Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appréciation
Appréciation de projet
Bouton d'itinéraire à réitération
Dispositif de non-réitération
Enclenchement de non-réitération
Levier d'itinéraire à réitération
Liberté d'appréciation
Pouvoir d'appréciation
Recours contentieux administratif
Recours de pleine juridiction
Recours en appréciation de validité
Recours en légalité
évaluation de programme
évaluation de projet

Traduction de «réitère son appréciation » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dispositif de non-réitération | enclenchement de non-réitération

mechanische handelsper | monokinetische koppeling | versperring tegen tweemalige bediening


bouton d'itinéraire à réitération | levier d'itinéraire à réitération

bedieningsorgaan met terugveerinrichting


appréciation | liberté d'appréciation | pouvoir d'appréciation

beoordelingsbevoegdheid




évaluation de projet [ appréciation de projet | évaluation de programme ]

projectevaluatie [ evaluatie van een programma | projectbeoordeling ]


recours contentieux administratif [ recours de pleine juridiction | recours en appréciation de validité | recours en légalité ]

klacht inzake bestuurlijke geschillen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces rapports seront utiles pour apprécier et consolider les progrès accomplis ainsi que pour éclairer la prise de décision sur la question de savoir si des mesures supplémentaires s'imposent pour intensifier la lutte contre le contenu à caractère terroriste, ainsi que cela est annoncé dans la communication de la Commission de septembre 2017 et réitéré dans le dernier rapport en date sur l'union de la sécurité.

Aan de hand van deze verslagen zal de geboekte vooruitgang kunnen worden beoordeeld en geconsolideerd, en zal worden besloten of er bijkomende maatregelen nodig zijn om de inspanningen tegen terroristische inhoud op te voeren, zoals aangekondigd in de mededeling van de Commissie van september 2017 en opnieuw onderstreept in het meest recente verslag over de veiligheidsunie.


93. réitère son appréciation très critique du réexamen du budget présenté par la Commission; déplore que ce projet ne définisse pas comme des priorités et ne prévoie pas les moyens de financer une convergence réelle, les politiques visant à lutter contre des niveaux élevés de chômage, à éradiquer la pauvreté et l'exclusion sociale, à assurer l'égalité entre hommes et femmes, l'équité et l'égalité pour tous, à soutenir les politiques de recherche, d'innovation et d'éducation, ainsi que les politiques et les programmes destinés à créer des postes de travail et à promouvoir l'emploi;

93. herhaalt zijn scherpe kritiek op de door de Commissie gepresenteerde begrotingsherziening; betreurt het dat zij geen prioriteit toekent aan noch middelen beschikbaar stelt voor de financiering van reële convergentie, maatregelen ter bestrijding van de hoge werkloosheid, ter uitbanning van armoede en sociale uitsluiting en ter verwezenlijking van gendergelijkheid en eerlijkheid en gelijkheid voor iedereen; tevens ter ondersteuning van het onderzoeks-, innovatie- en onderwijsbeleid alsmede alle beleidsmaatregelen en programma’s die werkgelegenheid opleveren en stimuleren;


– (EL) Madame la Présidente, Madame la Ministre, je souhaite réitérer mon appréciation de vos efforts honnêtes pour répondre à nos questions, mais d’après ce que vous venez de dire, à l’évidence, vous êtes au courant de cet incident.

– (EL) Mevrouw de Voorzitter, mevrouw de minister, ik wil nogmaals herhalen dat ik grote waardering heb voor uw oprechte inspanningen om antwoorden te geven op onze vragen, maar staat u mij toe te zeggen dat wat u zegt duidelijk aantoont dat u heel goed weet waarom het gaat.


Pour prévenir et réduire au minimum la récidive, les auteurs d’infractions devraient faire l’objet d’une évaluation visant à apprécier le danger qu’ils représentent et les risques éventuels de réitération d’infractions sexuelles à l’encontre d’enfants.

Om recidive te voorkomen of zoveel mogelijk te beperken, moeten daders worden beoordeeld op het gevaar dat zij vormen en het mogelijke risico op herhaling van zedendelicten tegen kinderen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour prévenir et réduire au minimum la récidive, les auteurs d’infractions devraient faire l’objet d’une évaluation visant à apprécier le danger qu’ils représentent et les risques éventuels de réitération d’infractions sexuelles à l’encontre d’enfants.

Om recidive te voorkomen of zoveel mogelijk te beperken, moeten daders worden beoordeeld op het gevaar dat zij vormen en het mogelijke risico op herhaling van zedendelicten tegen kinderen.


La Commission a réitéré cette appréciation aux paragraphes 86 à 90 de la décision d’extension de la procédure.

De Commissie heeft deze beoordeling in de paragrafen 86 t/m 90 van het besluit tot uitbreiding van de procedure herhaald.


En conclusion, bien que je réitère mon appréciation pour le premier compromis conclu et voté par la commission des affaires juridiques, je dois admettre que je nourris quelques doutes quant à la deuxième modification suggérée, à savoir les amendements 56 et 57.

Afsluitend herhaal ik mijn waardering voor het bereikte compromis dat door de Commissie juridische zaken is goedgekeurd, maar moet ik wel toegeven dat ik enkele vraagtekens plaats bij het tweede wijzigingsvoorstel, dat wil zeggen amendementen 56 en 57.


D. réitérant son appréciation positive à l'égard de l'initiative prise par le Conseil au nom de l'Union européenne, lors de la cinquante-quatrième Assemblée générale des Nations unies, concernant le moratoire sur la peine capitale;

D. nogmaals zijn waardering uitsprekend voor het initiatief dat de Raad namens de EU heeft genomen op de 54ste Algemene Vergadering van de Verenigde Naties met het oog op de instelling van een moratorium op de uitvoering van doodvonnissen,


C. réitérant son appréciation positive à l’égard de l’initiative prise par le Conseil au nom de l’UE, lors de la 54Assemblée générale des Nations unies, concernant le moratoire sur la peine capitale;

C. nogmaals zijn waardering uitsprekend voor het initiatief dat de Raad namens de EU heeft genomen op de 54ste Algemene Vergadering van de Verenigde Naties met het oog op de instelling van een moratorium op de uitvoering van doodvonnissen,


Dans ce contexte, le CEPD réitère sa position selon laquelle, également en vue de respecter le mandat de négociation et le cadre juridique actuel de l’UE, la mission qui consiste à apprécier les demandes du Trésor américain devrait être confiée à une autorité judiciaire publique.

Tegen deze achtergrond herhaalt de EDPS dat — ook met het oog op de naleving van het onderhandelingsmandaat en het huidige wetgevingskader van de EU — de taak om de verzoeken van het Amerikaanse Ministerie van Financiën te beoordelen dient te worden toegewezen aan een openbare rechterlijke instantie.


w