Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Détachement de travailleurs
Intervenant d'action sociale
Intervenante d'action sociale
Main-d'oeuvre étrangère
Main-d'œuvre étrangère
Principe de l'égalité salariale
Superviser les travailleurs postés
Supervision du travail en équipe
Surveiller le travail en équipe
Surveiller les travailleurs postés
Travailleur
Travailleur communautaire
Travailleur détaché
Travailleur immigré
Travailleur intracommunautaire
Travailleur migrant
Travailleur social
Travailleur social spécialiste en aide familiale
Travailleur émigré
Travailleur étranger
Travailleur étranger détaché
Travailleuse sociale spécialiste en aide familiale
établir un lien avec un travailleur social

Vertaling van "réintègre un travailleur " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
faciliter la réintégration de ces travailleurs à leur retour

de re-integratie van deze werknemers bij terugkeer naar hun land van herkomst vergemakkelijken


travailleur migrant [ main-d'oeuvre étrangère | main-d'œuvre étrangère | travailleur émigré | travailleur étranger | travailleur immigré ]

migrerende werknemer [ buitenlandse arbeidskracht | gastarbeider | geëmigreerde werknemer | geïmmigreerde werknemer ]


travailleur détaché [4.7] [ détachement de travailleurs | travailleur étranger détaché ]

gedetacheerd werknemer [4.7] [ detachering van werknemers | gedetacheerde buitenlandse werknemer | gedetacheerde werknemer | ter beschikking gestelde werknemer | terbeschikkingstelling van werknemers ]


travailleur (UE) [ travailleur communautaire | travailleur intracommunautaire ]

werknemer (EU) [ communautaire werknemer | werknemer uit de Gemeenschap ]


concept à travail égal, salaire égal | principe à travail égal, salaire égal | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail ou un travail de même valeur | principe de l'égalité salariale

beginsel van gelijk loon voor gelijk werk | beginsel van gelijke beloning | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke arbeid | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke of gelijkwaardige arbeid


Recommandation concernant l'égalité de chances et de traitement pour les travailleurs des deux sexes : travailleurs ayant des responsabilités familiales | Recommandation sur les travailleurs ayant des responsabilités familiales, 1981

Aanbeveling betreffende arbeiders met gezinsverantwoordelijkheid, 1981 | Aanbeveling betreffende gelijke kansen voor en gelijke behandeling van mannelijke en vrouwelijke arbeiders : arbeiders met gezinsverantwoordelijkheid


intervenante d'action sociale | travailleur social | intervenant d'action sociale | travailleur social/travailleuse sociale

sociaal assistent | sociaal-cultureel werker | maatschappelijk assistent | sociaal werker


travailleuse sociale spécialiste en aide familiale | travailleur social spécialiste en aide familiale | travailleur social spécialiste en aide familiale/travailleuse sociale spécialiste en aide familiale

gezinsmaatschappelijk werker | maatschappelijk werker gezinnen


superviser les travailleurs postés | surveiller le travail en équipe | supervision du travail en équipe | surveiller les travailleurs postés

0.0 | ploegendiensten beheren | taken van verschillende shifts organiseren | toezicht houden op de werkzaamheden van verschillende ploegendiensten


établir un lien avec un travailleur social

contact opnemen met maatschappelijk werker
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Le trajet de réintégration visé à cette section vise à promouvoir la réintégration du travailleur qui ne peut plus exécuter le travail convenu, en donnant à ce travailleur :

- Het re-integratietraject bedoeld in deze afdeling beoogt de re-integratie te bevorderen van de werknemer die het overeengekomen werk niet kan uitoefenen, door deze werknemer:


SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE - 28 OCTOBRE 2016. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 28 mai 2003 relatif à la surveillance de la santé des travailleurs en ce qui concerne la réintégration des travailleurs en incapacité de travail (1)

FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG - 28 OKTOBER 2016. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 28 mei 2003 betreffende het gezondheidstoezicht op de werknemers wat de re-integratie van arbeidsongeschikte werknemers betreft (1)


Dans les 7 jours ouvrables après que le conseiller en prévention-médecin du travail lui a remis le formulaire d'évaluation de réintégration, le travailleur envoie une lettre recommandée au médecin inspecteur social de la Direction générale du Contrôle du bien-être au travail, et avertit également l'employeur.

