Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Droit de pêche
Entrer en mémoire
Faire progresser un compteur
Interdiction
Interdiction d'appels à l'arrivée
Interdiction de prise directe du réseau
Interdiction de pêche
Interdiction des appels en départ
Interdiction des appels réseau sortants
Interdiction judiciaire
Interdiction professionnelle
Limitation de pêche
Mesure d'interdiction
OIAC
Organisation pour l'interdiction des armes chimiques
Réintroduire en mémoire

Vertaling van "réintroduire une interdiction " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
réintroduire des parités réalistes dans le système des franchises fiscales

opnieuw realistische pariteiten in het stelsel van belastingvrijstellingen introduceren


entrer en mémoire | faire progresser un compteur | réintroduire en mémoire

heropslaan


interdiction de prise directe du réseau | interdiction des appels en départ | interdiction des appels réseau sortants

toegangsbeperking tot de buitenlijn | toegangsbeperking tot de hoofdlijn | uitgangsbeperking




droit de pêche [ interdiction de pêche | limitation de pêche ]

visrecht [ beperking van de visserij | visverbod ]


Organisation pour l'interdiction des armes chimiques [ OIAC ]

Organisatie voor het verbod van chemische wapens [ OVCW ]




interdiction judiciaire

gerechtelijke onbekwaamverklaarde




interdiction d'appels à l'arrivée

Gesperd voor binnenkomende gesprekken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette disposition, sous forme d'interdiction : « Il est interdit d'utiliser une marque », vise à réintroduire dans le texte de la loi l'autorisation de la publicité indirecte faite pour toute sorte d'autres produits utilisant des noms de marques connues de produits à base de tabac.

Met de verbodsbepaling « Het is verboden een merk.te gebruiken » is men erin geslaagd in de wettekst de toestemming op te nemen om indirecte reclame te maken voor allerhande artikelen die een merknaam dragen van bekende tabaksproducten.


Cette disposition, sous forme d'interdiction : « Il est interdit d'utiliser une marque », vise à réintroduire dans le texte de la loi l'autorisation de la publicité indirecte faite pour toute sorte d'autres produits utilisant des noms de marques connues de produits à base de tabac.

Met de verbodsbepaling « Het is verboden een merk.te gebruiken » is men erin geslaagd in de wettekst de toestemming op te nemen om indirecte reclame te maken voor allerhande artikelen die een merknaam dragen van bekende tabaksproducten.


À court terme, réintroduire une interdiction de voyage visant le président Loukachenko, et étendre cette interdiction à d’autres personnes restant à déterminer fait sans aucun doute partie des sanctions possibles en cas de non-libération des détenus.

Op de korte termijn is de herinvoering van het reisverbod voor president Loekasjenko, en de uitbreiding ervan naar andere met naam bekende individuen, zeker een optie als de gevangenen niet worden vrijgelaten.


12. demande au Conseil, à la Commission et à la haute représentante de l'Union de réintroduire sans délai l'interdiction de visa à l'encontre des hauts dirigeants biélorusses et de l'étendre aux fonctionnaires de l'État, aux membres de l'appareil judiciaire ainsi qu'aux agents de la sécurité qui peuvent être tenus pour responsables des fraudes électorales ainsi que de la brutale répression et des violentes arrestations de membres de l'opposition, et de geler leurs avoirs; souligne que les sanctions devraient rester en vigueur au moins jusqu'à ce que tous les prisonniers et détenus politiques soient remis en liberté et que les accusation ...[+++]

12. verzoekt de Raad, de Commissie en de Hoge Vertegenwoordiger van de EU om de visumstop voor hoge Belarussische functionarissen onmiddellijk opnieuw toe te passen en die maatregel uit te breiden tot alle staatsambtenaren, leden van de rechterlijke macht en van de veiligheidsdiensten die verantwoordelijk kunnen worden geacht voor de verkiezingsfraude, voor de harde repressie na de verkiezingen en de arrestatie van oppositieleden, en hun activa te bevriezen; meent dat de sancties ten minste van kracht moeten blijven totdat alle politieke gevangenen en gedetineerden zijn vrijgelaten en de beschuldigingen tegen hen zijn ingetrokken; huld ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enfin, pour garantir la qualité du vin destiné au marché et pour protéger l'environnement conformément aux dispositions de l'article 174 du traité, il est nécessaire de réintroduire l'interdiction actuelle de surpressurage des raisins et de prévoir des instruments qui en garantissent le respect.

Ten slotte moet, ten einde de kwaliteit van voor de markt bestemde wijn te garanderen en om het milieu te beschermen, overeenkomstig het bepaalde in artikel 174 van het EG-Verdrag het thans geldende verbod op te intense persing van druiven worden heringevoerd en moet worden voorzien in de nodige instrumenten om de naleving daarvan af te dwingen.


Il peut être déconcertant et démotiver. Bien sûr, l’interdiction pourrait causer des dommages importants à nos pêcheurs, qui font actuellement leur travail du mieux qu’ils peuvent. La meilleure chose à faire est de supprimer l’interdiction et de la réintroduire ensuite progressivement, comme l’a proposé la Commission. Si je ne me trompe, je pense que c’était ses termes exacts.

“Verbod” kan verwarring wekken en kan ook demotiverend werken. Het kan ook een heleboel schade berokkenen aan onze vissers, die momenteel naar beste kunnen hun werk doen. De beste oplossing is het verbod nu te schrappen en het vervolgens geleidelijk aan in te voeren, zoals de Commissie heeft voorgesteld; als ik me niet vergis was dat de exacte bewoording.


Il peut être déconcertant et démotiver. Bien sûr, l’interdiction pourrait causer des dommages importants à nos pêcheurs, qui font actuellement leur travail du mieux qu’ils peuvent. La meilleure chose à faire est de supprimer l’interdiction et de la réintroduire ensuite progressivement, comme l’a proposé la Commission. Si je ne me trompe, je pense que c’était ses termes exacts.

“Verbod” kan verwarring wekken en kan ook demotiverend werken. Het kan ook een heleboel schade berokkenen aan onze vissers, die momenteel naar beste kunnen hun werk doen. De beste oplossing is het verbod nu te schrappen en het vervolgens geleidelijk aan in te voeren, zoals de Commissie heeft voorgesteld; als ik me niet vergis was dat de exacte bewoording.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réintroduire une interdiction ->

Date index: 2025-02-04
w