Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action en revendication
Bouton d'itinéraire à réitération
Dispositif de non-réitération
Enclenchement de non-réitération
Fiessinger-Leroy-Reiter
Levier d'itinéraire à réitération
Maladie de Reiter
Revendication
Revendication limitée
Revendication étroite
Saisie-revendication
Syndrome oculo-urétro-synovial

Traduction de «réitère les revendications » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dispositif de non-réitération | enclenchement de non-réitération

mechanische handelsper | monokinetische koppeling | versperring tegen tweemalige bediening


bouton d'itinéraire à réitération | levier d'itinéraire à réitération

bedieningsorgaan met terugveerinrichting


revendication étroite | revendication limitée

beperkte eis | enge eis


Syndrome oculo-urétro-synovial [Fiessinger-Leroy-Reiter]

ziekte van Reiter








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Vanlouwe réitère la revendication de son groupe politique de faire réaliser une mesure de la charge de travail avant de procéder à la réorganisation de l'arrondissement judiciaire.

De heer Vanlouwe herhaalt de eis van zijn fractie om een werklastmeting uit te voeren vooraleer over te gaan tot een reorganisatie van het gerechtelijk arrondissement.


La délégation belge a, par ailleurs, associée à d'autres délégations parmi lesquelles toutes les délégations représentant les pays membres de la Communauté européenne, sauf l'Espagne, réitéré la déclaration faite à Nairobi en 1982, à savoir que la Conférence n'avait pu admettre par une quelconque disposition la revendication d'un certain nombre de pays équatoriaux d'exercer des droits souverains sur des parties de l'orbite des satellites géostationnaires.

De Belgische afvaardiging heeft overigens, samen met andere afgevaardigden, waaronder al de afvaardigingen die de Lid-Staten van de Europese Gemeenschap vertegenwoordigen met uitzondering van Spanje, de verklaring herhaald die was afgelegd in Naïrobi in 1982, namelijk dat de Conferentie door geen enkele bepaling de eis van een bepaald aantal equatoriale landen heeft kunnen aannemen om soevereine rechten te doen gelden op gedeelten van de baan van de geostationaire satellieten.


La délégation belge a, par ailleurs, associée à d'autres délégations parmi lesquelles toutes les délégations représentant les pays membres de la Communauté européenne, sauf l'Espagne, réitéré la déclaration faite à Nairobi en 1982, à savoir que la Conférence n'avait pu admettre par une quelconque disposition la revendication d'un certain nombre de pays équatoriaux d'exercer des droits souverains sur des parties de l'orbite des satellites géostationnaires.

De Belgische afvaardiging heeft overigens, samen met andere afgevaardigden, waaronder al de afvaardigingen die de Lid-Staten van de Europese Gemeenschap vertegenwoordigen met uitzondering van Spanje, de verklaring herhaald die was afgelegd in Naïrobi in 1982, namelijk dat de Conferentie door geen enkele bepaling de eis van een bepaald aantal equatoriale landen heeft kunnen aannemen om soevereine rechten te doen gelden op gedeelten van de baan van de geostationaire satellieten.


Le Conseil a réitéré ses revendications, notamment en matière de liberté d’expression, réclamant davantage d’efforts pour que la liberté d’expression soit une réalité en Turquie, conformément aux exigences de la Convention européenne des droits de l’homme et de la jurisprudence applicable de la Cour européenne des droits de l’homme.

De Raad heeft herhaaldelijk onderstreept, vooral met betrekking tot de vrijheid van meningsuiting, dat er nog steeds voortdurend inspanningen nodig zijn om de vrijheid van meningsuiting in Turkije op het niveau te krijgen van de bepalingen in het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de relevante jurisprudentie van het Europees Hof voor de rechten van de mens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. réitère sa revendication en faveur de la mise en place de représentations diplomatiques de l'UE dans les États non membres, là ou moins de quatre États membres disposent de représentations diplomatiques, en vue de mettre progressivement en place un corps diplomatique de l'UE au sein même de la structure de la Commission européenne sous la responsabilité du vice-président de la Commission, afin de rehausser la représentation internationale de l'Union européenne ainsi que le rôle de la diplomatie européenne.

6. herhaalt zijn verzoek om de instelling van diplomatieke vertegenwoordigingen van de EU in derde landen waar minder dan vier lidstaten diplomatieke missies hebben, met het oog op de geleidelijke instelling van een corps diplomatique van de EU binnen de structuur van de Europese Commissie onder de verantwoordelijkheid van de vice-voorzitter van de Commissie, teneinde de internationale vertegenwoordiging van de Europese Unie, evenals de rol van de Europese diplomatie te versterken.


6. réitère sa revendication, déjà maintes fois formulée, que soient recrutés en priorité, pour pourvoir les emplois de l'OLAF, des inspecteurs et enquêteurs expérimentés et des spécialistes des poursuites pénales issus des services respectifs des États membres; souligne que ceci s'applique particulièrement aux postes de direction;

6. bekrachtigt zijn reeds enkele malen geponeerde eis, dat de beschikbare posten bij OLAF prioritair moeten worden bezet met ervaren speurders, opsporingsambtenaren en strafvervolgers van de desbetreffende diensten van de lidstaten; onderstreept dat dit vooral voor leidinggevende posities moet gelden;


5. constate que le blocage actuel de la création de l'OLAF est apparu parce qu'aucune suite n'a encore été donnée aux paragraphes 20 et 21 de sa résolution précitée du 16 mai 2000 concernant la protection des intérêts financiers de la Communauté; réitère les revendications qui y étaient formulées, à savoir:

5. stelt vast dat de huidige patstelling bij de opbouw van OLAF is ontstaan doordat nog geen gevolg is gegeven aan de paragrafen 20 en 21 van zijn resolutie van 16 mei 2000 over de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap; bekrachtigt de daarin vervatte eisen


Je tiens enfin à réitérer mes revendications de longue date - qui restent sans suivi de la part de la Commission depuis de trop longues années - pour une révision des directives existantes concernant l'égalité de traitement des femmes et des hommes en matière de sécurité sociale, qu'il s'agisse de régimes légaux ou de régimes professionnels.

Ik wil hier tenslotte mijn oude verzoek herhalen om de richtlijnen op het gebied van de gelijke behandeling van mannen en vrouwen in sectorale en bedrijfsregelingen inzake de sociale zekerheid te herzien. De Commissie heeft immers al vele jaren niet op dit verzoek gereageerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réitère les revendications ->

Date index: 2023-03-18
w