Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouton d'itinéraire à réitération
Bâtir des systèmes de recommandation
Construire des plateformes de recommandation
Construire des systèmes de filtrage collaboratif
Construire des systèmes de recommandation
Dispositif de non-réitération
Donner des recommandations pour des réparations
Enclenchement de non-réitération
Levier d'itinéraire à réitération
Recommandation
Recommandation
Recommandation CEEA
Recommandation Euratom
Recommandation communautaire
Recommandation de la Banque centrale européenne
Recommandation de la Commission
Recommandation du Conseil
Recommander des aides auditives

Traduction de «réitère sa recommandation » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
recommandation (UE) [ recommandation communautaire | recommandation de la Banque centrale européenne | recommandation de la Commission | recommandation du Conseil ]

aanbeveling (EU) [ aanbeveling van de Commissie | aanbeveling van de Europese Centrale Bank | aanbeveling van de Raad | communautaire aanbeveling ]


bouton d'itinéraire à réitération | levier d'itinéraire à réitération

bedieningsorgaan met terugveerinrichting


dispositif de non-réitération | enclenchement de non-réitération

mechanische handelsper | monokinetische koppeling | versperring tegen tweemalige bediening


tir des systèmes de recommandation | construire des systèmes de filtrage collaboratif | construire des plateformes de recommandation | construire des systèmes de recommandation

aanbevelingsengine | recommender systems | aanbevelingssystemen bouwen | recommendation systems


Recommandation concernant les conditions de vie, de travail et de sécurité des gens de mer en rapport avec l'immatriculation des navires | Recommandation sur les conditions de vie, de travail et de sécurité des gens de mer, 1958

Aanbeveling betreffende levens- en arbeidsvoorwaarden en veiligheid van zeelieden met betrekking tot de registratie van schepen




recommandation CEEA [ recommandation Euratom ]

EGA-aanbeveling [ Euratom-aanbeveling ]


donner des recommandations pour des réparations

aanbevelingen voor herstellingen doen


recommander des aides auditives

gehoorapparaten aanbevelen | gehoorapparaten aanraden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La CRAT réitère sa recommandation émise lors de la 1 phase de l'étude d'incidences relative à l'avant-projet de cette révision de plan de secteur, à savoir d'adapter la prescription « *S.50 » pour que la zone soit réservée aux entreprises liées aux processus de transformation du bois et de valorisation de la filière bois et/ou utilisant la desserte ferroviaire, sauf lorsque l'activité constitue l'accessoire de l'activité industrielle.

De CRAT herhaalt haar aanbeveling geopperd tijdens de eerste fase van het effectonderzoek betreffende het voorontwerp van herziening van het gewestplan, namelijk de aanpassing van het voorschrijft " *S.50" zodat het gebied bestemd wordt aan de bedrijven gebonden aan het verwerkingsproces van het hout of het valorisatieproces van de houtsector en het gebruik van de spoorbediening behalve wanneer de activiteit een aanvulling vormt op de industriële activiteit.


La sous-commission réitère sa recommandation antérieure et insiste pour que l'on améliore rapidement le statut des étrangers qui résident en Belgique.

De subcommissie herhaalt haar vorige aanbeveling en dringt op een snelle verbetering van het statuut van de vreemdelingen die in België verblijven.


Par ailleurs, le Comité permanent R réitère sa recommandation visant — sauf exceptions — à informer a posteriori la personne intéressée des méthodes exceptionnelles dont elle a fait l'objet la personne intéressée.

Verder herhaalt het Vast Comité I haar aanbeveling om — behoudens uitzonderingen — ook de uitzonderlijke methoden te onderwerpen aan een a posteriori-kennisgeving van de betrokkene.


La Commission recommande que la Libye soit encouragée à réagir positivement à la politique d’engagement de l’UE, tout en réitérant que l'objectif final de toute coopération est l'intégration pleine et entière de la Libye dans le processus de Barcelone.

De Commissie beveelt aan Libië aan te moedigen positief te reageren op het beleid van contact en overleg, en herhaalt dat het uiteindelijke doel van elke vorm van samenwerking de volledige integratie van Libië in het proces van Barcelona is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le CESE réitère sa recommandation, exprimée dans des avis antérieurs, que le processus d'internationalisation de l'enseignement supérieur s'accompagne de la préservation et de la diffusion des valeurs qui ont caractérisé l'enseignement supérieur, qu'y soient reconnues les contributions, les asymétries et la diversité de tous les acteurs concernés, et qu'il soit tenu compte du fait que ce ne sont pas uniquement des intérêts universitaires qui sont en jeu, mais aussi des intérêts politiques, économiques et culturels.

Het Comité heeft er al in eerdere adviezen op gewezen dat in het kader van de internationalisering van het hoger onderwijs moet worden vastgehouden aan de waarden die kenmerkend zijn voor het Europese hoger onderwijs, dat de bijdragen, de eigenheid en diversiteit van alle betrokken partijen moeten worden erkend en dat niet mag worden vergeten dat er niet alleen academische, maar ook politieke, economische en culturele belangen op het spel staan.


Le Comité R réitère donc sa recommandation de mettre en place une législation générale en la matière.

Het Comité I herhaalt derhalve haar aanbeveling om aangaande deze materie de nodige wetgevende initiatieven te ontplooien.


Pour le reste, le Conseil supérieur réitère ici les observations qu'il a déjà eu l'occasion de formuler dans son avis du 9 octobre 2002 relatif à l'avant-projet de loi modifiant le Code Judiciaire et sa recommandation du 14 mai 2003 sur l'expertise en matière sociale et pénale: l'établissement de listes d'experts est incontestablement une bonne chose, mais il serait souhaitable de préciser dans la loi les règles qui devront être suivies lors de l'établissement de ces listes.

Voor het overige herhaalt de Hoge Raad de opmerkingen die hij al formuleerde in zijn adviezen van 9 oktober 2002 met betrekking tot het voorontwerp van wet tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek inzake de rechtspleging en zijn aanbeveling van 14 mei 2003 over het deskundigenonderzoek in strafzaken en in sociale zaken : deskundigenlijsten aanleggen is onmiskenbaar een goede zaak maar het is wenselijk dat de wet verduidelijkt welke regels daarbij moeten worden gevolgd.


Après cinq années d'adaptation mentale à l'euro, la Commission ne peut que réitérer la recommandation[3] qu'elle a formulée antérieurement : les doubles affichages qui se pratiqueraient encore dans la zone euro (sauf en Slovénie) devraient être arrêtés dès que possible.

Na vijf jaar van mentale aanpassing aan de euro wijst de Commissie nog maar eens op haar eerdere aanbeveling[3]: nog bestaande dubbele prijsaanduidingen in het eurogebied (met uitzondering van Slovenië) moeten zo snel mogelijk verdwijnen.


En particulier, la Commission réitère les recommandations qu'elle a présentées à la Conférence régionale européenne (Strasbourg, octobre 2000) et qui sont annexées à la présente communication.

De Commissie herhaalt de aanbevelingen die zij aan de regionale Europese Conferentie (Straatsburg, oktober 2000) heeft voorgelegd.


Elle vise également à inspirer le débat en réitérant les recommandations présentées par la Commission lors de la Conférence régionale européenne en octobre 2000.

Tevens wil zij het debat inspireren door de aanbevelingen te herhalen die in oktober 2000 tijdens de Europese Regionale Conferentie door de Commissie zijn geformuleerd.


w