Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Gant de Notre-Dame
Gantelée
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie

Traduction de «réinventer notre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Blok Ons thuis is Estland | Ons Thuis is Estland | NDE [Abbr.]


Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Ons Huis is Rusland


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

vingerhoedskruid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'un des défis majeurs de ce XXIe siècle consiste à réinventer notre système énergétique selon un modèle à faible intensité carbonique.

Een van de cruciale uitdagingen van de 21e eeuw is de omschakeling van ons energiesysteem op koolstofarme technologieën.


Aujourd'hui, les technologies, les produits et les services numériques améliorent notre qualité de vie, réinventent notre façon de travailler et stimulent la croissance économique.

Door digitale technologieën, producten en diensten wordt de levenskwaliteit verhoogd, herbekijken we onze manier van werken en wordt de economische groei bevorderd.


L'éthique de la responsabilité n'est-elle pas, en définitive, la seule réponse possible à la proposition un peu vertigineuse de M. Gauchet : « notre modèle social produit des individus aujourd'hui incapables de se reproduire »» (Cepess, « Réinventer le lien social », texte préparatoire au Congrès du PSC, 12 novembre 1997).

Biedt de ethiek van de verantwoordelijkheid uiteindelijk niet het enig mogelijke antwoord op het wat duizelingwekkende voorstel van M. Gauchet, die het volgende stelt : « ons sociaal model genereert individuen die thans niet in staat zijn zich voort te planten» (Cepess, Réinventer le lien social, tekst ter voorbereiding van het PSC-congres van 12 november 1997).


L'éthique de la responsabilité n'est-elle pas, en définitive, la seule réponse possible à la proposition un peu vertigineuse de M. Gauchet : « notre modèle social produit des individus aujourd'hui incapables de se reproduire »» (Cepess, « Réinventer le lien social », texte préparatoire au Congrès du PSC, 12 novembre 1997).

Biedt de ethiek van de verantwoordelijkheid uiteindelijk niet het enig mogelijke antwoord op het wat duizelingwekkende voorstel van M. Gauchet, die het volgende stelt : « ons sociaal model genereert individuen die thans niet in staat zijn zich voort te planten» (Cepess, Réinventer le lien social, tekst ter voorbereiding van het PSC-congres van 12 november 1997).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- optimiser les moyens financiers à notre disposition et, au besoin, les réinventer;

- de financiële middelen waarover wij beschikken optimaal in te zetten en waar nodig nieuwe instrumenten te ontwikkelen;


Notre continent, qui s’est relevé de ses cendres après 1945 et s’est unifié en 1989, possède une extraordinaire capacité à se réinventer.

Ons continent is na 1945 uit de as herrezen en in 1989 herenigd.


L'un des défis majeurs de ce XXIe siècle consiste à réinventer notre système énergétique selon un modèle à faible intensité carbonique.

Een van de cruciale uitdagingen van de 21e eeuw is de omschakeling van ons energiesysteem op koolstofarme technologieën.


À la lumière de cet exemple, je pense que c’est au Parlement qu’il revient de prendre plus de risques que les autres joueurs, d’être un attaquant qui réinvente sans cesse le jeu, qui s’inspire des nouvelles règles pour renforcer la capacité d’attaque de l’équipe et pour offrir des chances de but à notre avant-centre, la Commission Barroso.

In het licht van dit voorbeeld denk ik dat het Parlement meer risico moet nemen dan de andere spelers. Het moet een entertainer zijn die het spel steeds opnieuw uitvindt, door inspiratie te halen uit de nieuwe regels, en daarmee de aanvalscapaciteiten van het elftal verbetert en onze hypothetische middenvoor, met andere woorden de Commissie onder leiding van Barroso, de kans geeft te scoren.


La vitalité de la démocratie et la modernité de nos sociétés témoignent de notre capacité à réinventer notre continent.

Uit de vitaliteit van de democratie en het moderne karakter van onze samenlevingen blijkt dat wij in staat zijn ons continent steeds weer opnieuw vorm te geven.


Notre vote en commission ne s’est absolument pas résumé à réinventer une législation existante. Au contraire, c’est précisément ce que nous avons évité.

Het staat buiten kijf dat datgene waar we het in de commissie over eens zijn geworden, geen herhaling is van bestaande wetgeving, maar dat we dat juist hebben vermeden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réinventer notre ->

Date index: 2024-04-19
w