De werknemer stuurt hiertoe binnen de 7 werkdagen nadat de preventieadviseur-arbeidsgeneesheer het formulier voor de re-integratiebeoordeling aan hem heeft bezorgd, een aangetekende brief aan de bevoegde geneesheer sociaal inspecteur van de Algemene Directie Toezicht op het Welzijn op het werk, en verwittigt ook de werkgever.


L'employeur remet un exemplaire du plan de réintégration au travailleur et au conseiller en prévention-médecin du travail, et le tient à la disposition des fonctionnaires chargés de la surveillance.

De werkgever bezorgt een exemplaar van het re-integratieplan aan de werknemer en aan de preventieadviseur-arbeidsgeneesheer, en houdt het ter beschikking van de met het toezicht belaste ambtenaren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'employeur remet le plan de réintégration au travailleur :

De werkgever bezorgt het re-integratieplan aan de werknemer:


Le financement des initiatives de réintégration des travailleurs en incapacité de travail (QO 12658).

Financieringsaspect van de re-integratie-initiatieven (MV 12658).


Le texte de la notification précise qu'après l'évaluation du trajet de réintégration pour travailleurs salariés/titulaires, la proposition d'instaurer des sanctions avec différentes gradations (pourcentage des indemnités) en cas de coopération insuffisante sera examinée.

De tekst van de notificatie zegt: "Na evaluatie van het re-integratietraject zal voor de werknemer/gerechtigde een voorstel van sancties met gradaties (percentage van de uitkering) in geval van onvoldoende medewerking onderzocht worden.


Réintégration - Comme je l'ai annoncé dans ma note politique pour 2016, la réintégration des travailleurs en incapacité de travail est un point fort important pour moi.

Re-integratie - Zoals aangekondigd in mijn beleidsnota voor 2016 is re-integratie van arbeidsongeschikte werknemers zeer belangrijk voor mij.


Dans votre note de politique générale, vous mentionnez en ce qui concerne la réintégration de travailleurs en incapacité de travail: "Avec la ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, je veux travailler en 2016 à la réalisation d'un (...) cadre légal global pour la réintégration des travailleurs en incapacité de travail, ainsi qu'à une collaboration indispensable et rapide entre les différents médecins, qui peut être organisée par la voie électronique et qui respecte le caractère sensible et la sauvegarde des données méd ...[+++]

In uw algemene beleidsnota meldt u het volgende over de re-integratie van arbeidsongeschikte werknemers: "Samen met de minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, wil ik in 2016 werk maken van een dergelijk globaal wettelijk kader voor de re-integratie van arbeidsongeschikte werknemers, evenals van de noodzakelijke en vlotte samenwerking tussen de verschillende geneesheren die via elektronische weg kan worden georganiseerd en met respect voor de gevoeligheid en bescherming van medische gegevens.


Cela comprend notamment les objectifs suivants : - Le renforcement de la politique de prévention dans les entreprises par la mise à disposition d'outils adaptés, tel que l'outil OIRA (online interactive risk assessment), et par l'amélioration du fonctionnement des services de prévention qui assistent l'employeur et les travailleurs dans le développement et la mise en oeuvre de la politique de bien-être ; - La sensibilisation aux risques psycho-sociaux et aux troubles musculo-squelettiques de toutes les parties prenantes ; - Des initiatives pour la réintégration des trava ...[+++]

Het gaat onder meer om de volgende doelstellingen: - De versterking van het preventiebeleid in de ondernemingen door aangepaste tools zoals de OIRA-tool (online interactive risk assessment) ter beschikking te stellen en door de werking van de preventiediensten die de werkgever en de werknemers bijstaan in het ontwikkelen en uitvoeren van het welzijnsbeleid te verbeteren; - De sensibilisering van alle stakeholders voor psychosociale risico's en musculo-skelettale aandoeniningen; - Initiatieven voor de re-integratie van arbeidsongeschikte werknemers.


w