld kunnen worden gevolgd van een aantal Europese hervestigingslanden, waarbij het UNHCR een sleutelrol speelt bij de voorbereiding en de toewijzing van de dossiers aan een hervestigingsland voor selectie.


Dans le futur cadre d'un éventuel programme de réinstallation au niveau de l'UE, un objectif annuel total pourrait être fixé au niveau européen quant au nombre de personnes à réinstaller.

In een toekomstig kader voor een eventuele EU-hervestigingsregeling zou een jaarlijks streefcijfer voor het aantal hervestigingen op het niveau van de EU worden vastgesteld.


23. L'incidence d'une approche ciblée et globale, visant un nombre limité, mais constant, de cas particuliers et adaptée aux situations spécifiques dans lesquelles la réinstallation est jugée nécessaire, pourrait être considérable et c'est dans ce contexte que la Commission propose d'établir un programme de réinstallation au niveau de l'UE.

23. De impact van een gerichte en alomvattende aanpak die is afgestemd op een beperkt, maar constant aantal specifieke gevallen en is aangepast aan de specifieke situaties waarin hervestiging nodig wordt geacht, zou aanzienlijk kunnen zijn en het is in die context dat de Commissie voorstelt uiteindelijk een hervestigingsregeling op het niveau van de EU vast te stellen.


Les participants ont reconnu que des procédures d'entrée protégée et des programmes de réinstallation, mis en place au niveau de l'UE, pourraient faire partie des éléments constitutifs d'une approche globale des questions d'asile et d'immigration s'appuyant sur le partage des charges et des responsabilités avec les régions d'origine. Le renforcement de la capacité de protection des régions d'origine, l'accès aux filières d'immigration légale ainsi qu'une politique efficace en matière de retour et des mesures contre l'immigration clandestine seraient les autres éléments constitutifs d'une telle approche.

De deelnemers bevestigden dat op EU-niveau ingestelde beschermde-inreisprocedures en hervestigingsprogramma's deel zouden kunnen uitmaken van een alomvattende aanpak van de asiel- en immigratievraagstukken, waarbij de regio's van oorsprong moeten delen in de lasten en verantwoordelijkheden. De andere elementen van een dergelijke aanpak zijn versterking van de beschermingscapaciteit van de regio's van oorsprong, toegang tot legale immigratiekanalen, alsook een doeltreffend terugkeerbeleid en maatregelen tegen illegale immigratie.


Afin de contribuer au processus d'élaboration du rapport de la Commission, le séminaire précité s'est surtout attaché à l'examen des éventuels avantages et inconvénients liés à l'adoption, au niveau de l'UE, d'une procédure d'entrée protégée et/ou d'un programme de réinstallation en tant qu'instruments complémentaires dans le cadre du régime de protection internationale.

Met het oog op de opstelling van het Commissieverslag, spitste het bovengenoemde seminar zich toe op de eventuele voor- of nadelen van de aanneming, op EU-niveau, van een beschermde-inreisprocedure en/of een hervestigingsprogramma als aanvullende instrumenten binnen een internationale beschermingsregeling.


w