Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Allocation pour frais de réinstallation
Haut-comité pour la réinstallation
Indemnité de réinstallation
Indemnité pour frais de réinstallation
Relocalisation de personnes
Relocalisation de populations
Réinstallation
Réinstallation de personnes
Réinstallation de populations

Vertaling van "réinstallation devrait être " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
allocation pour frais de réinstallation | indemnité de réinstallation

inrichtingsvergoeding bij beëindiging van de dienst | vergoeding voor verplaatsingskosten


réinstallation de personnes [4.7] [ réinstallation de populations | relocalisation de personnes | relocalisation de populations ]

hervestiging van personen [4.7] [ herplaatsing van binnenlands ontheemden | herplaatsing van mensen | herplaatsing van migranten | herplaatsing van personen | herplaatsing van vluchtelingen | hervestiging van binnenlands ontheemden | hervestiging van mensen | hervestiging van migranten | hervestiging van ontheemden | hervestiging van vluchtelingen ]


haut-comité pour la réinstallation | haut-comité pour la réinstallation et l'admission humanitaire

comité op hoog niveau inzake hervestiging


indemnité de réinstallation | indemnité pour frais de réinstallation

tegemoetkoming in de verhuiskosten


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Compte tenu des lacunes précitées, un programme européen commun de réinstallation devrait être mis en place pour répondre aux objectifs suivants: 1) renforcer le volet humanitaire de l'action de l'UE en faisant en sorte qu’elle apporte un soutien plus important et mieux ciblé à la protection internationale des réfugiés par la voie de la réinstallation, 2) accroître le recours stratégique à la réinstallation en veillant à ce qu'elle devienne une partie intégrante des politiques extérieures et humanitaires de l’Union en général, et 3) réorganiser les efforts de l’UE en matière de réinstallation afin qu’ils portent leurs fruits de la manièr ...[+++]

Gelet op de hierboven beschreven tekortkomingen dient een gemeenschappelijk EU-hervestigingsprogramma te worden opgezet (1) om de humanitaire impact van de EU te vergroten door ervoor te zorgen dat de Unie meer en beter gerichte steun verleent voor de internationale bescherming van vluchtelingen door middel van hervestiging, (2) om het strategische gebruik van hervestiging te bevorderen door ervoor te zorgen dat hervestiging naadloos ingepast wordt in het buitenlandse en humanitaire beleid van de Unie in het algemeen, en (3) om de inspanningen van de EU op het gebied van hervestiging beter te stroomlijnen zodat de doelstellingen op een m ...[+++]


Une action européenne commune dans le domaine de la réinstallation devrait donc avoir pour principal objectif d’associer davantage d’États membres aux mesures de réinstallation et d'assurer aux personnes réinstallées un accès méthodique et sûr à la protection.

Het belangrijkste doel van het gezamenlijke optreden van de EU op het gebied van hervestiging dient er daarom in te bestaan meer lidstaten te betrekken bij hervestigingsactiviteiten en te zorgen voor een reguliere en zekere toegang tot bescherming voor hervestigde personen.


Le développement d’une coopération pratique dans le domaine de la réinstallation devrait donner lieu à des synergies importantes.

De uitbreiding van de praktische samenwerking op het gebied van hervestiging zal naar verwachting aanzienlijke synergieën opleveren.


Le nombre global de places de réinstallation devrait être réparti entre les pays de l’UE selon la clé de répartition reposant sur les critères suivants:

Het totale aantal hervestigingsplaatsen moet onder EU-landen worden verdeeld op basis van een verdeelsleutel met de volgende criteria:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le nombre global de places de réinstallation devrait être réparti entre les pays de l’UE selon la clé de répartition reposant sur les critères suivants:

Het totale aantal hervestigingsplaatsen moet onder EU-landen worden verdeeld op basis van een verdeelsleutel met de volgende criteria:


La recommandation de la Commission concernant un programme d'admission humanitaire volontaire en association avec la Turquie devrait être complétée par des actions sur le terrain et par un cadre plus structuré pour la réinstallation.

De aanbeveling van de Commissie voor een vrijwillige regeling met Turkije voor toelating op humanitaire gronden moet worden aangevuld met maatregelen op het terrein en een strakker gestructureerd kader voor hervestiging.


La mise en œuvre du programme d'admission humanitaire devrait s'inscrire dans le cadre de cette approche globale et devrait, une fois engagée, permettre de concentrer les efforts actuels en matière de réinstallation sur la Jordanie et le Liban.

De implementatie van de onderhavige regeling moet een onderdeel vormen van deze integrale aanpak; zodra daarmee een begin is gemaakt, zouden de bestaande hervestigingsinspanningen op Jordanië en Libanon kunnen worden gericht.


tient à souligner le fait que le service de réinstallation devrait tenir à jour le nom des ONG, organisations caritatives et autres entités à même de coopérer avec les autorités publiques dans le processus de réinstallation des réfugiés; note, en outre, que ledit service devrait publier régulièrement des documents indiquant les normes et critères auxquels ces entités doivent se conformer afin d'être éligibles aux programmes de réinstallation de l'Union européenne;

wenst te benadrukken dat de hervestigingseenheid contact moet houden met ngo's, liefdadigheidsinstellingen en andere organisaties die met de overheid willen meewerken aan de hervestiging van vluchtelingen; merkt voorts op dat deze eenheid regelmatig documenten moet uitbrengen met de normen en criteria waaraan deze organisaties moeten voldoen om in aanmerking te komen voor deelname aan de EU-hervestigingsregelingen;


Les États-Unis et l'Union européenne se félicitent des efforts accomplis par la Somalie en vue de conclure un accord sur la réinstallation en Somalie des Institutions Fédérales Transitoires somaliennes, y compris des efforts déployés par les parties somaliennes pour faciliter la démilitarisation à Mogadiscio, qui devrait être englobée dans un plan national dans les meilleurs délais.

De Verenigde Staten en de Europese Unie zijn verheugd over de inspanningen van Somalië voor het sluiten van een overeenkomst over de verplaatsing van de federale overgangsinstellingen naar Somalië en over de inspanningen van de Somalische partijen om de demilitarisering in Mogadishu, die zo spoedig mogelijk in een nationaal plan zou moeten worden opgenomen, te faciliteren.


Cette Conférence devrait aboutir à la signature d'un pacte de stabilité régionale a partir des éléments suivants: - inviolabilité des frontières hériteés de la colonisation, associé à des garanties des droits des minorités; - retour volontaire et réinstallation dans leurs pays d'origine des réfugiés; - fin de la "culture de l'impunité" par le rétablissement dans les pays d'origine, d'une justice digne de ce nom; - installation de ceux qui ne veulent ou ne peuvent retourner dans leurs pays d'origine, dans les pays d'accueil de la ré ...[+++]

Die Conferentie moet leiden tot de ondertekening van een pact voor regionale stabiliteit gebaseerd op de volgende elementen : - onschendbaarheid van de koloniale grenzen die gepaard moet gaan met het waarborgen van de rechten van minderheden; - vrijwillige terugkeer en hervestiging van vluchtelingen in hun land van herkomst; - einde van de stelselmatige straffeloosheid door het herstel in de landen van oorsprong van een rechtspraak die die naam waardig is; - vestiging van diegenen die niet kunnen of willen terugkeren naar hun land van oorsprong in gastlanden uit de regio op grote afstand van de grensgebieden; - financiële en technisc ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réinstallation devrait être ->

Date index: 2022-07-28
w